Amerikai Magyar Szó, 1964. július-december (13. évfolyam, 27-53. szám)

1964-10-15 / 42. szám

Thursday, October 15, 1964 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD golyózásból ő került ki diadalmasan, mint a de­mokratapárt elnökjelölt je. Doremus és a iiszteletes jó darabig szótlanul és lehorgasztott fejjel ültek — sőt a kutya is szem­mel láthatólag szivére vette a hirt, mert amikor a rádiót lecsavarták, dühösen kapkodott a farka után. Mindjárt a választási kampány első hetében megjelent a Windrip szenátor állambölcseletét meg világitó hires Tizenöt Pont. Mikor Jessup felolvasta feleségének a Tizenöt Pontot, az értetlenül rázta a fejét. _Mi ez? Hát hisz ez csupa ellentmondás! Olyan, mintha összekeverték volna Norman Thomast és Calvin Coolidge-ot. Én nem tudok eligazodni raj­ta. De azt hiszem, talán Windrip maga se. — Bizd csak rá! Ne hidd, hogy azért, mert Sa­rason a szellemi szabója és az öltözteti és készíti ki az ideáit, ő aztán már nem is ismer rájuk a drá­ga szőrruhákban és nem öleli szerető keblére mag­zatait. Elmagyarázom én neked pontról pontra. — Az első, meg az ötödik pont figyelmeztetés a nagytőke, meg a vasút- és hajókirályoknak, hogy amennyiben nem támogatják elegendő nyomaték­kai Buzz urat, hát súlyos jövedelmi adókat fognak rájuk sózni és némi ellenőrzésnek vetik alá az üz­letvitelt. Amint hallom, bőségesen leadják a tejet máris és ők fizetik Buzz parádéit és rádiókölt­ségét. — A második pont úgy értendő, hogy minden munkásszervezet a Buzz-banda uralma alá kerül és igy rabszijra fűzhetik az egész munkásságot. A harmadik támogatja a nagytőkét, a negyedik glé- dába állítja a papokat, mint Buzz díjmentes szó­nokait és sajtóügynökeit. — A hatodik egyáltalában semmit sem jelent, mert a vertikális trösztökbe szervezett hadiszer- iparosok legalábbis hat-hat százalék nyereséget vághatnak zsebre először a gyártás, másodszor az eladás címén. A 7-iket úgy értsd, hogy mi is kö­vetjük az európai hatalmak nemes példáját és igyekszünk fölébe kerekedni mindenkinek. — Nyolc — azt teszi, hogy infláció utján hozzá­segítjük a nagyvállalatokat kibocsátott kötvényeik potom áron való visszavásárlásához. Kilenc — a zsidók megfélemlítésére való, vagyis amelyik közü­lük nem nyom elég dollárt a rablóvezér markába, pórul jár még akkor is, ha nincs pénze. A tizedik elragad a négerektől minden jövedelmező állást és foglalkozást, hogy Buzz nincstelen hívei ülhes­senek a helyükre és ezt restelkedés és közmegbot­ránkozás nélkül tehessék, sőt dicsőséggel, mint a faji tisztaság bajnokai. Tizenegy — elhárítja Buzz úrról a felelősséget, hogy más legyen a bűnbak, ha majd kiderül, hogy a szegénység komoly eny­hítésére semmi se történik. Tizenkettő alapján a nőktől idővel elveszik a választójogot, kizárják őket a felsőoktatásból és minden rendes állásból, háború esetén pedig kivezénylik őket a hadtáp- körletbe, hogy ők is megkóstolhassák a hősi halált. — Tizenhárom szerint minden teremtett lélek, aki Buzzékkel szembeszáll, kommunistának minő­síthető és ezen az alapon intézik el. Mert hiszen nyilvánvaló, hogy ilyenformán kommunista akár Hoower is, vagy A1 Smith, vagy Ogden Mills és kommunisták vagyunk