Amerikai Magyar Szó, 1964. január-június (13. évfolyam, 1-26. szám)
1964-02-20 / 8. szám
Thursday, February 20, 1964 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD IS Medvegy András Lapunk régi olvasója és támogatója volt Medvegy András, aki a napokban Fairfield, Conn.-i otthonában 76 éves korában elhunyt. Medvegy András Magyarországon született, 55 éve élt a Bridgeport—Fairfielden, 30 évig dolgozott a Bas- sick Companynak, mint gépszerelő. Titkára volt egy időben a Testvériség, IWO helyi osztályának, tagja a Bridgeport—Fairfieldi Munkás Otthonnak, s olvasója a magyar munkás sajtónak élete utolsó percéig. Gyászolják fiai, Andrew Jr., Alexander és Joseph Medvegy, leányai: Mrs. Margaret Chokey és Mrs. Helen Halligan, 8 unokája, négy dédunokája, unokahu- gai és öccsei, valamint régi munkástársai és barátai. Medvegy munkástársunk emlékét mindig megőrizzük. Alex Friedman Berkowitz Gizi Ella nevű leányának férje 44 éves korában február 6-án a Los Angeles melletti Canoga Parkban elhunyt. Temetése feb. 9-én volt a család és barátok részvételével. Alex Friedman évek óta hemophiliában szenvedett többszörös vérátömlesztéssel állapota ideiglenesen javult, de az utolsó kísérlet késön jött és életét már nem lehetett megmenteni. Alex Friedman New Yorkban született és nevelkedett, ahol kiterjedt baráti köre bizonyára megdöbbó- néssel fogadja korai kimúlásának a hirét. Gyászolja vigasztalhatatlan özvegye, Ella, 16 éves leánya és 10 éves kisfia, valamint anyósa Berkowitz Gizi barátnőnk. Legőszintébb részvétünket és együttérzésünket tolmácsoljuk a rokonszenves családnak és fájdalmukat velük megosztjuk. Emlékét sokáig meg fogjuk őrizni. Tudósító A Magyar Szó Szerkesztősége és Kiadóhivatala őszinte részvétét küldi Berkowitz Gizinek és családjának. Előzetes jelentés A newyorki nők március 8-án, vasárnap délután tartják a Nemzetközi Női Nap ünnepségét, a bronxi Savoy Manorban. A“WORKER” 40 éves évfordulóját ünnepli a Carnegie Hallban csütörtökön, március 5-én, este 8 órai kezdettel A demokrácia, a haladás legerősebb angolnyelvü szószólója az iskolai integrálás u0 a házbérsztrájk i*0 a szövetségi polgárjogi törvények ^ az $1.50 minimális bér magyar származású támogatóit is szeretettel meghívja nivós szórakoztató program Főszónok: JAMES E. JACKSON, a “Worker” főszerkesztője Belépődíj 99 cent Hirsch Ferenc Nagy veszteség érte az amerikai haladó szellemű magyarságot Hirsch Ferenc newyorki jóbarátunk február 9-én történt elhunytával. Ismerősei és barátai, munkástársai által nagyrabecsült ember volt Hirsch Feri, aki 1889 márc. 17-én született Bánfihunyadon. Több országot bejárt, 51 évvel ezelőtt jött Amerikába Berlinből. 25 éven át dolgozott színházi ruháknál. Igaz barátja, épitője, támogatója volt egész életében a munkás szervezeteknek, olvasója a munkás sajtónak. Szerető feleségével Paulával, akivel 50 évet élt boldog házaséletet, közkedvelt tagja volt a newyorki magyar haladó szellemű tábornak. Az iránta érzett szeretet és megbecsülés megnyilvánult feb. 11-én végbement temetésén, amikor családja, jóbarátai és munkástársai zsúfolásig megtöltötték a Hisch-féle temetkezési vállalat kápolnáját, hogy végső búcsút vegyenek tőle. Koporsójánál Dattler Lajos, a Magyar Társaskör titkára mondott megható búcsúbeszédet. Beszédéből idézzük a következőket: Hirsch Feri (mert nekünk mindig Feri volt) harmonikus, szép életet élt, de családja mellett nem feledkezett meg a munkásság nagy családjáról sem. Az unió munkában is aktiv részt vett, megalapította a Journeymen Tailor szervezetet, majd az Amalgamated Clothing Workers Unionban vett aktiv részt, olyannyira, hogy a munkaadók felfigyeltek és két évre kizárták a munkából, nem törődve azzal, hogy mi vár a családjára De aktiv részt vett a magyar amerikai életben is, alapitó tagja volt a Yorkvillei Munkás Otthonnak, szervezője az egykor nagyhirü Magyar Munkás Dalárdának, ugyancsak aktiv részt vett a Munkás Be- tegsegélyző és Önképző Szervezet életében, harcolt érte, amikor már mint az International Workers Order egyik szervezete a reakciós támadások célpontja volt. Szeretett tagja volt a newyorki Magyar Társaskörnek és mindenkori olvasója a magyar haladó szellemű sajtónak. Rendkívül érdekelte szülőhazájának sorsa és ízeretete hazavitte 1949-ben, amikor boldogan látta a Horthy-Hitler fasizmus alól felszabadult magyar nép előretörését egy demokratikus uj életbe. Betegsége sajnos meggátolta, hogy újból hazalátogasson, mert a kíméletlen halál előrevetette árnyékát és hiába a gondos ápolásnak és szeretetnek, a megváltozhatatlan bekövetkezett. Búcsúzni nagyon fáj attól, akit szerettünk, mert úgy hat ez ránk, mintha életünk az alapzatában gyengülne. A Hartsdale, N. Y.-i krematóriumban Reich Artur mondott néhány búcsúszót a barátok nevében. Hirsch Ferit nagy család gyászolja. Szerető feleségén, Paulán kivül fia Rudy, menye Libby, leánya Elsie és 5 unokája, unokahugai: Magda és férje Henry, Frances és férje Pista, Edith és férje Herman, valamint adoptált gyermekei: Éva és Benny, Frieda; fivére Rezső, egyetlen sógornője, Jenny Schlesinger, fia Józsi és felesége, Laura, valamint gyermekeik. Gyászolják még rokonai az óhazában, munkatársai volt munkahelyén és rengeteg ismerőse. Őszinte részvétünket küldjük a gyászoló családnak és Hirsch Feri munkástársunk emlékét örökké megőrizzük. IN MEMÓRIÁM Neubart Herman, 1955 feb. 18, Bronx, N .Y. Habán Ferenc, 1959 feb. 18, Los Angeles, Cal. Balázs Zsigmond, 1956 feb. 18, Narrows, Va. Czakó Endre, 1959 feb. 18, Cleveland, O. Rosenberger Mihály, 1959 feb. 17, L. I. C., N. Y. Földváry Mary, 1961 február 18, Toledo, O. Völgyák Balázs, 1963 feb. 22, Flint, Mich. Tóth Joe, 1960 feb. 20, Barberton, O. Fataky János, 1959 feb. 14, Jackson Hts., N. Y. Rusz József, 1961 feb. 24, Cleveland, O. Jakab Mihály, 1962 feb. 24, Dayton, O. Fontos tudnivaló a mértékek szabályozásáról Mindenfajta természetű vásárlásnál valamiféle mértékegység hátározza meg az áru pontos meny- nyiségét. Ez az egyetlen módja annak, hogy a fogyasztó megállapíthassa, hogy bizonyos árért milyen mennyiségű árut kap. Mi garantálja azt, hog} ezek a mértékek pontosak és hogy a kereskedő becsületesen használja azokat? Minden államban vannak bizonyos rendszabályok. New York államban, a földművelésügyi hivatal hatáskörébe tartozó Bureau of Weights and Measures (Sulyok és Mértékek Hivatala) ellenőriz az államban használt, vett vagy eladott mindenfajta mérőszerszámot. Ezek közé tartoznak a mérlegek, hosszmérték szalagok, autótöltő állomási benzinmérők, olajszállító kocsik adagoló berendezd sei, a taxikban levő taksamérők és a földmérő acélszalagok is. Ezeknek a mérőszerszámoknak forgalomba hozatalához a hivatal jóváhagyása szükséges. A pontos mértékekről szóló törvény betartásának felülvizsgálását az egyes helyi hatóságok hajtják végre. Az általuk kinevezett ellenőrök a felülvizsgált és helybenhagyott mérlegek és egyéb mér tékek pontosságát a mérlegre tett pecséttel igazolják és arra is felügyelnek, hogy a fogyasztót csalárd mérési eljárásokkal meg ne rövidítsék. A fogyasztóközönséget védő törvény szerinti eljárásokról jó példát szolgáltat egy bizonyos “Freezer Plan” cég elleni eljárás. Ezek között az elterjedt uj ételeladási módszerek között, amelyeknél a fagyasztó szekrény vásárlással kapcsolatban a cégek rendszerint fagyasztott ételt is szállítanak, az