Amerikai Magyar Szó, 1963. július-december (12. évfolyam, 27-52. szám)

1963-12-05 / 49. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, December 5, 1963 2 kérdések az események nyomában A múlt héten az egész világot megrendítő tra­gikus események után, a kábultságából felocsúdó ország népe megkísérli felmérni a történteket és levonni a következtetéseket. A gondolkodó embe­rek kibontakozó véleményei között vannak olya­nok, amelyek megállapítják a kapcsolatot az utób­bi idők fejleményei és a villámszerűén sújtó gyil­kosságok között. Francis Sayre, Woodrow Wilson elnök unokája, a Washington Székesegyház dékánja, november 25 i prédikációjában ezeket mondotta: “Uj ke­resztrefeszitésnek lettünk a tanúi” és hozzátette, hogy ezt a Medgar Evers mississippi-! meggyil­kolása és a birminghami négy néger gyermek bomba, általi halála előzte meg. Kifejtette azt is, hogy azáltal, hogy nem tiltakoztunk és eltűrtük ezeket, mi is bűnrészesek lettünk és hogy “az ős­iégi előítéletek folytonos megtörésével. . . mind­annyian < résztvettünk a gyilkosságban.” Az U.S. főbírója, Earl Warren, a Capitolban a halott elnök búcsúztatása alkalmával fölvetette a köz-felelős­ségérzet kérdését, amikor arról beszélt, hogy az iiyen gyilkos tetteket “olyan gyűlöletre és erő­szakra szító erők buzdítják, amelyek ma az ameri­kai nemzet szervezetében egyre inkább elharapóz­nak.” ‘ ­Az elnök meggyilkolásának körülményei és a vádlottnak két nappal később a dallasi rendőrség épületében történt meggyilkolása, aggasztó kér­déseket vet fel a becsületes, jóérzésü emberek­ben. Még azok is, akiknek nem szokásuk, az ese­mények analizálása, magyarázatot várnak a tör­vény és az igazságszolgáltatás ilyen gálád sárba- tiprására. Az a tény, hogy az elnök meggyilkolásával vá­dolt Lee H. Oswald állítólagos kommunista hátte­rét a dallasi*rendőrség széltében-hosszában hirdet­te. és mielőtt tárgyalásra került volna az ügye, egy alvilági karakter elfőtte láb alól. arra mutat, hogy a szélső jobboldali reakciós erők dallasi ve­zérkara irányította az eseményeket. Az ottani rendőrség erőfeszítése, hogy gyorsan befejezett­nek tekintsék az elnök meggyilkolásának ügyét, nem fog sikerülni. Egyre több hang követeli, hogy egyrészt John­son elnök, másrészt a kongresszus rendkívüli bi­zottságot állítson fel az elnök és a vádlott legyilko- lása körülményeinek kivizsgálására, amely lelep­lezi a háttérben működő sötét erők bűnös cselszö­véseit. Kitűzték a tárgyalás napját JACKSON, Miss. — Medgar Evers, az NAACP néger szervezet kerületi szervezőjének meggyil­koláséi január 27-én fogja tárgyalni a bíróság. Az időpontot Leon Hendrick körzeti biró tűzte ki. Byron De La Beckwith vádlottat őrizet alatt szállí­tották a megyei fegyházba egy másik börtönből, ahol fogva tartották, miután az elmegyógyintézet­ből. mint épelméjüt elbocsátották. A gyilkosság ez év junius 12-én történt. Beck­with, ádáz fajüldöző, lesből, orgyilkos módon lőtte agyon a néger szabadságmozgalomban műkö­dő Evers-t, amikor este hazaérkezett. A gazdag műtrágya-kereskedő a börtönben kiváltságos el­bánásban részesül, állítólag fegyvergyűjteményét is magánál tartja. Air. Öohn nem kap felmentést Roy M. Cohn, volt helyettes államügyész és üz­letember beadványát, hogy az ellene hozott váda­kat a bíróság ejtse el, Archie O. Dawson szövetsé­gi biró visszautasította. Cohnt kötvénycsalás ügy­lettel kapcsolatos igazságszolgáltatás megakadá­lyozását célzó összeesküvéssel és hamis vallomás­sal vádolják. Cohn ártatlannak vallja magát és megvádolta a nagyesküdtszéket, hogy az ügyre vonatkozó adatokat kiszolgáltatta az újságíróknak. Ezt szabálytalan eljárásnak minősítette és ennek alapján kérte az ellene indított eljárás elejtését. Az igazságügyminisztérium visszautasította Cohn érveit s a vádat ellene fenntartja. A tárgyalás kb. márciusban