Amerikai Magyar Szó, 1965. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)

1965-01-28 / 4. szám

Thursday, January 28, 1965 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD SULZBERGER UR ÉS A SZÓLÁSSZABADSÁG A napokban elhunyt Londonban T .S. Eliot, amerikai születésű költő, a 20-ik század angolszász irodalmának egyik jelentős alakja. Eliot úttörőnek számit az amerikai és angol köl­tészetben, verseivel uj, modern hangot vezetett be a költészetbe akárcsak, mondjuk, Rimbaud vagy Verlaine a francia, vagy Ady a magyar költészetbe. Ám a hasonlatosság Eliot és a fentiek között csak az uj formában, az uj hang bevezetésében áll fenn. Amig Rimbaud, de különösen Ady az uj han­got. eszközül használta fel arra, hogy népét felráz­za, mozgósítsa a nemzeti és társadalmi haladásra, addig Eliot elzárkózott a külvilágtól: csaknem minden versét a pesszimizmus, életuntság jellemzi. Eliot-ot a progressziv amerikai írók kimondottan reakciós költőnek tekintik. Nem véletlenség tehát, hogy a New York Times tulajdonosának fia, a nagy világlap egyik rovat­irója, C. L. Sulzberger, a lap vezércik-oldalán kö­zölt megemlékezésében jóformán emlités nélkül hagyta Eliot költészetét, ellenben kiragadta e reak­ciós Írónak egyik legrekciósabb kijelentését és azt tárta az amerikai nagyközönség, de különösen az amerikai irók elé követendő példának. Eliot egy alkalommal azt irta (vagy mondta) Sulz- bergernek, hogy az ő véleménye szerint iróember- nek nincs joga politikai vagy irodalmi kérdésekbe beavatkozni! “Tudatában vagyok annak—irta egy alkalommal Eliot Sulzbergernek —, hogy bizonyos társadalom- tudósok és államférfiak kimondottan rosszalják az amatőrök beavatkozását.” Sulzberger nem csinált titkot abból, hogy kikre gondolt, amidőn Eliot e kijelentését idézte: “Olyan korban élünk, amidőn az értelmiségiek, mint például Bertrand Russell vagy Sartre, gyak­ran nyilatkoznak és befolyást fejtenek ki olyan kérdésekben, amelyekhez semmit sem értenek." “Természettudósok, politikai tudósok gyakran jo­got vesznek maguknak ahhoz, hogy kormányuk katonai stratégiáját kritizálják. Regényírók, zené­szek, festők gyakran jogcímet találnak arra, hogy nyilatkozzanak politikai és diplomáciai kérdések­ről.” Az ember alig hisz a szemének, amikor a fenti kijelentéseket olvassa. Szinte felmerül a kérdés, hogy józan volt-e az iró, amikor e hihetetlen kije­lentéseket megtette? Csak a fasiszta diktátorok írásaiban lehet ezek­hez hasonló összesüritett reakciós világnézetet ta­lálni. Nem mást állit Sulzberger e két mondatban, mint azt, hogy az értelmiségieknek nincs és ne le­gyen joga véleményt nyilvánítani társadalmi vagy politikai kérdésekben, hogy életünket, embertársa­ink életét érintő kérdésekben csalhatatlannak kell tartanunk a politikusok, az ‘államférfiak’ intézkedé seit. És természetesen, ha az értelmiségieknek, az Íróknak, művészeknek nincs joguk a vélemény­nyilvánításhoz, akkor az átlagos polgárnak nyilván ezerszerte kevésbé van joga. Sulzberger hallatlan, romlott, szégyenletes érve­lését egy gyermek darabokra tudja tépni. Az a tény, hogy Sulzberger pontosan két világhírű li­berális írót említ névszerint, kezdettől fogva el­árulja, hogy ő nem annyira a véleménynyilvánítás, mint a haladó szellemű véleménynyilvánítás ellen van. Hiszen ő maga szintén nyilvánít véleményt, nap-nap után, lapja hasábjain. Nap-nap után ad ta­nácsot kormányának, hogy milyen stratégiát hasz­náljon Vietnamban, a Kongóban, Berlinben, stb. Neki és más, hasonló reakciós szellemű Írónak nyilván istentől adott joga van tanácsot osztogat­ni és kritizálni. Csak a Russellek és Sartre-ek azok, akik “semmit sem értenek a kérdésekhez” és akik­nek “kuss” a véleménynyilvánításhoz! Sulzbergert és — miután köztudomású a Times és a State Department szoros kapcsolata — külpo­litikánk vezetőit nyilván nagyon kényelmetlenné teszik az egyre erőteljesebb kritikai hangok a viet­nami “őrült háború” és külpolitikánk számos más veszedelmes megnyilvánulásai ellen. Nem kell az embernek lángésznek lenni ahhoz, hogy megértse, kikre gondolt Sulzberger a sorok között, amidőn