Amerikai Magyar Szó, 1965. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)
1965-05-13 / 19. szám
n AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, May 13, 1965 |j 'ZETEI || Los Ange!esnek kitűnő alkalma lett volna terjedelméhez és fontosságához méltó polgármestert választani James Roosevelt személyében, aki ott évek óta a 2ó ik kerület érdemes képviselője a Kongresszusban. Ehelyett újra Yortyt választotta polgármesternek, aki I960 ban hátat fordított a demokrata pártnak csak azért, hogy Kenneáyvel szemben "Tricky Dicky" Nixont támogassa. A magyarázat: Lynch állami ügyész most jelentette, hogy a "hazafiság" jelszava mögött bujkáló Minuiemen-ek, amerikai nácik, California! Rangerek, a Fekete Muzlimok és a National States Rights párt tagjai "az állam békéjét ét biztonságát veszélyeztetik." Ezek a néger- és zsidógyülölő csoportok felfegyverkezve várják az alkalmat, hogy a keiló pillanatban átvegyék a hatalmat — mint Hitler banditái tették Németországban. Ezek az alakulatok és híveik fogtak össze a liberális Roosevelt megválasztása ellen és ami ennél is fontosabb: ezeknek a szélsőséges csoportoknak dúsgazdag pénzelői anyagilag is hozzájárultak Yorty megválasztásához és Roosevelt megbuktatásához. Ezek a csoportok és milliomosok a jövőben is ellenezni fogják minden olyan kaliforniai jelölt megválasztását, aki nem képviseli az ő szélsőséges politikájukat. Jellemző, hogy a néger- és zsidóellenes csoportok politikájának százpercentes támogatója a Los Angelesben megjelenő Californiai Magyarság, amely állandóan uszít a Magyar Népköztársaság és annak vezetői ellen, lekicsinyli a magyar nép nagyszerű előretörését és az ország fejlődését. Ez a sötét múltú újság természetesen Yortyt támogatta, mint ahogyan Goldwatert is támogatta Johnsonnal szemben. Ez az újság olvasóit még Marion Miller megválasztására is buzdította, aki országos hírnévre tett szert, mert férjével együtt jó pénzért, az FBI besúgója, közönséges rendőrspicli lett. A hírneves besúgóval szemben májusban Rév. James E. Jones presbiter lelkész kerül a választási listára, aki mégis csak hivatottabb arra, hogy az Iskolaszék tagja legyen, mint egy denunciáns. • • • A Cudahy Packing Company omahai telepe "takarékossági” (értsd, profitemelési) szempontból elbocsátotta a feltakaritó személyzet egy részét. A munkásszervezet ezt az érvényben levő szerződés megsértésének bélyegezte és tagjai sztrájkba léptek. A társaság erre azzal válaszolt, hogy több mint ezer alkalmazottjának felmondott és a húsvágó és csomagoló telep végleges lezárását határozta el. Magától értetődő, hogy ez az intézkedés a szerződés további flagráns megsértését jelenti. Az erősen automatizált, modern, 4 és fél millió dollár költséggel épült telep csak 1961-ben lépett üzembe. Itt tehát nem lehet elavult gyártelep beszüntetéséről beszélni. Itt csupán arról lehet szó, po-v pav fwHa? vállalat erejét mutatja a munkások szervezetével szemben. Abban az országban, ahol a dolgozók sztrájkjoga úgyszólván az egyetlen, de minden esetre a leghatásosabb fegyver a munkáltatók önkényével szemben. • • • Egykori belga gyarmati