lesz. Dallas - az amerikai Szodoma "Mivé vált városunk, ahol gyermekek tapsolnak az elnök meggyilkolásának?" Dallas, Texasban is vannak józanul gondolkodó emberek, akik fájdalmas felháborodással tekinte­nek vissza az ott történt tragédiára és választ ke­resve tesznek fel kérdéseket. William Holmes me­todista lelkész. Walter Cronkite, CBS országos te­levízió állomás hirmagyarázójával tartott interjún tette fel a következő kérdéseket: “Jóságos isten, mivé válLa mi városunk?” “Dallas olyan város, ahol három évvel ezelőtt az alelnököt és Mrs. Johnsont az egyik hotel elő­csarnokában dühödt tömeg átkozta és leköpte. “Dallas olyan város, ahol a múlt inónapban Ad- lai Stevensont előadása közben tudatosan zavarták. Köhögtek, fütyültek, közbekiáltottak és zajesiná- lókkal keltettek zavart. Amikor kiment az épület­ből, tettlegesen bántalmazták. “Dallasban számos vezető és tisztviselő félelmet és aggodalmat fejezett ki. amikor megtudták, hogy az elnök és Mrs. Kennedy látogatóba készül hoz­zánk. “Dallas az a város, ahol negyedik osztályos ta­nulók (í)—10 évesek. — Szerkó egy észak-dallasi iskolában tapsoltak és éljeneztek, amikor tanítójuk tudatta velük, hogy Kennedyt orvul meggyilkol­ták.” Mr. Holmes beszélt arról, hogy a Dallas Morn­ing News Kennedy megérkezésének napján tárna- dójellegü egyoldalas hirdetést közölt, amely gú­nyos “Welcome, Mr. President” felirattal kezdő­dött. A hirdetést az American Fact-Finding Com­mittee, jobboldali szervezet, helyezte el és úgy állí­totta be Kennedy ténykedéseit, hogy azok az ame­rikai kommunista párttal való együttműködést szolgálták, hogy kommunista-ellenes szövetségeseit eltette láb alól, hogy a Monroe Doktrínát kicserél­te a Moszkvai Szellemre. v “Elérkezett az ideje annak megértésére, hogy az emberek a törvények keretében éljenek akkor is, ha politikailag nem egyformán gondolkodnak. Tanítsuk gyermekeinket arra. hogy tartsák tiszte­letben azokat is, akiknek más a nézetük... Dallas gyermekei nem elnökgyülölettel a szivükben szü­lettek. ezt szüleiktől hallották és őket utánozták”, mondotta Rév. Holmes. Mr. Holmes foglalkozása lelkész. Vajon felhasz­nálta a rendelkezésére álló alkalmakat mindenkor, hogy a szeretetet, a megértést, a békét hirdesse? Jacqueline B. Kennedy a Fehér Házban Elnök feleségéhez méltó szerepet töltött be John F. Kennedy felesége az alatt a három év alatt, amelyben a First Lady hivatását betöltötte. Fiatalos bájával, szerény modorával és jó Ízlésé­vel nemcsak a Fehér Ház vendégeinek nyerte el tetszését, hanem a nép körében is nagy népszerű­ségre tett szert. Kennedy elnök és felesége barátai voltak a mű­vészeteknek és gyakran adtak alkalmat kiváló mű­vészeknek előadásra a Fehér Házban tartott fogad­tatásoknál. Fontos szerep jutott ebben Mrs. Kcn- nedynek, mert mindig nagy érdeklődést mutatott a különböző művészeti ágak iránt, ö maga is fog­lalkozott festőmüvészettel leánykorában és való­színűleg onnan ered az a nagy hozzáértés, amely- lyel a Fehér Ház berendezését a történelmi hagyo­mányokhoz híven felújította és csinosította. Evvel nagy szolgálatot tett a múzeumnak beillő nemzeti épület helyreállításában. Az elnök gálád meggyilkolását követő gyászter­hes napok alatt tanúsított csodálatos önuralmával az egész ország megilletődött tiszteletével találko­zott a fehérházi pályafutásában ilyen tragikus mó­don megszakított elnök özvegye, Jacqueline Ken­nedy. Két szenátor jónak látja Johnson és Kruscsev találkozását A szenátus külügyi bizottságának elnöke, J. W. Fulbright (1)., Ark.) szenátor úgy nyilatkozott, hogy véleménye szerint Mr. Johnson és Mr. Krus­csev valószínűleg szeretnének megismerkedni egy­mással és ilyen ismerkedési tanácskozás hasznos lenne. A televízió interjú alkalmával kijelentette, hogy a szovjet vezér személyesen kifejezett rész­vétnyilatkozata