Amerikai Magyar Szó, 1964. július-december (13. évfolyam, 27-53. szám)
1964-12-10 / 50. szám
AMERIKA) MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, December 10, 1964 1Ü. Ajándékpavilonok a tanyaközpontokban Szolnok megye falvaiban és tanyaközpontjaiban megkezdődtek az év végi ünnepi vásárok. A föld- müvesszövetkezetek jó előre gondoskodtak a községek lakóiról, bőséges árukészlettel készülnek a várható nagy forgalomra. Iparcikkekből mintegy 260 millió forint értékű • választék áll a szövetkezeti gazdák és családtagjaik rendelkezésére. Az uj cikkek és a különböző háztartási gépek használatát valamennyi falusi szakbolt árusítással egybekötött bemutatókon ismerteti. A mezőtúri földmüvesszövetkezet turkevei bu- torkiállitása vasárnap is nyitva volt és mintegy 40 ezer forint értékű butorféleség talált gazdára. A Jászság és a Tiszazug több községében a karácsonyi vásárok közeledtével különböző szakcikkek bemutatóit rendezték meg. A játékok — a modern technikai játékok is — mintegy négymillió forint értékben várják a vásárlókat. A nagy tanyaközpontokkal rendelkező földmü- vesszövetkezetek ajándékpavilonokat rendeztek be a tanyákon, Mezőtúr határában, Pusztabánrévén, Nagykurián, Csiderbereken a játékok és ajándék- tárgyak árusítása már a hét elején megkezdődött. Harmincezer tonna szenet adnak terven felül a páihegyi bányászok A páihegyi bányaüzem két aknája befejezte évi tervét. Először a páihegyi 3-as akna bányászai jelentették évi tervük teljesítését, később pedig a • szomszédos 1-es számú aknából is külszínre küldték az ez évi terv teljesítéséhez szükséges utolsó tonna szenet. A páihegyi aknák bányászai az idén a szocialista üzem cim elnyeréséért versenyeztek, s ennek során született a figyelemre méltó eredmény. A pál- fcegyi aknák bányászai az év végéig még csaknem : 3ü ezer tonna szenet termelnek. Tanácskozik a Magyarországon tanuló afrikai diákok szövetsége A Technika Házában megnyílt a Magyarországon tanuló afrikai diákok szövetségének második kongresszusa. A kétnapos tanácskozáson 25 afri- ■ kai ország mintegy 200 küldöttje vesz részt. Megjelentek és az elnökségben foglalnak helyet a Művelődésügyi Minisztérium, a KISZ központi bizottsága, a DÍVSZ és az egyetemek képviselői. Edgar Kadenyi, a szövetség elnöke tartott beszá- . mólót. Hálás köszönetét fejezte ki a vendéglátó • magyar szerveknek, és mindenekelőtt az egyetemek oktatóinak azért a színvonalas képzésért, . amelyben az afrikai diákokat részesítették. A Művelődésügyi Minisztérium nevében Hazai Lászlóné szólalt fel, Gombár Csaba pedig a KISZ központi bizottsága és az országos diákbizottság üdvözletét tolmácsolta a kongresszus részvevőinek. Másfél millió méter fenyőfa karácsonyra Az ünnepi hangulatot idéző, csillogó fenyők még az erdőkben zöldellnek, bár már kijelölték közülük a baltára ítélteket. Rövidesen megkezdik a karácsonyra szánt fenyők kitermelését, december első napjaiban szállítják a fákat, december 8-a, 10-e körül megkezdődik a karácsonyfa-vásár. A tavalyi mennyiség elegendőnek mutatkozott, számítva azonban az igények növekedésére, az idén mintegy 50,000 fenyővel több kerül forgalomba. Karácsonyra 1,250,000 darab, összesen 1,510,000 folyóméter fenyőfát díszíthetnek fel. A fővárosban 370,000, vidéken 880,000 fenyőfát árusítanak. Átlagosan 1.20 méteres fenyőket, a 2—3 méteres fenyőfákból pedig a tavalyinál 15,000-rel többet hoznak forgalomba. Mire jó a “mikro” zárszámadás? Komárom megyében egyre több az olyan termelőszövetkezet, ahol a pontos, naprakész könyvelés és az önköltségszámitás alapján évente többször kis zárszámadásokat készíthetnek. Ezek közé tartozik az 5100 holdas tokodi Aranykalász Tsz iá, ahol a “mikro”-zárszámadások nagy segítséget nyújtanak a közös gazdaság vezetőinek. Március óta havonta számba vették a bevételek, a kiadások és az önköltség alakulását, a várható eredményeket és ennek alapján hiba esetén azonnal intézkedhettek. A gondos elemzéshez ösztönző prémiumrendszer párosul, igy az Aranykalász Tsz annak ellenére, hogy nehéz természeti adottságok között, hegyes dombos vidéken gazdálkodik, mégis kiváló eredményeket ér el. A kenyérgabonát kivéve mindenből túlteljesítették a tervet. A “mikro”-zárszámadások eredményei alapján már közölhették a tagokkal, hogy a tervezett 35 forint helyett 42 forintos munkaegységre számithatnak. Terven felül félmillió forintot ruháztak be saját erőből és egymillió forintot akarnak tartalékolni. December 31: szállodaavatás Budapesten Kívülről már szinte átadásra kész állapotban látható Budapest legnagyobb épülő szállodája, a Szabadság, a Rákóczi ut és Baross tér sarkán. A falakon belül azonban még serény munka folyik; a leendő hallban meszet oltanak, a félemeleti éjszakai bár helyén gyalupad áll, a lépcsőházban villanyhuzalok ágaskodnak a falból és a mennyezethői, a szobákban lakkozatlan parketták, festékes ablakokat találunk — bútor helyett. Pedig december 31-re tervezik a nyitás napját, s a külföldi vendégek már jó előre le is foglalták a szobák többségét. A szállodaépítkezés húsz alvállalkozója, valamint az ÉM, Országos Szakipari Vállalat és a Kereskedelmi Asztalos- és Lakatosipari Vállalat részéről e napokban ismét elhangzott a megnyugtató Ígéret: a jelenlegi “rendetlenség” látszata csal, az év utolsó napjára beköltözhető lesz a 403 szoba, közülük a 250 fürdőszobás lakrész. Csak néhány járulék átadása húzódik el január végére; a Baross térre néző kétszintes eszpresszóé, a szálloda utcai földszintjén egy óra- és ékszerbolté, valamint a Rákóczi útról nyíló fodrászati, kozmetikai üzleté. Késik, de azért remélhetőleg még időben megérkezik a BÚTORÉRT Vállalattól a szobák berendezése. Megkezdődtek végre a tárgyalások a szálloda közvetlen szomszédságában levő, Rottenbiller utcai butorraktár kiürítése ügyében is; ide tervezik az autós szállodavendégek garázsát. A szállodaavatás közelgő időpontját nemcsak az építők nagy létszáma, a lázas sürgés-forgás jelzi: a folyosók már melegek, üzemelnek az olasz rendszerű olajfütéses kazánok. A falak festéséhez is már teljes erővel hozzáfogtak, vajszínű Walkyd- borítást kapnak a szobák, faburkolatot a 400 személyes étterem, holland műanyag tapétát a lépcsőházak, s sok helyütt márvány is jut diszitésül. Az előterekben már mindenütt készek a beépített szekrények, a fürdőszobákban is felszerelték a kádakat, mosdókat. A liftek — tucatnyi gazdasági felvonó, két gyorslift a vendégeknek — is működnek. A hajdani Debrecen Szálló helyén épült uj szárny felső emeletein a szobák takarítása is megkezdődött. A világos helyiségekből, a tágas ablakokból pompás kilátás nyílik a forgalmas Baross térre és a Rákóczi útra. Ami a vendéglátást illeti: az étteremben népi muzsika szórakoztatja majd a külföldieket, a bárban a Pege-kvartett ad rendszeres műsort. A presz- . szóban — újdonságként — kétfajta levest és ros- tonsültet is felszolgálnak majd. Hogy szilveszterkor rendeznek-e nemzetközi bált a Szabadság Szállóban — ez még nem biztos. A szálloda születésnapja azonban már igen. F. G. Háromszoros aratás - Hét hónap alatt Hét hónap alatt háromszor vetettek és háromszor arattak ugyanazon a földön — a Délkelet-du- nántuli Mezőgazdasági Kísérleti Intézet bicsérdi telepén. Az intézet igazgatójának, dr. Kurnik Ernőnek a kisérletsorozata arra irányul, hogy megállapítsa: milyen módszerekkel lehet fokozni a fe- hérjedus takarmánynövények egységnyi területre jutó terméshozamát. A legjobb módszernek az bizonyult, hogy azonos területet egy év leforgása alatt háromszor vetnek be rövid tenyészidejű növényekkel és igy három termést