tisztviselők egymásután térnek vissza Konqó ama részeibe, amelyeket Csőmbe nemzetközi bérencei segítenek hatalmukba keríteni. A régi hivatalukba helyezett tisztviselők fizetésüket a belga kormánytól kapják. Ez a tény magában megcáfolhatatlan bizonyíték arra, hogy a belga—francia—angol—amerikai összefogás az áruló Csőmbe mögött, a felszabadulásukért harcoló kongóiak ellen, tisztára azért történt, hogy leverjék egy afrikai nép szabadságküzdelmét és egész Kongót ismét gyarmattá süllyesz- szék. _____ ^ AMCRIKAI —» r ■//(cc*fifGcr‘ Published every week by Hungarian Word, Inc. 130 East 16th Street, New York. N. Y. 10003. Telephone: AL 4-0397 Ent. as 2nd Class Matter Dec. 31. 1952 under the Act of March 2, 1879, to the P.O. of New York, N.Y. Előfizetési árak: New York városban, az Egyesült Államokban és Kanadában egy évre $10.00, félévre $5.50. Minden más külföldi ország- aa ba egy évre 12 dollár, félévre 50 ° ” Védőbeszéd” Alabamában Haynevillé, Alabamában a mull héten volt Mrs. Viola Gregg Liuzzo meggyilkolása ügyében a bűnügyi tárgyalás. A detroiti asszonyt, mint tudjuk, március 25-én automobiljában három fehér faji mániákus orvul agyonlőtte, midőn a Selma-Mont- gomery-i felvonuláson résztvevő polgárjogi harcosokat szállította vissza a városba. A gyilkosságnak szemtanúja volt. A gyilkosok kocsijában az FBI egyik titkos ügynöke, Thomas Rowe ült, aki beférkőzött a Ku-Klux-Klan tagjai bizalmába. Ez az FBI-ügynök a tárgyaláson azonosította a végzetes lövés leadóját, Collie Leroy Wil- kinset. A gyilkossággal vádolt Wilkins-et a Klan főjogtanácsosa Matt Murphy védte. A tárgyaláson ez a jogtanácsos a következő “védőbeszédet^mondta el az esküdszék előtt: “Ide figyeljetek emberek. Egyenes beszédet mondok nektek. Úgy beszélek hozzátok, mint egy fehér ember egy másik fehér emberhez. Miféle ember ez a Rowe? Miféle -ember az. aki beíérkőzik egy testvéri szervezetbe? Aki esküt tett a Mindenható Istenre, amikor belépett a Klanba. És aztán árulóiéit, mint Judás Iskáriot. Hazug, hamisesküvő. Az ilyen ember képes mindenre. Képes pénzt elfogadni a Kommunista Párttól. Az NAACP-től. Aztán ott van a másik FBI-szakértő (aki azonosította a fegyvert. amellyel Mrs. Liuzzót agyonlőtték). Marion Williams 26 éve dolgozik a szövetségi kormánynak,” “Nahát. Ugyancsak megkörnyékezték ezt az FBI fegyverszakértőt. Ki környékezte meg? J. Edgar Hoover. Nagy nyomást akarnak gyakorolni a jobboldali szervezetekre. Forradalmat hoznak a délre. Miért nem jött le ide J. Edgar Hoover? Miért? Aztán ott van Lyndon B. Johnson. Az is nagy nyomást gyakorol. így aztán ez a szakértő megnagyi- totta a fegyverről készített fépyképet és megjavította. És aztán mi lett? Eljött a fényképpel azt bizonyítani, hogy azok a golyók abból a puskából jöttek. “Hallottátok, mit mondott az Egyesült Államok elnöke erről az ügyről? Aztán az FBI kézbevette ezt az ügyet. Elvették az ügyet a ti fehér sherif- fetektöl. igen, a ti fehér sheriffetektől. Aztán ezek azt hitték, hogy egy hülye falusi sájszterrel van dolguk. De én megleptem őket. Engem nem csaptak be. Én tudtam, mit csinálok. Mert csupa