mi, igenis, te meg én. Ti­zennégy mutatja, hogy Buzz nagyra becsüli a ve­terán választók szavazatát és hajlandó drága árat fizetni érte a mások zsebéből. Tizenöt — nahát, ezt az egyet aztán nyílt őszinteséggel fogalmazták. Ebből kiviláglik, hogy Windrip, és Lee Sarason, és a püspök, meg talán Dewey Haik ezredes, és Macgoblin ur — az a doktor, tudod, aki a szár­nyaló himnuszaikat költi, csakugyan olyan pipo gyának, nyavalyásnak nézik már ezt a szerencsét­len országot, hogy bármely banda, ha elég vakme­rő, elég lelkiismeretlen, és elég ravaszul kerüli a történytelenség látszatát, magához ragadhat min­den hatalmat, dicsőséget, minden pénzt és palotát, és asszonyt, ahányra csak kedve szottyan. — Egy maroknyi csak az egész társaság. De jus­son eszedbe, milyen kevesen voltak eleinte Mus­solini, Hitler, Kemal pasa és Napóleon körül is. Majd meglátod, hogy a nagy szabadelvűek, a re­formnevelők, a szájas újságírók, agrárigazgatók, hogy bedőlnek lassan, hogy beleszaladnak a háló­jukba, aminthogy beleszaladtunk mi is valamennyi­en a Nagy Háború idején. — A végén mind elhiszi, hogy Buzz, ha van is tán egy és más fogyatkozása, végeredményben mégiscsak a tömegek javát akarja, ellensége az ócska, elavult módszereknek és mind segíteni fog a Nagy Szabaditó lába elé borítani az országot, mi­közben a nagytőke nyugton ül a helyén. Ez a zsi- vány — nem is tudom, hogy zsivány-e voltaképpen, vagy hisztérikus, vagy rajongó — és Sarason és Haik és Prang, és, Macgoblin ur olyan ötös kor­mányt ültet a nyakunkra, hogy eszünkbe idézi Henry Morgant, a kalózt, amint egy kereskedőha­jót kaparint a karma közé. — De hát tűrni fogja ezt Amerika? — nyöször­gőit Emma. — Türjük ezt mi, a pionírok ivadékai? — Tudja isten. Magam is szeretném hinni, hogy nem türjük. De értsétek meg: engem és Sissyt, Fowlert, és Maryt minden valószínűség szerint lepuffantanak, ha valamit tenni merünk ellenük. Hm. . . most szörnyen nagy a merszem, de azért alighanem halálra rémülök, ha Buzz különítmé­nyei majd elrobognak mellettem! Berzelius Windripet 1936 nyarán és kora őszén számos fénykép mutatta be, amint éppen autóba száll, vagy kilép a repülőgépből, hidat avat, rosté­lyost és kukoricakenyeret falatoz a déliekkel és kagylólevest kanalaz az északiakkal, beszédet mond az Amerikai Légió, a Szabadság Liga, az A.F.H. 0. Sz.. az Ifjú Szocialisták Szövetsége, a Vendéglőipari Alkalmazottak Egyesülete, az Alkoholellenes Liga és az Afganisztáni Missziós Társulat gyülekezetei­ben, kezetszorit előkelő hölgyekkel és megcsókol százéves öregasszonyokat (sohasem forditva), an­gol lovaglóruhát visel az előkelő negyedben és munkászubbonyt a parasztok között. Buzz Windrip csaknem törpe voltj de az alacsony törzsön hatal­mas fej ült, valóságos vérebfej — füle nagy, orcái lelógók, szeme bus. De közvetlen, sugárzó mosoly­tól (amelyet a washingtoni laptudósitók szerint fel és le tudott csavarni, mint a villanyt), rútsága meg- nyerőbbé vált a szép férfiak minden finomkodá­sánál. Doremus Jessup, aki szerény tuszkulánumából figyelte Windrip szenátor szónoki diadalait, se­hogy se tudta megérteni, mivel bűvöli el hallgató­ságát ez az ember. Közönséges volt és csaknem