jó jele annak, hogy tovább óhajt­ja folytatni a két ország között kifejlődött jóvi­szonyt. A bizottság republikánus tagja, Bourke B. Hick- enlooper (R., Iowa) szenátor osztozott Fulbright szenátor véleményében. három özvegy A minapi megdöbbentő tragédia három asszonyt hagyott hátra a sodrában — három fiatal anyát, apró gyermekekkel. .. Szörnyű nagy az elsőnek, Jacqueline KenneJy- nek a vesztesége, leirhatatlanul mélységes a fáj­dalma, de mint asszony és anya, ő sem vesztett többet, mint a másik kettő: a hivatása teljesíté­se közben elesett rendőr hitvese és az elnök, valamint a rendőr életének kioltásával vádolt Lee Oswald özvegye... Mindhárman egy borzalmas tragédia áldozatai lettek, de <— ha egyáltalán lehet egy ilyen eset­ben különbséget tenni — egyik sem olyan végte­lenül szerencsétlen, mint a kis orosz asszonyka, akinek a bánatában jóformán senki sem osztozik, aki még csak el sem mondhatja, ami a szivén fek­szik. hiszen nincs senki a közvetlen környezetében, aki értené a nyelvét és néhány vigasztaló szóval enyhítené a fájdalmát... Olyan árva ez az ide­genbe szakadt asszonyka, mint a megszedett szőlő­tőke, amit még egy karó sem támogat. . Az első özvegynek a bánatában egy egész ors 'á sőt talán egy egész világ osztozik: se szeri, se szá­ma azoknak, akik a vigasztalására sietnek: a má­sodiknak a megpróbáltatásából egy egész város részt kér magának és szárnya alá veszi őt és gyer­mekeit; de ki törődik a harmadikkal, aki jövevény ebben az országban, amelynek a nyelvét sem érti és akitől — ha volt is eddig barátja, amit ké iek — most elfordul mindenki, mert a férje a köz­hiedelem szerint a másik kettőt özveggyé tette. . . Ha arra kellene felelnem, hogy a három özvegy közül melyiket tartom a legszerencsétlenebbnek, minden habozás nélkül a harmadikat nevezném még. A másik kettő a saját hazájában, saját csa­ládja körében előbb-utóbb megvigasztalódik és lel­ki egyensúlyba jut. de az a harmadik, hazájától távol, idegenek és talán ellenséges magatartásu ismerősök között — teljesen elveszettnek érzi magát... Szivem mélyéből sajnálom mindhárom özvegyet, de ha szótáramban csak egyetlen vigasztaló szót találnék, azt az egyetlen szót ennek a gyökereiből kiszakított, boldogtalan orosz asszonykának kínál­nám — neki nagyobb szüksége van rá. mint a má­sik kettőnek... Az Egyesült Államok Kommunista Pártjának nyilatkozata “Minden amerikaival osztozunk a mérhetet­len gyászban, John F. Kennedy elnök szörnyű meggyilkolásával kapcsolatban” — hangoztatja az Egyesült Államok Kommunista Pártjának nyilat­kozata. A nyilatkozat megállapítja, hogy a gyilkosság aljas bűntény az amerikai demokrácia, az ameri­kai nép egysége, az ország alkotmányában és az emberi jogokról szóló nyilatkozatban lefektetett szabadságjogai ellen. A nyilatkozat megállapítja, hogy az elnök meg­gyilkolása fasisztabarát, szélsőjobboldali és fajvé­dő erők bűnös tevékenységének a következmé­nye. Ezek az erők mindent megtesznek, hogy alá­aknázzák az ország demokratikus intézményeit, fenyegessék a nemzetközi békét, és visszafelé for­gassák a történelem óráját. Az Egyesült Államok Kommunista Pártja távi­ratot intézett Kennedy özvegyéhez, amelyben tnélységes részvétének ad kifejezést az őt ért gyász alkalmából. A táviratot Elizabeth Gurley Flynn, Benjamin Davis és Gus Hall irta alá. Published every week by Hungarian Word, Inc. 13« East 16th Street, New York 3, N. Y. Telephone: AL 4-0397 Ent. as 2nd Class Matter Dec. 31, 1952 under the Act of March 2, 1379, to the P.O. of New York, N.Y. Előfizetési árak: New York városban, az USA-ban és Kanadában egy évre $10, félévre $5.50. Minden más külföldi országba egy évre $12, félévre $6.50. ■ 84 írja: Rev. Gross A. László B. I>., Th. M .......... ............... 7___________i__ 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom