Amerikai Magyar Szó, 1965. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)

1965-02-25 / 8. szám

Thursday, February 25, 1965 AMERIKAf MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 9 Akik könnyel, verejtékkel és szegénységgel fizettek KANADA. — A naptárt is és a lapot is nagyon szeretjük, ugyanezt irja az óhazából rokonunk, aki­nek a lapot járatjuk és a naptárt is megküldettük. Őszintén szólva én csak a hat elemit jártam ki és még ezen idő alatt is kora tavasztól késő őszig többet voltam a mezőn, mint az iskolában. De ha a Ferenc Jóska, a Károly knály, vagy a Horthy- féle iskolákba 60 évig jártam volna, akkor sem tanultam volna annyit, amennyit a Magyar Szóból tanulhatok. Csak még mindig nem tudom megér­teni, hogy mi célt szolgál az “Isten szekerén” c. cikk a naptárban? S a lap jan. 28-i számában a Churchillről szóló cikket — azon elv alapján, hogy a holtakról vagy jót, vagy semmit — lerövidítettem volna, mint ahogy a Kanadai Munkás tette, vagy ha bővebben írok, akkor kihagyok olyan kétértelmű felma- gasztalásnak látszó jelzőt, mint “az angol nép ve­zére a történelem legnagyobb szónoklataival lel­kesítette népét kitartásra, a végső győzelemig.” Én másféle képet alkottam magamnak Chur­chillről, vagyis jelentéktelen egyéniség volt, mi­előtt miniszterelnökké kinevezték; addig az ötta­gú háborús kabinetnek ő is tagja volt, de Cham­berlain volt a miniszterelnök. Azután Chamber­lain megmaradt az öt közül egynek, vagyis néze­tem szerint nem történt más, mint cserebere, porhintés a lakosság részére, mert már kezdtek zúgolódni Norvégia (kétes) gyors elvesztése miatt. Tehát ugyanaz a háborús kabinet Churchill veze­tésével is ugyanolyan gyorsan “elvesztette” Fran­ciaországot a németeknek, amikor azok el akar­ták foglalni és nekem úgy tűnik, hogy a háború tessék-lássék volt, amig a németek meg nem tá­madták Oroszországot. Anglia (illetve az angol kor­mány, amerikai segítséggel) átjátszotta Európát (néhány ország kivételével) Hitlernek, mert hittek az Ígéretben, amit olasz-japán segítséggel fogadott, hogy ki fogják irtani a kommunizmust Európából es Moszkvából is, stb., stb. Amikor Hess átrepült Angliába, akkor nem val­lották be az igazat, vagyis, hogy angol vezetők elő­zőleg Svájcban tárgyaltak a német vezetőkkel, hogy ha Hitler megtámadja Oroszországot, az an­golok elismerik versenytársuknak, lemondanak Gibraltárról, a Szuezi-csatornáról, átengedik 6 hadsereget Németországnak, csak annyi légierőt tartanak otthon, amely az angol szigetek védelmé­re szükséges. Hogy e megegyezést az angol kor­mány nem véglegesítette, az az angol nép érdeme, mert miután a németek megtámadták az oroszo­kat, a Trafalgar Squáre-en előbb kisebb számban, majd 50,000-res tömegben egyhangúlag követelte a második front megnyitását. Sehol se hallottam, hogy e tömeget az angol kormány bármelyik tag­ja szervezte, vagy lelkesítette volna, sőt fékezték ígéretekkel, mint pl. majd kisegítjük az oroszo­kat, ha eljönnek a téli hosszú éjszakák, a repülő­inkkel bombáztatni fogjuk Lengyelország keleti részeit, stb., stb. Azt viszont elhallgatták, hogy Hitler a Mein Kampf-ban lefektette, hogy az orosz hadsereget 6 hét alatt meg fogja semmisíteni, s hittek abban, hogy ha a? addigi tervek órapontossággal bevál­tak, akkor ott is be fognak válni. Igaz, hogy a né­metek eiég veszedelmes gyorsasággal haladtak az első