véletlenségből, uraim, csupa véletlenségből, én is fegyverszakértő vagyok!" (Ha az olvasóink fejcsóválva olvassák e sorokat és úgy érzik, hogy se füle se farka az egésznek, ne higyjék, hogy a szerkesztőség, vagy a szedő összekavarta a cikket. Nem, ez a “védőbeszéd” igy hangzott el, már amennyire magyar fordításban vissza lehet adni azt a hihetetlen, hebehurgya, lo-' gikátlan és mint lejjebb látják, szennyes szóáradatot. — Szerk.) “Soha! Soha nem csapnak be! Mert uraim, én büszke fehér vagyok. És én a fehér elkülönitőkkel vagyok. És hajlandó vagyok életemet adni, mielőtt megengedném, hogy fajunkat elkorcsositsák fehér niggerekkel vagy fekete niggerekkel. “Osztán most azt mondják, hogy Collie Leroy Wilkins ölte meg ezt a Mrs. LALOZZOT. És én uraim, azt mondom, hogy ő nem bűnös! ” (Jegyezzük meg, ez a kótyagos fejű “ügyvéd” itt nem azt állítja, hogy Wilkins nem lőtte agyon Mrs. Liuzzót, akinek még a nevét sem tudja, vagy akarja helyesen kiejteni — hanem azt állitja, hogy nem BŰNÖS. Mert e déli fenevadak szemében egy néger, vagy egy, a négerek szabadságjogáért küzdő fehér megölése NEM BŰN. — Szerk.) Majd LeRoy Motonról kezdett beszélni, a néger fiatalemberről, aki Mrs. Liuzzo autójában ült, amidőn a gyilkosság megtörtént. “Láttátok azt a fekete niggert, amikor a tanu- székben volt? Nem volt abban semmiféle tisztelet. Az a fekete nigger ott ült a tanuszékben, fehér biró előtt, fehér törvényszéken és nem volt benne semmi tisztelettudás. Azt mondta, hogy igen, meg nem, meg igen. Ahelyett, hogy azt mondta volna, hogy 'Igenis uram’, ‘Nem uram’. Képzeljétek el! Micsoda nigger az olyan, aki nem tudja, hogyan kell illemtudóan beszélni. A feketének nincs erkölcse, nincs tisztelettudása, nincs udvariassága, hogy tudja, hogyan kell viselkednie egy tiszteletreméltó fehér biró előtt. “Tisztelt esküdtszék! Én nyíltan tárom ezt az egész ügyet önök elé. Láthatják. Hallottátok, amikor azt mondtam ennek a fekete niggernek: Na fiú, idenézz, nézz le lábaidra. Hány lábakra vannak a lábak egymástól? Persze uraim, önök megértik, hogy én nem szoktam igy beszélni, hogy hány lábakra (how many feets), de én itt egy nigger fiúhoz beszéltem, és ennek nincs elég esze megérteni, ha az ember jó angolsággal beszél, ezért azt mondtam neki: “how many feets” és ez a nigger fiú csak válaszolt: igen, meg nem. És ez a nigger fiú egy fehér asszony rr.eiíett ült az autóban!" (Ezzel már “elintézetínek” tekintette Motón vallomását a gyilkosságról.) “Most pedig beszéljünk erről az asszonyról, erről a fehér asszonyról, aki meg lett gyilkolva. “Fehér asszony. Hé, hol van az a NAACP tagsági kártya? (A Ku-Klux-Klan egyik tagja Murphy kezébe adta Mrs. Liuzzo tagsági kártyáját. E néger szervezetnek sok fehér tagja is van.) Hát uraim, sohasem hittem volna, hogy megérem ezt a napot! ".Soha sem hittem volna, hogy megérem a napot, amikor kommunisták és niggerek és fehér niggerek és zsidók röpdösnek az Egyesült Nemzetek lobogója alatt, nem az amerikai zászló alatt, amelyért harcoltunk és én büszke vagyok arra, hogy fehér vagyok és én úgy állok itt előttetek, mint egy fehér ember és nem engedjük, nem, nem