takarítanak be. A telep egyik kísérleti parcelláját április elején borsós napraforgóval vetették be és junius 6-án — egy holdra számítva — 170 mázsás termést takarítottak be. Utána napraforgós kukoricát tettek a földbe és a vetést öntözték. Augusztus 6-án 315 mázsás termés került le a parcelláról, amelyet ezután tiszta napraforgóval vetettek be. Október 20-án 100 mázsás termést takarítottak be. Egyazon területen tehát holdanként 585 mázsa takarmány termett, ami közönséges vetésforgó esetén elképzelhetetlen. A takarmány értékét növeli, hogy igen sok fehérjét — csaknem 800 kilogrammot — tartalmaz. FÉJA GÉZA: “URAK ÉS PARASZTOK” A régi Magyarországban az urak szigorúan elkülönítették magúkat a néptől, elhagyott falvakban is Úri Kaszinó “virágzott”, ha pedig nem, akkor a kocsmában külön “úri” szoba” várta a község “nagyjait”. Azóta uj világ jött, eltűntek a különféle uraságok, egyenrangú dolgozó emberek léptek helyükbe. Legalábbis általában igy van, illetve ekként kellene lennie, helyenkint azonban másként áll a dolog. Erre pedig egy Szabolcs megyei vicinálison jöttem rá. Midőn fölszállottam, még csaknem üres volt a kocsi, de egyhamar megtelt, főként asszonyok lepték el. Ez pedig fölötte kellemetes dolog, de hasznos is. Kellemes, mivel látványuk gyönyörködteti az embert, s hasznos, mert mindent megtudunk tőlük. Kitartóan figyelem a szemben ülő menyecskét, ő pedig egykettőre megszólít: — Mondja mán, mi hozta errefelé? — Figyelem az életet, és megírom tapasztalatimat. Elismerően bólint: — Szóval, akkor Íródeák. Megsimogatom a kezét: — Köszönöm szépen. — Ugyan, mit köszön meg? — A rangot, amit adományozott, mivel ennél különb rangra sohasem tartottam igényt, az meg külön öröm, hogy maguktól kapom. — Lássa, lássa — válaszolja kedvesen —, de azután igazat írjon. — Föltett szándékom — nyugtatom meg. — Hallotta-e már, hogy milyen rettenetes dolog történt nálunk? — Nem, én. — Kulturotthont avattak, nagyon szép uj házat, az iskolánk is igen takaros, ez meg méltó ahhoz. — Ez csak nem rettenetes dolog? — kockáztattam meg. Egyszerre tüzbe jött: — De, ami a kulturavatás után történt. Közebéd következett, és két teremben terítettek. Egy hivatalbéli ember állott az ajtóban, és kétfelé osztotta az egybegyűlteket: egyik terembe a tisztséget viselők mentek, a másikba pedig minket tereltek, a népet. Elkülönítettek bennünket, mint a mételyes birkát a hibátlantól. Csóválom a fejem a megbotránkozástól, a menyecske pedig azt véli, hogy talán nem hiszem el: — Úgy igaz ez, hogy amennyiben hamisat szóltam, ne lássam többé a három gyerekemet. Nagy szó ez. Ha azt mondja valaki, hogy fusson ki a szeme, az még semmi, hiszen szótól még senkinek se futott ki. A három gyerek azonban mindennél szentebb dolog. De különben is. nyomoztam a dolog után, a menyecske szinigazat mondott. Az eset hire hamar szárnyra kelt, és általános megbotránkozást okozott. A régi világ mérgei, ime, itt-ott még szervezetünkben lappanganak, s lám, előre is törnek. Akadnak, akik még mindig “urakra” meg “parasztokra” szeretnék osztani az egyre inkább egységesedő társadalmat. És ez annál szomorúbb, mert ezek az “osztók” többnyire maguk is a nép soraiból származnak. Beszéltem a község egyik elszármazott, kitűnő fiával, aki most a szülőfaluján tartja a szemét. Arra biztatott, Írjam csak ki a falu nevét. Hosszas töprenkedés után azonban úgy döntöttem, hogy mégsem teszem meg. Bár megérdemelnék a ludasok, hiszen egy egész község népét ütötték arcul. Ám attól tartok, hogy szégyenletünkben esetleg kifutnának a világból. Hát maradjanak inkább csak benne, tekintsék cselekedetüket elrettentő példának, főként p£dig igyekezzenek mennél előbb jóvá tenni. MUUW«nMIUVWVUVMIWUWWVMWUUVUV\nAAMW\AIMn KIOLVASTAD A LAPOT? i ADD TOVÁBBI MAS IS TANULHAT BELÖLEI