hetekben és annak ellenére, hogy a német haderő 80 százaléka a keleti fronton volt, nem siettek a segítséggel, nem féltek attól,, hogy ha \z oroszokat legyőzik, akkor az egész német had­erővel kell majd megbirkózniuk. Csak nyugodtan számolták a napokat és a mérföldeket, mig az oro­szok kezdtek visszafelé nyomulni és a német had­sereg 90%-át lekötötték. De még akkor sem siet­tek a segítséggel, csupán amikor a front veszélye­sen közeledett Németországhoz és kilátás volt ar­ra, hogy meg sem áll az angol (La Manche) csator­náig, akkor mentek az oroszok elé, hogy mentsék a menthetőt. Tagadhatatlan, hogy még tétlenségükkel is se­gítettek az oroszoknak, mert sokkal többet árthat­tak volna, ha ellenük fordulnak. S tették volna ezt, ha nem félnek a nép haragjától. De tudtak volna röbbet is segíteni, ha a háború tartamára lemon­danak az olajszállítással szerzett profitról. Pl. a gépesített német hadsereg rohamosabban legyen­gült volna, ha Spanyolországon keresztül nem kap olajat, gasolint Dél- és Közép-Amerikából. Végül Churchill nem származott szegény család­ból és amit csak tehetett, megtett, hogy a gazda­gok jóléte és uralma biztosítva legyen, amig csak lehetséges. A nagy többség pedig, úgy Angliában, mint szerte a világon, könnyekkel, verejtékkel és szegénységgel fizetett ezért. Egy kanadai farmer öreg-amerikás visszaemlékezései Legénykoromban, az 1908—9—10-es években vagy 5 évet dolgoztam a magyar államnak a Duna- szaDályozásnál. Hajóslegény voltam a Radván gő­zösön, voltam Zólyomi János mérnök ladikosa és legtöbbször flaszterozó, mert ott mindig többet fi­zettek. Volt egy sógorom, Nagy Ferenc, aki hétszer volt Amerikában, vagyis tizennégyszer szelte át az Atlanti-óceánt, de sohasem volt utvele. Volt egy hamburgi német hajóstársaságnál egy ismerőse, annak irt levelet és ő mindent elintézett neki. Ami­kor hazajött, nekem is kedvem kerekedett kimen­ni, mert ő mindig biztatott, hogy én is nézzem meg Amerikát. Ekkor 21 éves voltam; abban az évben nem so­roztak, igy könnyen elmehettem minden útlevél nélkül. Azt mondta a sógor, hogy menjek el Ki- rályhidára vonaton, a magyar állomáson szálljak le és menjek át a német állomásra, az már Auszt­ria, ott már nem bánt senki. Onnan vegyem a vo­natot Bécsig, mikor odaérek, ott várnak az ügynö­kök, csakis azokkal álljak szóba. János testvérem vállalkozott, hogy elkísér. Volt a falumban, Dunaremetén egy leány, Kis Cili, aki már régebben akart utazni, de maga nem mert el­indulni és megkért, hogy utazzunk együtt. Ennek én nem voltam ellensége, legalább, ha valami baj ér bennünket, egyikünk, vágj' másikunk csak meg­marad. Neki volt cselédkönyve, nekem munka­könyvem, beleírva, hogy állami munkás vagyok, ami jól jött. Királyhidánál át kellett menni egy kis hídon, ami Ausztriától választotta el Magyarorszá­got. Utánunk szaladt a határrendőr és kérdezte, hogy nem Amerikába megyünk-e? Mikor mondtuk, hogy igen és megmutattuk a könyvünket, mindent rendben talált és eleresztett. Az állomáson meg­mondták, hogy a vonat két óra múlva megy Bécs- be, tehát várakoznunk kellett. De nem láttuk a levegőt tisztának az állomáson, tehát elmentünk barangolni a városban. Bementünk egy templom­ba imádkozni, hogy az idő teljen. Még akkoriban tudtam elég jól imádkozni, mégsem jutott eszembe semmi, csakis azon gondolkoztam, hogyan is tu­dunk szabadulni Ausztriából, mert ez is a