Amerikai Magyar Szó, 1963. január-június (12. évfolyam, 1-26. szám)

1963-06-20 / 25. szám

Thursday, June 20, 1963 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 5 i Munkás és szakszervezeti hirek Közel húsz évi kongresszusi visszautasitás és herce-hurca után a nőmunkások egyenlő bérezési jogosságáról szóló törvényjavaslatot mindkét ház elfogadta és az elnök aláírásával törvényerőre emelte az elmúlt héten. Ez azt a látszatot kelti, hogy a nők egyenjogúságáért hazánkban évtizedek óta folyó mozgalom jelentős lépéssel előbbre ju­tott. Azonban a törvényt közelebbről megvizsgálva, hamar kitűnik, hogy a látszat csal, s hogy a nő- munkások egyenlő jogai amolyan “nesze semmi, fogd meg jól” elismerést kaptak csupán a kong­resszustól. A törvényhozók egy csomó feltételt és kivételt foglaltak bele a törvénybe, amivel csak azt bizonyították be, hogy a nőmunkások érdekei­nél sokkal nagyobb tiszteletben tartják a munkál­tatók kizsákmányolási lehetőségeit. Az “Egyenlő fizetést a nőknek” néven ismertetett törvény úgy van megszerkesztve, hogy sokmillió amerikai mun­kásnőtől még mindig kartávolságban tartja az egyenlő munkáért egyenlő bérezés elvének gya­korlati megvalósítását. A törvény egyáltalán nem tekinthető “a gazda­sági függetlenség mindent elsöprő nyilatkozatá­nak”, vallja be John A. Grimes, a Wall Street Journal tudósítója, a törvényt ismertető cikkében. Egyáltalán nincs tisztázva az sem, hogyan lehet a gyakorlatban alkalmazni a rendelkezéseit, állítja, továbbá, hogy vannak a törvényben olyan kivéte­lek. amelyek egyes munkáltatókat feljogosítanak arra, hogy egyenlőtlenül bérezzenek hasonló mun­kát végző férfi- és nőmunkásokat. A Labor Departments hárul az a feladat, hogy felmerülő esetekben interpretálja a törvény alkal­mazásának módját. Úgy a képviselőház, mint a szenátus a maga sajátos indokaival támasztotta alá a törvény egyes rendelkezéseit és ez megnehe­zíti az alkalmazásukat. Ezért a kormány szakértői azt tervezik, hogy értekezni fognak munkáltatók csoportjaival és egymásközt fogják tisztázni a tör­vény értelmezését, amit a munkaügyi miniszter fog nyilvánosságra hozni. Számítanak arra, hogy ez a folyamat hosszú időt fog igénybe venni. Korlátok és kibúvók A munkáltatóknak egy egész esztendő áll ren­delkezésükre, hogy a nőmunkások alacsonyabb fizetését a férfimunkások fizetésének színvonalára emeljék. Vagyis a törvény csak egy év múlva lép hatályba. Ezután a munkáltatók élhetnek a szá­mos kibúvóval amelyek a törvény értelmezése kö­rül felmerülnek. Először is a törvény csak azokra a munkásokra vonatkozik, akik a szövetségi minimális bértörvény rendelkezései alá esnek. Ez a törvény viszont csak azokat a munkásokat védi, akik az államok közti kereskedelemhez tartozónak elismert munkaterü­leteken dolgoznak. A számuk kb. 27 millió és ta­lán 8 millió közöttük a nőmunkás. A minimális bértörvényhez nem tartoznak a hotelek-, motelek­ben, étkezdékben, mosodákban és tisztitó iparok­ban dolgozók. Pedig éppen ezek azok a munkate­rületek, ahol a nőmunkások vannak többségben. Az is igaz, hogy ezzel a rendelkezéssel az olyan női dolgozók is kiesnek az “Egyenlő fizetés” hatá­lya alól, akik vezetői, vagy magasabb tisztviselői állásban vannak, de ahol szintén diszkriminálnak velük szemben a fizetést illetően. A munkáltatóknak számos lehetőség áll rendel­kezésükre, ha azt akarják bizonyítani, hogy a fér­fiéval hasonló területen dolgozó nőmunkás még­sem végez vele egyenlő munkát. Egy nappal dol­gozó nőmunkással szemben az éjjel dolgozó férfi­munkás pl. kaphat külön bérezést is. Vagy a mun­káltató állíthatja azt, hogy a férfimunkás teljesít­ményével jobban meg van elégedve, azért kap az több bért. A seniority közötti különbség is ok le­het a fizetések egyenlőtlenségének fenntartásá­hoz. Vagy megtagadhatja az egyenlő fizetést azon az alapon, hogy a