soha. hogy a fehér fajt nigger vérrel keverjük és zsidókkal és cionistákkal, akik ezt a csomó niggert irányítják és Jim Clark (a selmái rendőrfőnök) is azt mondja, hogy soha. soha és én is azt mondom, nem-nem-soha. És tudjátok, hogy ez a fehér asz- szony három fekete niggerrel ült abban az autóban? Igen egy fehér asszony három fekete niggerrel. Fekete nigger kommunisták elfoglalják az országutakat! Meg fehér niggerek. Némelyik már be is furakodott ebbe a törvényszékbe.” (Ezzel a vádügyészre célzott ez a mániákus.) Amikor idáig jutott a “védőügyvéd”, már teljesen hisztérikus lett. legalább is tetette, mintha az lenne — Írja Jimmy Breslin, a N. Y. Herald Tribune riportere, akinek tudósítása alapján írjuk ezt a jelentést. Murphy ennél a pontnál már torkaszakadtából ordított, annyira, hogy alig lehetett szavait érteni: “Soha, meghalunk, mielőtt megadjuk magunkat... a niggerek ellene vannak Isten minden szavának, ősapjuk Ham Noah fia bűnt követett el és az Isten megátkozta őket és elűzte őket s Afrikába mentek és soha sem tudtak mást, mint fűből épített kunyhókat építeni. Fehér hölgy nem lehet Hápi utódjának felesége.” Itt már a nyál csurgott Murphy szájából, mely tátva maradt, miközben folyt belőle a szennyes szóáradat: “Rabbi egy niggerrel... fehér asszony, nigger ember, nigger asszony, fehér emberrel, láb a lábhoz. fehér, fekete, fehér nigger, fekete nigger, láb lábhoz.. Aztán hirtelen megállt. Meggörnyedve közeledett az esküdtek felé és elhalkulva susogta: “A szemei, láttátok a szemeit (itt megint Leroy Motonról kezdett beszélni), láttátok azokat a szemeket, azon kitágult pupillákat. Láttátok azokat? A bóditószertől voltak azok kitágulva. Nem láttátok? Nahát én láttam. És én mondom nektek, mint egy fehér ember egy másik fehér emberhez, hogy ez a kártyahordozó kommunista párttag. . Ez volt az ügyvéd beszéde Collie Leroy Wilkins védelmében, aki 1965 március 25-én a 80. számú országúton Alabamában megölt egy fehér asszonyt. Ez és semmi más. “A legszomorubb emberi teljesítmény, amit életemben láttam” — fejezte be riportját Breslin. Mi csak ezt tesszük hozza: Ezerszerte szomorúbb teljesítmény az, hogy ahelyett, hogy társadalmunknak e szörnyű rákfenéjét orvosolná kormányunk. Vietnamba küldjük hadseregünket a vietnamiak “szabadságát” védeni. És megszálljuk a Dominikai Köztársaságot, ahelyett, hogy Alabama, Mississippi, Louisiana, Georgia és sok más államot szabadítanánk fel a faji felsőbbrendűség, a legszörnyübb előítéletek uralma alól. I nWWMWMWMWWWWaaiWMWMWWWWW, i Hát igen, ez igy van! Thanat Khoman, thailandi külügyminiszter j! a következő nyilatkozatot tette; amikor a i[ Kennedy International Repülőtéren leszállt <| a repülőgépről: j J "Egyesek túlságosan nagyrabecsülik a viet- || nami vörösök erejét. Katonailag és gazdasá- J > gilag gyengék. Az egyetlen, ami van nekik, az embererő." »[ Köszönjük az információt. Ha esetleg lay- <[ lor szállt volna le a gépről a Kennedy repülő- |> téren, ő igy nyilatkozott volna: ]> "Mi, erősek vagyunk. Mindenünk van Dél- Ji Vietnamban, csak a nép van ellenünk!" ZnAAMVUVMMWMVMnMMMWIMnWUWMVriWIMS