Ferencz József fennhatósága alatt volt. János testvér kikisért bennünket Bécsig, ahol az ügynökök vártak az állomáson. Elkísértek ben­nünket a Vörös Csillag ügynökségbe, ahol meg­váltottuk a jegyünket a hajóra, Amerikába. Ekkor testvérem elbúcsúzott tőlünk, jókívánságaival. Vacsorát adtak, majd felvittek a legfelső eme­letre egy szobába, ahol már sokan voltak; csak úgy ruhástul a padlón aludtunk volna, ha tudtunk vol­na, mert a deszkapadló kemény volt. Kis Cili is fáj- ditotta az oldalát, de nekem is fájt minden por- cikám. Minden percben felültünk és vártuk, mi­kor lesz már reggel. 5 órakor hívtak reggelizni és amikor elfogyasztottuk, rögtön vittek bennünket az állomásra. _______ A vonat azonnal elindult. Egy veszprémi ember mellett találtunk ülőhelj'et, aki kérdezte, hogy há­zastársak vagyunk-e? Mondtam neki, hogy csak egy faluból jövünk. Figyelmeztetett, hogy vigyáz­zak a határon, nehogy Ferencz József emberei visszavigyenek. Megmondta, hogy mit csináljak, men a határon erre már nem lesz idő. Azt mondta, hogy mikor leszállunk, ne menjek utánuk, amikor őket beviszik vizsgálatra, hanem vegyek egy újsá­got és olvassam, mintha jól tudnék németül (Még máig sem tudok németül.) Úgy is tettem. Mikor ők kijöttek, én is abba a kocsiba ültem, amelyiken ők voltak. Erre is ő ta­nított ki. A kocsiban köröskörül voltak ülések. Be­jött a Ferenc Jóska fogdmegje és az útlevelet kér­te. Gondoltam valamit gyorsan. Amikor az egyik végén már végzett, odamentem és leültem nyugod­tan, ő pedig szépen kiment és én igy megszaba­dultam. A veszprémi embernek jár érte köszönet, sajnálom, hogy a nevét már elfelejtettem, de 1910 már nagyon régen volt. Minden baj nélkül értünk a hajóállomásra Ant­werpenben. A hajón három napig nem láttam Kis Cilit, mert nem tudtam, hogyan kell átmenni a női osztályba. A harmadik nap találkoztunk. Sze­gény asszonyok mind betegek voltak Cili narancsot kért tőlem, vittem is neki, meg egy korsó sört. Mi­kor délután átmentem, már meg is fésülte a haját és megköszönte, hogy jó voltam hozzá. New Yorkba érkezve elbúcsúztunk egymástól, azóta sem láttam egyet sem közülük Amerikában. Mikor a vizsgálaton átestem, 25 dolláromnak kel­lett volna lenni, de egyet elmulattunk az előbbi este a hajón, s igy csak 24 volt, de azért kieresz­tettek Ellis Islandról és a Lackawanna Railroadhoz vittek. Bernardsvilleben egy néger ember mutat­ta az utat a hegy felé, ahol 5 magyar család la­kott. Mindjárt az első utamon baleset ért, bele­estem egy nagy pincébe, ahonnan két magyar hú­zott ki: Járfás Kálmán és Ladócsi Vidor. Mikor már pár hete itt voltam, s munka utág jártam, egy csutörtoKi napon öunnmion aer, orat kellett a vonatra várni. Sok magyar leány volt ott, az volt a kimenő napjuk. Elkezdtek rólam beszélni, mind szeretett volna megismerkedni velem. Én nem szóltam semmit, amig a vonat el nem indult, akkor mondtam: na lanyoxt, isten vexeiex. Követ­kező vasárnapon eljöttek Bernardsvillebe és igy ismerkedtem meg a magyar lányokkal. Akkor még csak 22 éves voltam. Meg kell jegyeznem, hogy amikor még csak há­rom hete voltam itt, egész nap utaztam munka után, étien, szomjan. Egyik helyen bementem egy kocsmába, kértem pálinkát és sört és mint éhes ember, ettem abból a perecből, ami a bárnál volt. Az egyik ember azt kérdezte, hogy hungry? Én meg azt hittem, hogy azt kérdi, hogy magyar va­gyok-e és a fejémmel