egyik cég husszállitmánya ellen különösen sok panasz érkezett, mert a hús súlya hiányos volt. A Bureau of Weights and Measures a helyi ellenőrrel együtt eljárást indított a cég ellen, amelynek következtében azt 1,200 dollár pénzbírságra Ítélték. Gyakrabban lehetne hasonló eredményeket el- 'érni, ha a vásárló közönség több éberséggel végezné a bevásárlásokat és ha rendellenességet talál, azt azonnal bejelentené a hatóságoknak. A fennálló törvények amúgy is meglehetősen gyengék, mert sok kibúvót hagynak, megengedik a félrevezető csomagolást és a túl apró betűvel nyomtatott súly- és tartalom-megjelölést. Errevonatko- zólag benyújtottak már megszigorító törvényjavaslatokat, de mindezeideig még nem sikerült a javaslatok törvényerőre emelése. Addig is, amig a szigorúbb törvények megvalósulnak, a bevásárlásnál kisérjük figyelemmel a mérleget és a csomagolt árunál győződjünk meg arról, hogy a teljes mértéket kapjuk. Minden elárusítóhely köteles mérleget tartani a vevők használatára és ha valamelyik áru hiányosnak tűnik, legyük a mérlegre, hogy bebizonyosodjunk a valódi súlyáról. Hiány esetén okvetlenül jelentsük az illetékes hatóságoknak. G HI CAGOThI R E K Április 12-én, vasárnap születésnapi ünnepély lesz Fischer János és Sauser Joe tiszteletére, akik mindig velünk ünnepük születésnapjukat. Buckeye Social & Educational Club taggyűlést tart a hónap első szerda estéjén nyolc órakor, a hónap többi szerda estéjén előadások és szórakozás. Minden harmadik szombat este kár- tyaparty vagy születésnapi ünnepély. — Cím: 13700 KINSMAN ROAD, CLEVELAND, OHIO LAPUNKÉRT F. G. = Fenntartó Gárda n. ü. =. naptár üdvözlet n. f. = naptár felülfizetés J. Szabó által: J. Tudja n.f. $1 R. Risco n.f. 50c ELADÓ 29 és fél akkeros telek, igen jutányos áron, könnyű lefizetéssel Perris, Califomlá- ban. Információért Írjanak: P. O. Box 31 Perris, Calif. Telefon: 65-72281 Joe Farkas n.f. $1.50 Mary Csinát $1.50 George Metlesitz $15 A. Felber n.f. 50c Bronxi jóbarát, Hirsch Feri emlékére kosz. megv. $5 G. Bátori $5 A. Molnár $1 Ann Dosay n.f. 50c Lőwy Cila n.f. 53.50 L. Greenfield $1.50 Berta Engel $1.50 Chehy István és neje jan.— jun. F. G. $6 Hadnagy Martha $5 John Bacsó és neje n.f. $3.50 L. Kurovsky n.f. 50c Jehn F. által: Callens Ernő n.f. 50c Szanyi Sándor n.f. 50c Varga János n.f. 50c Fábián Rose n.f. 50c Tittelbach Mary n.f. 50c Stem Emma n.f. 50c Scheiber Lajos n.f. 50c Szanyi Sándor Mrs. Steve Czi- po emlékére $5 L. A. Női Kör $20 L. A. Munkás Otthon $15 A. Poldi, öreg dalos Mautner Bandi emlékére $5 Váralyai Mihály n.f. $3.50 Fülöp Erzsébet n.f. $1 Gecse Erzsébet $5 Gaál Imre n.f. 50c Komjády Géza n.f. $2.50 • Paczona Jenő $5 és n.f. 50c Frank Kronavet $1.50 Kmetzo András $3.50 Helen Hevesi, szeretett fivére, Zeisler Maurice1 emlékére $5 John Prekop $1.50 ' Milwaukee-i lapbarátok a kvótára $10 N. Papp által: Báber Emma $3.50 Képes Joseph 50c Buckeye Social and Educational Club a kvótára $250 Boros Laci a kvótára $20 Hirsch Ferenc emlékére koszo- rumegváltásként adakoztak: Hirsch Paula, szeretett férje emlékére $25 Munkástársai Brooksnál $10 Horváth Adalbert és Olga $10 Kozma Veronika és Sándor $10 Markovits Feri és Ilus $5 Brieger Jessie $5 Mrs. A. Stern $5 Péter és neje $3 Leffler Lydia $10 Levelezés Szeretnék olyan 70 év körüli egyénnel levelezni, aki az Amerikai Magyar Szónak régi olvasója. Választ a Kiadóba kérek “ESZMECSERE” jeligére L. Szentmiklossy $5 John Sehinagei n.f. 50c S. Gavura $5.50 KIADÓ két csinosan bútorozott szoba, minden kényelemmel. Telefon, földszint, közel autóbuszhoz, jutányos ár.. 1470 NW 24. St., Miami, Fia. Telefon: NE 5-4310. Turistákat szívesen fogad Mrs. Kalapos