analfabéta. Nyílt hazugságait könnyen rá lehetett bizonyítani. “Eszméi” a hülyeségig zavarosak, hi­res vallásossága olyan, mint egy vándor kegyszer­árusé. Még híresebb humora pedig nem haladja meg a falusi szatócs színvonalát. Beszéde — ha csak a szavakat nézi valaki — kietlen, filozófiája semmitmondó, politikai jelszavai, mint a szélmalom vitorlái. Mai hitvallását Lee Sarason, Hitler, Gott­fried Feder, Rocco tanításaiból, no meg talán a “Rólad szól dalom” cimü revüből szedte össze. Hét évvel ezelőtt otthon, a nyomorgó farmerek közt még csak a kövérebb falatot és a bőségesebb dohányt ígérgette a hűséges pártharcosoknak és állást a keresztfiuk. sógorok, komák, üzlettársak és hetelzőik lekenyerezésére. Két tehetségével tűnik ki az újdonsült pusztai Demosthenes — mondották. Először is sem a szín­padon, sem filmen, sem szószéken nincs ma nála különb, zseniálisabb színész. Hadonászik és csap­kodja az asztalt, kimereszti szemét, mint az őrült, tajtékzó szájjal bibliai átkokat szór. De tud gü­gyögni is, mint a szoptató anya, könyörögni, mint az epekedő szerelmes és közben hűvösen, megve­tően odalök pár számot és adatot, amelyek halá­losan meggyőzőek, bár többnyire teljesen légből kapottak. És a külső szinészkedés alatt istenadta kivételes tehetség lakozik: lángra gyűl a közönségétől és a közönségével. És az is lángot fog vele és tőle. Drá­mai nagyságán kívül Buzz Windrip a hivatásos Át­lagember. Az amerikai Átlagember minden előíté­lete, minden ösztöne él benne. Hiszi, hogy nincs kívánatosabb, tehát szentebb dolog a világon, mint a málnaszörp hajdinakaláccsal, hisz az uj tipusu, kaucsukkal szigetelt villamos hűtőszekrényben, hisz a fajkutyák nemességében és a kutya nemessé­gében általában, hisz S. Parker Cadman orákulu­maiban és abban, hogy minden büfé és étkező pin­cérnőivel jóban kell lenni, hisz Henry Fordban és büszkén emlegeti, hogy ha majd egyszer elnök lesz, talán vendégül is látja a Fehér Házban. És hisz mindazok felelősségében, akinek vagyona megha­ladja a millió dollárt. Sétapálca és kaviár, rang­jelzés, teaivás, vers — hacsak nem a napilapok hasábjain — és minden külföldi — legföljebb tán az angolokat kivéve — elfajzási tünet a szemében. Mikor első diszdoktorságát kapta, az avatás után eljárta a pipatáncot a szájtátó egyetemi hallgató­ság előtt. A dél-dakotai szépségversenyen megcsó­kolta Miss Flandreaut. A szenátust, vagy legalább annak karzatát azzal mulattatta, hogy részletesen elmagyarázta, hogy kell macskahalat fogni, a csal­étek elkészítésétől egészen a vidám befejezésig, mikor egy kancsó rozspálinkával locsolják meg az izes falatot. A Felső Biróság nagytekintélyű elnö­két parittyabárbajra hívta ki. Külföldi kapcsolatokra egyelőre nemigen vetett ügyet, bár biztosra vette, hogy mint elnök, ő lesz a világzenekar mestere. De Lee Sarason, rászorí­totta, hogy törődjék néhány alapvetően fontos nemzetközi jelenséggel, tanulja meg, hogy viszony- lik a lira a fontsterlinghez, milyenek Ottó főher­ceg kilátásai, hogy szólítanak egy angol baronettet es milyen útbaigazítást kell adni, ha egy túrázó po­litikus Londonban finom osztrigát vagy a Boul Se­bastopol tájékán jó lokált keres. Mindenki