nőmunkásnak nincs annyi gya­korlata, képzettsége vagy képessége, mint a férfi munkásnak. Esetleg az utóbbi képesebb nehéz tár­gyak emelésére vagy elmozdítására, amit a nő nem képes elvégezni. A munkáltató azt a kifogást is használhatja, hogy egy magasabb szakképzettségű munkást ideiglenesen állított be egy bizonyos mun­kakörbe, mert nem akarja elküldeni és a rendes fizetését adja neki. Az ugyanazon a munkaterüle­ten dolgozó nőmunkás ilyen alapon nem követel­het hasonló fizetést. Felmerülhetnek azonban olyan zavaró kérdések is, mint pl. hogy egyenlőnek minősithető-e egy női alsoruhákat árusító munkásnő teljesítménye egy férfinyakkendőket eladó férfimunkáséval? Vitás esetek a State Departmenthez kerülnek döntésre. Azokon a munkaterületeken, ahol munkaszer­ződés állapítja meg a dolgozók munkaviszonyait, a törvényhozók jóindulatúan két évi időt engedé­lyeztek a munkáltatóknak a törvény életbelépteté­sére. Mr. Grimes külön foglalkozik azzal a sajná­latos ténnyel az említett rovatában, hogy a nőmun­kások iránti jóindulat vagy udvariasság mennyire nem jellemvonása a törvényhozóknak. Egyesek azt helyezték kilátásba, hogy amikor az “Egyenlő fize­tés” törvény hatályba lép, a nőmunkások csök­kentett alkalmazását fogja eredményezni. Mert — amint mondották —, ha már egyenlő fizetést kell nyújtani a dolgozóknak, akkor a munkáltatók inkább alkalmaznak férfi-, mint nőmunkásokat. Mr. Grimes úgy találta, hogy az ni törvény álta­lában nem nyugtalanítja a munkáltatókat, mert úgy látják, hogy megfelelően védi őket attól, hogy hirtelen, vagy széles körben fizetésemelést kelljen életbeléptetniök. Azt a hajlamosságukat, hogy a magasabb fizetéseket leszállítsák a nőmunkások alacsonyabb bérezésére, a törvény határozottan megtiltja. De ilyen törekvés várható a részükről. Ez a törvény is tipikus példája annak a furfan- gosságnak, amellyel a washingtoni törvényhozók kijátsszák a dolgozók jogos követeléseit. Orszá­gunk dolgozó asszonyai a kétszeresen kizsákmá­nyoltak közé tartoznak. Az ebből eredő következ­mények gyermekeiket is sújtják, akik megfelelő gondozás hiányában nevelkednek fel és iskola után többet vannak az utcán, mint otthon. Az “Egyenlő fizetés” azonban legalább elvben az ország törvénye lett. A szakszervezetekre hárul most a feladat, hogy ezt a kezdeti lépést megerő­sítsék és kiterjesszék minden dolgozó nőre az Egyesült Államokban. Nem emeli az inségieriilelek segélyét A képviselőházban leszavazták az adminisztrá­ció törvényjavaslatát, amely újabb 450,000,000 jut­tatott volna a gazdaságilag sújtott területek meg­segítésének alapjához. A szavazat 209 volt 204 el­len. A segélyprogram négy évre van lefektetve és 1965-ben ér véget. A program jelenleg 1,054 in- ségterületre terjed ki az országban és kormány- bizottság állapította meg a segélyezés szükségessé­gét ezeken a területeken. Egybefoglalva a segélyre szorult területeket, itt található az ország lakossá­gának egyhatoda, ugyancsak az ország dolgozó tá­borának egyhatoda, ellenben a munkanélküliek­nek az egyharmada, tehát a kétszeres aránya lakik ezeken az insegterületeken. Síéi volt képviselőt megvesztegetésért bűnösnek találtak Két volt demokrata képviselőt két másik egyén­nel együtt bűnösnek találtak egy megvesztegetési üggyel kapcsolatban, melyben az igazságügymi­nisztérium Ítéletét igyekeztek befolyásolni. A szö­vetségi eskiidtbiróság rövid tárgyalás után bűnös­nek találta Thomas F. Johnson marylandi és Frank Boykin alabamai volt képviselőket. Boykin 28 évig volt képviselő és Johnsont két terminusra válasz­tották meg. A másik két vádlott J. Kenneth Edlin, miami-i bankár és ügyvédje, Wm. L. Robinson. Mindkettő­nek Marylandban is volt bankja. Edlint 1956-ben a posta használatával elkövetett csalásért vád alá helyezték. A két képviselőt abban találták bűnös­nek, hogy 1960-ban és 61-ben megvesztegetest