természettudósokra, politikai tudó­sokra, zenészekre, festőkre tett célzást, mint olya­nokra, akik jobban tennék, ha befognák a száju­kat. Az amerikai atomtudósok nagy többsége határo­zottan elitéli, vagy legalább is roppant aggodalom­mal tekinti Washington atombombás politikáját. Az Oppenheimerek, a Szentgyörgyiek, a Szilárdok következetesen jogcímet — emberi, lelkiismereti és polgárjogi — jogcímet találtak és vettek ma­guknak ahhoz, hogy aggodalmaikat nyilvánosságra hozzák. Pablo Casals, a világ egyik legnagyobb ze­nésze, nyíltan kijelentette, hogy addig, amig a fa­siszta zsarnok: Franco él, nem teszi lábát imádott szülőhazája, Spanyolország földjére. De a mi gene­rálisaink nap-nap után ledérül ölelkeznek a spanyol nép elnyomójával! Mennyivel kényelmesebb volna életük, ha Casals befogná a száját és nem szólna hozzá olyan kérdésekhez, amelyekhez “nem ért”! Éppúgy szeretnék Sulzberger ur és washingtoni barátai, ha olyan természettudósok, mint a kétsze­res Nobel-dijas Linus Pauling szintén hallgatna, mint a szarvasgomba a fűben, amidőn a Pentagon lángeszei a vietnami háború kiterjesztését koty­vasztják. Szégyelheti magát Sulzberger ur! Aki ilyen kije­lentést mer és képes tenni, az arról tesz tanúbi­zonyságot, hogy nem érti és nem becsüli meg sem saját hazája, sem az egész müveit emberiség törté­netét. Ugyan hogyan alakult volna az Egyesült Álla­mok története, ha olyan irók, mint Tom Paine, Wil­liam Lloyd Garrison, Harriet Beecher Stowe stb., stb. nem írtak, nem nyilatkoztak volna olyan kér­désekben, amelyekhez koruk Sulzbergerei szerint “semmit sem értettek.” Ugyan mit vesztett volna Lengyelország, ha Mic- kievic, legnagyobb költőjük, gyáván meglapult volna, ahelyett, hogy sikraszállt népe szabadságá­ért! Vajon hogyan nézne ki ma a magyar nép törté­nelmének legragyogóbb fejezete az 1848—49-iki szabadságharc, ha Petőfi Sándor nem vett volna jogot magának ahhoz, hogy véleményt nyilvánít­son, hogy lángoló verseivel népét a reakció zsar­noksága ellen mozgósítsa? A francia nemzet egyik legnagyobb szégyenét, Dreyfus példátlan meghurcolását, bebörtönzését egy ü'ó, Emile Zola “illetéktelen beavatkozása” mosta le történelme lapjairól. A “szakértők”, az “államférfiak” Franciaországban és számtalan más helyen és alkalommal képesek lettek volna a leg- szörnyübb igazságtalanságok végrehajtására, ha a nép lelkiismerete, vezérelve a Zola és a hozzá hasonló megfélemlithetetlen és megvesztegethe­tetlen laikusok által, idejében le nem leplezte vol­na őket. Befejezésül csak annyit, hogy Jézus Krisztusi szintén a “szakértők” és az “államférfiak” Ítélték el és feszittették meg. Vajon Sulzberger ur, ha történetesen abban a korszakban élt volna, akkor is eltanácsolta volna az írástudókat a tiltakozástól? Figyelő *"*t^AT^ftiAfiftA/WUWWW>fiAAAnAAfiAAflAAAAAAAAI» NZ ELNÖK FELAVATÁSA ÉS BEKÖSZÖNTŐ BESTÉBE Az elnök felavatási ünnepsége minden eddigit felülmúló, hollywoodi stilusu, szenzációt keltő lát­ványosság közepette folyt le. Mind az ünnepség megrendezői, mind a televízió és hírszolgálati prog­ramok felvevői és bejelentői kitettek magukért. A N. Y. Times egyik riportere megjegyezte, hogy “a rikítóan zajos hangulat jobban beillett volna karniválnak, vagy újévi futball-beköszöntőnek. Azonkívül, hogy bemutatta, mit tud az ország szenzációs parádék megrendezésében produkálni, kevés köze volt az alkalom ünnepélyességéhez, vagy az ország történelmi múltja dramatizálásá- hoz.” Ezektől függetlenül, maga a felavatás méltóság- teljes és megható volt. A Warren főbíró által vég­zett felesketés után Johnson elnök beköszöntő be­szédében, a szokásos frázisok és szentimentális szó­lamok mellett bölcs gondolatokat is kifejtett, me­lyeket érdemes megszívlelni. Az elnök többek kö­zött azt mondta, hogy ha a nemzet az igazságot tartja szem előtt, akkor: “Ebben a kincsekben gazdag országban, nem le­hetnek reménytelen nyomorban élő családok, vagy a bőség földjén éhező gyermekek. A gyógyító cso­dák országában nem szabad, hogy szomszédaink minden ápolás hiányában szenvedjenek és meghal­janak. A tudósok és a fejlett tudomány