Amerikai Magyar Szó, 1964. július-december (13. évfolyam, 27-53. szám)
1964-07-30 / 31. szám
12 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, July 30, 1964 HÁROM CLEVELANDI MAGYAR AZ ÓHAZÁBAN Gombos, Rabb és Donó nyilatkoznak Irta: KOVACH ERNŐ Negyvenöt tagú magyar csoport utazott az amerikai Debrecenből, Clevelandból (Ohio) Magyarországra. A csoportot ifj. Donó András és Rabb Jóska vezette, s ezzel a turista csoporttal utazott Gombos Zoltán, a Szabadság-Népszava szerkesztő-tulajdonosa is. Donó és Rabb hazatértük után nyilatkoztak a Szabadságban, mig Gombos főszerkesztő cikksorozatban számol be tapasztalatairól a Szabadság és Népszava olvasóinak. Az amerikai magyarságot annyira érdekli az óhaza megváltozott élete, hogy úgy érezzük, érdemes lapunk olvasóival is közölni, amit a három közismert amerikai magyar látott az óhazában. Cktmbos Zoltán A Szabadság jul. 14-i számában megjelent bevezetésében a következőket Írja Gombos szerkesztő: “A mai Magyarországról háromféleképpen lehet írni: 1. behunyt szemmel mindent szidni; 2. behunyt szemmel mindent dicsérni; 3. nyitott szemmel figyelni mindent, s jót, rosszat lejegyezni.” Ezután megígéri, hogy tárgyilagosan fogja elmondani amit Magyarországon látott. Lapunk olvasói nagyon jól tudják, hogy Mr. Gombos lapjai sokat tettek azért, hogy az amerikai magyarság egy része rosszakarattal, gyűlölettel gondoljon az uj Magyarországra. Gombos ur több esetben részt- vett olyan megmozdulásokban, melyeknek célja volt tiltakozni az amerikai kormány olyan akciói ellen, melyek hivatva voltak normalizálni a Magyarországgal való összeköttetésünket. Most azonban készséggel megállapítjuk, hogy Gombos Zoltán a legjobb akarattal igyekszik azon Ígéretét betartani, hogy tárgyilagos lesz, s ha ez nem mindig sikerül neki, az egyrészt tájékozatlanságának, másrészt az uj magyar rendszer ellen már beidegzett rosszindulatának a következménye. Habár elismerés jár neki tárgyilagosságáért, mégsem dicsérjük meg érte, mert hiszen erre józan üzleti szempontok késztetik. Ugyanis ma már r.em lehet többé “vasfüggönyéről beszélni, mert sok ezer amerikai magyar látogatott el az óhazába, akik kénytelenek voltak meglátni, hogy a leírások, amik az amerikai magyar lapokban megjelentek, nevetséges dajkamesék. Jól fel tudták mérni ezek a látogatók a különbséget a múlt és a jelen között. Nemcsak a dolgozó munkások állapították ezt meg, hanem Amerikában és szerte a világon élő és komoly megbecsülést szerzett tudósok, irók, művészek is, valamint az üzletemberek. Ha tehát Gombos ur nem akarja lapjának olvasói előtt hitelét veszteni, meg kell látnia azt, amit minden Magyarországba menő turista észrevesz. Megállapítja, mint olyan sokan, hogy a vámvizsgálat gyors és udvarias volt, de már a bevezetésben megmutatkozik felületessége, amikor ilyen megjegyzéseket tesz: “Budapest kopott és elhanyagolt, az utcák feltörve, de komolyan folyik az újjáépítés, rengeteg a tatarozás... Az épülő Margit- hid befejezéshez közeledik. . . Mikor fejezik be?.. Ha fene fenét eszik is, október 7-re befejezik.” Gombos ur ebben nem hisz, pedig ha tovább kérdezte volt a taxi-sofőrt, az megmondta volna, hogy ilyen “ha fene fenét eszik”-kel felépítették már az összes hidakat, amiket a náci gyilkosok felrobbantottak, sőt újak is épültek, valamint az a hid nem a Margit-hid, ami már réges-régen újjáépült, hanem az Erzsébet-hid, amely az utolsó a felrobbantott hidak között. A “közlékeny” sofőr még arról is felvilágosította volna, hogy városszerte nem “munkásnegyedek”, hanem modern lakóházak épülnek, hogy Magyarországon mindenki “munkás”, mivel mindenki dolgozik. A soffőr megmondta, hogy havi 2,000 forintot keres és egy összkomfortos lakás bére 90 forint, ami nem egészen 4 dollárnak felel meg. Hogyan élnek? Az árak különbözők a vendéglőkben, de az ételek egyformák. Mr. Gombos luxusvendéglőben étkezett, ott az árak amerikai pénzre átszámítva a következők: húsleves 25 cent, roston sült pisztráng 1 dollár, kacsasült $1.50, székelygulyás, főtt marhahús 50 cent, erdélyi fatányéros $1.25. Borok: debrői hárslevelű, egri bikavér üvegje $1.25. Szil- vórium, barackpálinka 20 cent egy kis pohárral, egy pohár sör 10 cent. Megjegyzi, hogy egy má- eocfosztályu étteremben feleárért lehet ezeket kapni. Vannak önálló kisiparosok is, akik jól keresnek; többet, mint egy főtisztviselő. Az üzletek tele vannak áruval, mindent lehet, kapni, dollárra átszámítva minden olcsó. “De luxuscikkeket kevesen vásárolhatnak, és csodálatosképpen az üzletek zsúfolva vannak.” A vásárcsarnokban van bőven csirke-, marhahús, halféle, de kevés a disznó- és borjúhús. Egy kiló (két és negyed font) 18—25 forintba kerül, a hal 20—25 ft-ba, ugyanez az ára a marhahúsnak is. Zöldségben és gyümölcsben nincs hiány, az élelmiszerárak általában türhetők, de a ruhanemű drága — állapítja meg Gombos ur. “Közbiztonság: Ebben a tekintetben Budapesten jobb a helyzet, mint New Yorkban, vagy Washingtonban. A legsötétebb pesti utcán is kisebb a veszély, mint a newyorki földalattin.” “Az újságok: Az amerikai viszonyokhoz képest vékonyak, azonban jól szerkesztettek. . . legnagyobb a Népszabadság, 700 ezer példányban jelenik meg.” A Világszövetségnél Mr. Gombos a “Cleveland Press” munkatársával, az erdélyi származású Andrica Tivadarral felment a Magyarok Világszövetségéhez, ott Beöthy Ottó főtitkár fogadta őket (erre még visszatérünk), “aki átnyújtotta nekünk Magyarország uj autótérképét és ezt mondta: Uraim, itt a térkép, menjenek, ahová kedvük tartja, mindenütt érdekes dolgokat fognak látni.” ők Dunaújvárost választották, amit Beöthy helyeselt s biztosította őket, hogy az idegen- forgalmi hivatal mindenben rendelkezésükre áll. Útjukon megállapították, hogy a forgalom amerikai méretű, hogy az ut mentén “a földek gondos, ápolás nyomait mutatják... a falvak tiszták és érdekesen színesek.” Dunaújvárosban “a fő utca olyan széles, akár a Broadway a Times Square környékén. Gyönyörű középületek, hatalmas üzletek, vásárcsarnokok, modern szálloda... az üzletekben bőségesen vári ennivaló és mindenféle árucikk, az elektromos hűtőszekrénytől a televízióig imindeii kapható, azr emberek egyszerűen, azonban jól vannak öltözve.” A hatalmas acélművek mellett könnyűipara is van a városnak, hatalmas ruhagyár, ahol nők dolgoznak. “Az átlagos fizetés 1,800 forint havonta, férj és feleség együttesen 3,000—3,500 forintot keres havonta. . . ebből szépen meg lehet élni, sőt még luxusdolgokra is telik, a lakbér nagyon olcsó, 75—100 forint között mozog. A ruházati cikkek itt is drágák.” “A munkásszülők gyermekeiről hat napközi otthon és kilenc óvoda gondoskodik... kertes utcákon, tereken, tágas játszótereken járunk... a korszerű iskolákban 9,000 gyermek tanul, az esti iskolákban 7,000 felnőtt kap kiképzést. . . Bartók kul- turház, Dózsa színház. . . egy szabadtéri színház. . . hatalmas strandfürdő... uszodák, labdarugó és tenniszpályák... s a Dunában evezés... mindenki megtalálhat itt mindenfajta szórakozást és sportolási lehetőséget...” Itt egy kissé azokra gondol, akik majd megtámadják és ezért szükségesnek tartja megjegyezni: “Lehetséges hogy ez úgy hangzik, mint egy utazási ügynökség hazacsalogató leírása... mi azonban mindezt saját szemünkkel láttuk és még sokkal többet is láttunk”... és igy folytatja: “Meglepetésünkre a garázzsal és parkoló helyivel ellátott modern bérfyázak és munkásszállodák mellett sok öröklakást és magántulajdonban lévő magánházat is találtunk. .. a város egyetlen nagy szállodája, az Aranycsillag, semmiben sem különbözik az átlagos amerikai kisvárosi szállodától, szép tiszta vendéglője van és bárja teljesen amerikai jellegű. ... Az étlapon ugyanazok a fogások, mint a pesti vendéglőkben, csak az árai mérsékeltebbek ... a ropogós kacsasült, amely a Gellért- ben 39 forint, itt csak 25... Készül az uj amerikai méretű és mintájú szupermarket... a város- nek 510 ágyas kórháza van.. . A dunaújvárosi kirándulásunk minden tekintetben érdekesnek és tanulságosnak bizonyult... Azzal