tudott és beszélt Windripről az ország­ban s a hatása alá került — kivéve a tehénpászto­rokat és Einstein professzort. —-----------------------------------------------------------li­Terjed a bűnözés - a rendőrök között Legújabban Bristol, Conn, lakói éreznek fájdal­mas megbotránkozást azon, hogy a helyi 59 tagú rendőrség 10 tagja ellen folyik a vizsgálat betörés és rablás vádja alapján. A vizsgálatot egy “haragos polgár” névtelen levele indította meg, aki szem­tanúja volt annak, hogy az éjfél és reggel 8 óra közötti patrol üzleteket rabolt ki. Kitűnt, hogy ezek a rablások már hét éve folynak és most már nyilvánvaló, hogy eddig miért nem jöttek a tette­sek nyomára. A vizsgálat alatt levő rendőröket egyelőre felfüggesztették állásukban. Néhányan közülük lemondtak tisztségükről. Állítólag több felfüggesztés is lesz. Súlyos rendőrségi visszaélések gyakran előfor­dulnak. Denverben 50 rendőrt találtak bűnösnek 3 évvel ezelőtt olyan bűntettekben, amelyek ne­gyedmillió dollár külön jövedelemhez juttatták őket. Chicagóban időnként újból felbukkannak a rendőrség tagjainak bűntettei. Egyidőben az újsá­gok úgy írtak róluk, hogy “a kék egyenruhás rab­lók.” Az utóbbi évtizedben Clevelandon, Bostonban, Des Moinesben, New Yorkban és Birmingham- ban fedeztek fel rendőri bűnözéseket. Plainfield, N. J.-ben a rendőrfőnök két rendőr ellen indított eljárást azon az alapon, hogy a Cosa Nostra hírhedt bűnügyi szindikátus vezetői­vel voltak baráti összeköttetésben. CLEVELANDI ÜZLETI KALAUZ • Lapodat segíted, ha hirdetőinket támogatod! • Qrban’s Flowers J“““ “ 11529 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, OHIO • Virágok minden alkalomra • I 5SSIElífií'lí BOROSS LÁSZLÓ, tulajdonos «n.„ IwJ LäiSiiCiry Telefon: WA 1-9466. — 12907 UNION AVENUE, CLEVELAND, OHIO Ruhák, öltönyök, stb. tisztítása különleges eljárással saját üzemünkben. ALVÄS Shell Service ™ “S“' Delco Batteries — Firestone Tires — Brake Service — Tune ups. — Galgany ConfeclíonerylS‘l^k"',R”“1­Az Amerikai Magyar Szó és a Nők Világa is kapható, valamint magyar és amerikai könyvek, magazinok, újságok, cukorka és cigaretta. Jakab-Totb & Co. gyászolók kényelmére. — 12014 és 11713 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, O. Tel.: CE 1-384 és WA 1-4421 Louis A. Bodnar & Son 3929 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, O. — Telefon: MElrose 1-3075. — A west-sidei magyarság és mun­kásság elismert temetkezési intézete. — Jutányos árak Éjjel-nappal mentőszolgálat. Buckeye Jewelers ^Syak.Vrák és aján' 11611 BUCKEYE ROAD — CLEVELAND, OHIO Guarantee Auto Service, Inc. 8701 Buckeye Rd., Cleveland, O. — Telefon: CE 1-1865 Body és fender javítások. — Festés és tolatás. — Auto-frame összeszerelés. — Tulajdonos: Jerry Roman Lorain Heights Hardware 11410 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, OHIO Festékek, villanyfelszerelési cikkek és építkezési vas­áruk raktára. RÍCZOTÜNER ALH0MESriNC7 ~ Steven Lukács engedélyezett temetkezési vállalkozó, balzsamozó. — Két kápolna: 12519 Buckeye Road és 17504 Harvard Ave. — Telefon: LO 1-2030. KIOLVASTAD A LAPOT? ADD TOVÁBB! MÁS IS TANULHAT BELŐLE!

Next

/
Oldalképek
Tartalom