országá­ban a fiataloknak meg kell tanulni írni és olvasni.” Az igazság azt is megkívánja, mondotta az elnök, hogy az amerikai nép gondoljon arra: “ha bárki megtagadja polgártársát azzal, hogy ‘az ő bőrszíne más, mint az enyém’, vagy mert ‘nézetei szokatla­nok és különböznek az enyéimtől’, abban a perc­ben megtagadja Amerika szellemét.” Az elnök tovább fejtegette ezt a gondolatot és megállapította, hogy ezeknek az alapelveknek a megszegése “az igazi ellenségünk.” Majd hozzá­tette: “Mielőtt még a jelen generáció letűnne a szintérről, ezt az ellenséget nemcsak meghátrá­lásra kényszerítjük, hanem teljesen legyőzzük.” Johnson elnök filozófiai elmefuttatásokba is bo­csátkozott, amelyekben gyönyörűen kifejtette a béke és az emberi testvériség eszméjét: “Mind egyforma utasai vagyunk ennek a pará­nyi földnek. Az idők végtelenjében mindegyikünk­nek csak egy pillanat jut, amit társainkkal együtt tölthetünk. Milyen hihetetlen, hogy ebben a pilla­natnyi, múlandó létben gyűlölködünk és egymás elpusztítására törekszünk, amikor elég lehetőség van arra, hogy mindazok, akik nem mások felett akarnak uralkodni, a természet meghódítására tö­rekedjenek. A világ elég nagy ahhoz, hogy minden­ki a saját módján keresse a boldogságot.” Filozofálásában az elnök Amerika célkitűzéseire is kiterjedt: “Nemzetünk célkitűzései világosak. Nem kívánunk semmit, ami másoké. Nem akarunk embertársainkon felülkerekedni, hanem azt akar­juk, hogy az emberiség kerekedjen felül a nyomo­rúságon és az elnyomatáson.” Nagyon szép gondolatok ezek, de amikor arra gondolunk, hogy mik mennek végbe amerikai be­avatkozással Vietnamban, Laoszban, Kongóban és másutt, akkor ez a ragyogó kijelentés fakó, üres frázissá válik. A külföldi beavatkozásokban részt­vevő amerikai katonaság szerepét csak futólag és elvont allegóriákban említette meg az elnök, mini amire a “szabadság védelmének érdekében” szük­ség van. A felavatási szertartás után az ünnepségek to­vább folytatódtak. Később a nap folyamán és este az elnök és az alelnök, családtagjaikkal, a kormány­tagokkal és meghívott vendégekkel még 6 külön­böző bálon és fogadtatáson vett részt. Minden ul a Savoy Manorba vezet vasárnap február 7-én! A newyorki lapbizottság nagy munkában van: készülődik a nagy Kampány-nyitó bankettre, feb­ruár 7-én vasárnap 1 órakor a bronxi Savoy Ma- norban (120 E. 149 St.) A bizottság felkérte a bronxi műkedvelő kört, hogy készítsen szép programot erre az ünnepi al­kalomra. A műkedvelők szívesen eleget tettek a felhívásnak és máris folynak a próbák. A Marko- vits házaspár egy kedves páros jelenettel lép fel, Dattler és Reich munkástársak ugyancsak páros jelenet előadására készülnek. Ezenkívül Reich Ar­thur szavalni fog és kilátás van arra, hogy a szép hangú Mihályi Gyula magyar nótákkal szórakoz­tatja a vendégeket. A rendező bizottság finom ebédről gondosko­dik: lesz finom sült csirke, mindenféle jó körí­téssel. ice cream, kávé és jó sütemények. Ezenkí­vül minden asztalon lesz jó bor, és mindez csak $3.75-be kerül személyenként. Fontos, hogy mind­azok, akik részt kívánnak venni a banketten- ázonnal rezerválják helyüket. Számítunk arra, hogy a newyorki lapolvasók ég lapbarátok szépszámmal jelennek meg a február 7-i banketten és igy mindenki részére biztosítva van a jó hangulat és a kellemes társaság. Rezervációt elfogad a lap kiadóhivatala, tele­fonszám: AL 4—0397. LEGYÜNK OTT MINDANNYIAN FEBRUÁR. 7-ÉN A SAVOY MANORBAN! KIOLVASTAD A LAPOT? ADD TOVÁBB! MAS IS TANULHAT BHLÓL E< 3 A/wem KAI r ./jfciqrifctr' 0^0^ Published every week by Hungarian Word, Inc. 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003. Telephone: AL 4-0397 Ent. as 2nd Class Matter Dec. 31, 1952 under the Act of March 2, 1879, to the P.O. of New York, N.Y. Előfizetési árak: New York városban, az Egyesült Államokban és Kanadában egy évre S10.00, félévre $5.50. Minden más külföldi ország- ^^tpggg^84 ba egy évre 12 dollár, félévre $6.50 • !iíí9n 9ftelq g9m jlogßaju ödtélsl xovleri ríéllob OLUllénovon sá -9«ik .ríéllob i9s9sil iiby.Io svlimésaalad Jo lloJi.o

Next

/
Oldalképek
Tartalom