az érzéssel hagytuk el Dunaújvárost, hogy komoly épitőmunkának voltunk tanúi...” A 42 ezer lakosú városnak a leírása élethü, de hiányos. Szerettük volna, ha Gombosék több időt vesznek és nemcsak kívülről, de belülről is megnézik a modern apartmenteket, s megkérdezik a háziasszonyokat is, hogy miként élnek. A napközi otthonok, -óvodák belső élete is érdekelné az olvasókat, mit fizetnek a szülők a gondozásért és ellátásért. Ugyanígy az acélmű munkásainak munka- viszonyai, kereseti lehetőségei, a szabadságolások, szintén érdekelték volna a Szabadság olvasóit, akiknek jórésze megjárta az amerikai acéltelépe- kel.. Budapest élete Gombos ur rapszodikusan ir Budapestről is Megemlékszik a Budapesten élő volt amerikaiakról, Gyetvai Jánosról, Gárdos Emilről. Megírja, hogy a második operában, az Erkel Színházban és az Operában a záró előadásokon 3 amerikai énekes vendégszerepeit, az operettszinház részére Szirmai Albert irt uj müvet, amely nagy sikerrel megy. Az Amerikában élő Szirmai Pesten dolgozik, jelenleg uj zenemüvet ir. “A tárgyilagos megállapításunk az, hogy az uj magyar művészgárda tehetségesebb, mint valaha is volt”, Írja Gombos ur és a magyar színdarabok mellett klasszikusokat, jó amerikai színdarabokat játszanak. Megcáfolja azt a hírverést, hogy a magyar színpadokat orosz színdarabok uralják. Megírja, hogy a régi, hires magyar politikai humor ma virágzik és vezető emberek, azoknak intézkedései, baklövései (beleértve Kádárt is) képezik ezeknek a tárgyát, s ahelyett, hogy az efajta humort elleneznék, még bátorítják is. Megírja, hogy a magyar kormány súlyt helyez arra, hogy a lakosság idegen nyelveket tanuljon (a középiskolákban két idegen nyelv tanulása kötelező), a több nyelvet beszélők, ha ez beosztásukhoz fontos, tudásukhoz mérten fizetési pótlékot kapnak. A Gellért szálló fürdőjét nemcsak a turisták, hanem a hazaiak is tömegesen látogatják, rendkívül olcsó; a fürdő, a masszírozás, a kabin alig néhány centbe kerül, hajvágás 30 cent amerikai pénzre átszámítva. Készül Pesten az uj földalatti, amely az egész várost keresztül fogja szelni. Amerikai lapok párizsi kiadásait meg lehet venni a szállodákban. A sport fejlődéséről ir, beleértve a labdarúgást és a ló-sportot, amelyeknek Gombos ur nagy szakértője és azt hiszi, hogy ezen a téren ismét jól fognak szerepelni a magyar sportegyüttesek a tokiói olimpián. (Folytatjuk) MINDENKI IRHÁT Jó ANGOL LEVELET Több mint száz levelet tartalmazó könyv. — Gyakran használt angol szavak és nevek szótára A KÖNYVET TANÍTÓ IRTA Megrendelhető $1.25-ért a Magyar Szó kiadóhivatalában 130 East 16th Street, New York 3, N. Ki. \______-____________________________ - /* Clevelandi üzleti kalaui Lapodat segíted, ha a hirdetőinket támogatod! Orban’sFlowers ”“A“ 11529 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, OHIO — Virágok minden alkalomra — QL* I BOROSS LÁSZLÓ, tulajdona« oniriey Laundry Teletöm wa í-m. — 12907 UNION AVENUE, CLEVELAND, OHIO Ruhák, öltönyök, stb. tisztítása különleges eljárással saját üzemünkben. AL VAS Shell Service ™ XTZZl Delco Batteries — Firestone Tires — Brake Service. — Tune ups. — Galgany Confeclionery Az Amerikai Magyar Szó és a Nők Világa is kaphatók valamint magyar és amerikai könyvek, magazinok, újságok, cukorka és cigaretta. Jakab-Toth & Go. r gyászolók kényelmére. — 12014 és 11713 BUCKEY1 ROAD, CLEVELAND, O. Tel.: CE 1-0384 és WA 1-442L Louis A Bodnar & Son 19» LORAIN AVENUE, CLEVELAND, O. — Telefoni MElrose 1-3075. — A west-sidei magyarság és munkásság elismert temetkezési intézete. — Jutányos árak Éjjel-nappal mentőszolgálat Buckeye Jewelers “ *1"" 11611 BUCKEYE ROAD — CLEVELAND, OHIO Guarantee Auto Service, Inc. 8701 Buckeye Rd„ Cleveland, O. — Telefon: CE 1-1842. Body és fender javítások. — Festés és tolatás. — Auto-frame összeszerelés. — Tulajdonos Jerry Roman Lorain Heights Hardware 11410 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, OHIO Festékek, viilanyfelszerelési cikkek és építkezési v»»- áruk raktára