intettem, mire ő hozott hot dog-ot, én pedig nekiláttam az evésnek. Mikor fi­zetni akartam, egy dollárból visszaadtak 50 centet. Vettem azután a vonatot és továbbmentem Pal- mertonba. Ott tanultam a nótát, amelynek folyta­tását annakidején Bódog András nem tudta. Süli Ferenc, New Jersey Még fejünkhöz vágják az írógépet! OHIO. — Szeretnék válaszolni Paál Máthé munkástársnak, a szerkesztőséghez írott levelére. Én nem Írtam a Bérmunkásban, hanem cipeltem házról házra a lapot, amikor a postai szállítást betiltották. 1919-ben lettem tagja az IWW-nak Clevelandon. Amikor Lenin baloldali gyermekbetegségnek nevezte a “meg-nem-alkuvó radikalizmust” akkor ő Trockyhoz szólt, aki minden országba hadsere­get akart küldeni, és mindenkire rá akarta kény­szeríteni a kommunista elvet. Ugyanakkor azt mondta Lenin, hogy megtartjuk a szovjet rend­szert, minden ellenséggel kezet fogunk, de a má­sik kezünket ökölbe szorítjuk készen azok ellen akik le akarják rombolni a munkástársadalmat. Azt is megmondta, hogy a munkásmozgalom­ban sokszor kell két lépést hátrafelé tenni, hogy egyet tehessünk előre. Az a nagy személyi kul­tusz, amit Paál munkástárs annyira gyűlöl, nem volt olyan, amilyennek az amerikai lapok lefestik és velünk el akarják hitetni. Ha egy munkásmoz­galmat le akarnak törni, akkor előbb a vezetőket törik le, mert ha a tömeg elveszti a hitét a veze­tőkben, akkor könnyen elbánnak a nyájjal. Ez jelentette az IWW végét is. Ha egyesek olyan nagyon elitélik amit Sta­lin és Kruscsev tett azokkal, akikkel nem értet­tek egyet, akkor miért akarják úgy Smieddel, mint a szerkesztőséggel szemben a fokost alkalmazni? Gondoljuk meg, hol volna ma a szovjet rend­szer, ha nem lett volna egy Stalin? S Kruscsev aki a hidegháború idején olyan sokat tett hazá­jáért? S ki segítette hozzá a kínai kormányt az atombombához? Talán Nixon, vagy Goldwater, vagy Johnson? Az orosz nép nem haragudott azért hogy Stalin holttestét máshová tették. Fo­gadok, hogy Stalin mosolygott volna rajta. A nép megértette, hogy Kruscsev nem tehetett másképen. S hogy az amerikai úgynevezett radi­kálisok nem értik meg a világ mozgalmait, azért nem okozhatjuk Kruscsevet és azért sem okozha­tunk senkit, hogy Rákosit állították Magyaror­szág élére. Rákosi 15 évig volt Horthy böx*töné- ben, és akikben megbízhattak volna, azokat Hor- thyék legyilkolták, vagy kibujdostak. S amikor a kommunisták kerültek felül, akkor minden élős- diből kommunista lett, hogy azután megdöntsék a munkásegységet, amit meg is px-óbáltak 1956- ben. Minden öntudatos munkásnak “meg-nem- alkuvónak” kell lennie. Ha nincs teljes hitünk, meggyőződésünk abban, hogy helyes utón járunk,, hogy a világ dolgozóit megnyex-jük az uj rendszernek, akkor mit kei’e- sünk a haladó munkások között? Ma olyan hatal­mas a kapitalista világ, amiről még Max’x sem mert álmodni. Ha élne, egy másik Das Kapitalt ix'na, s azt úgy nevezné: Das Monopólium. Mit tehetnénk Marx-al? Leütnénk a fejét, mint a mi szerkesztőségünkét? Bizony szerencsések va­gyunk, hogy a szerkesztőség nem lesz mérges és nem váeia fejünkhöz az inrténet. ^mig szabadon nyilváníthatjuk véleményünket, addig a mozga­lom nem romlik, hanem tiszta marad. Mert a mér- gelődés, a gyűlölet sok bait okozhat. A hideghábo i*u az emberi elmékéi’t folyik. Ha nem tartunk össze, hogyan fogunk másokat meggyőzni? E. B.

Next

/
Oldalképek
Tartalom