fogadtak el azért, hogy az igazságügyminisztériu­mot befolyásolják, hogy Edlin ellen ejtse el a vádat. SARKADON a földmüvesszövetkezeti és ter­melőszövetkezeti klubok állandóan zsúfoltak. Most a Hazafias Népfront és a TIT elhatározta, hogy közösen berendezik az értelmiségiek klubját. Tovább tárgyalnak a vasutasok (Folytatás az első oldalról) hogy a mozdonyokról a gépészeket és fűtőket, a vonatokról a kalauzokat, fékezőket, valamint a vá­gányváltókat elbocsáthassák munkahelyükről. Azt állítják, hogy ezekre a munkásokra már nincs többé szükség és hogy a munkakör, amit most be­töltenek, “featherbedding.” A vasúti szakszervezetek négy éve harcolnak a vasúttársaságokkal a munkások jogaiért a megél­hetéshez. Hosszas egyezkedési tárgyalások után az ügy végigjárta a bíróságokat s az elnök által külön erre a célra kinevezett bizottságot és a munkaügyi minisztérium egyeztetési tárgyalásait. Annak, hogy mindezen eljárások nem jártak eredménnyel az az oka, hogy úgy a bíróságok, mint a bizottságok a vasúttársaságok javára hozták meg döntésüket és ezeket a szakszervezetek visszautasították. Vagyis az a meglátás győzött, hogy a gazdag társulatok 600 millió dollár további megtakarításra, profitra tarthatnak igényt, s ezzel szemben 40,000 vasúti munkás azonnal és további 40,000, vagy még több munkás későbbi határidővel, elbocsátható állásá­ból. A vasúti munkások szakszervezetei nem fogad­ják el ezt a döntést és készek országos vasúti sztráj kot indítani, hogy megmentsék a tagjaik jogát a munkához és a megélhetéshez. Az adminisztráció szeretné a sztrájkot elkerülni, békés megegyezést létrehozni, mert ellenkező esetben kormányintéz­kedésre lesz szükség, ami nagyon kiélezne a hely­zetet. Az adminisztrációnak állást kell foglalnia, ami kényelmetlen helyzetbe sodorná, akár a mun­kások, akár a .vasúttársaságok érdekeit helyezné előtérbe. Amint Kennedy elnök nyilatkozatában ki­jelentette: “Ha a felek nem jönnek megegyezésre ebben az ügyben, akkor olyan törvényhozásra lesz szükség, amely megvédi a közösséget a vasúti szol­gálatok elvesztésétől.” A múlt tapasztalatai azt mutatják, hogy a “kö­zösség védelme” jelszavával a munkáltatók érdekei kapnak elismerést. Ez volt a vasúti munkások ta­pasztalata tavaly szeptemberben, amikor a Chicago and North Western Railway Telegrapher's 30 na­pos sztrájkját a Kennedy elnök által kinevezett bi­zottság kötelező döntésével szüntették meg. Az egveztetők döntése úgy szólt, hogy a vasutigazga- tóságnak majdnem korlátlan hatalmat biztosított ahhoz, hogy elbocsássa munkásait, azzal a mitsem jelentő feltétellel, hogy az elbocsátott munkások végkielégítést kapjanak és esetleg más szakmákra szóló átképzést. A szakszervezetek kijelentették, hogy ebben az esetben nem vetik alá magukat hasonló “kötelező döntésnek” (arbitration). A munkások jövőjét ille­tően sokkal kézzelfoghatóbb biztosítékot követel­nek a vasúttársaságoktól, amelyeknek szolgálatá­ban ezek a munkások életüket töltötték. Viszont, ha dúsgazdag társulatok elhárítják magukról ezt a felelősséget, felmerülhet az a helyzet, hogy a kormány kimondja a vasútvonalaknak ideiglenes kormánykezelésbe való vételét, vagy elrendelheti a “kötelező döntés” életbeléptetését. Mindkét el­határozás a munkások érdekei ellen szólna. Egyelőre mindkét fél szószólói kijelentették, hogy igyekezni fognak julius 10-ig elfogadható megegyezésre jutni az ügyben. Olaszországban nehéz kormányt alakítani Az április végén lefolyt választás óta nem sike­rült uj kormányt alakítani Olaszországban. Antonio Segni elnök a Keresztény Demokrata Párt vezető­jét," Aldo Moro-t bízta meg kormányalakítással, miután a Fanfani-kormány lemondott. A Keresz­tény Demokrata Párt azonban nem nyert abszolút többséget a választáson és ezért a Szocialista Párt támogatását kereste, hogy annak segítségével kö­zép-baloldali kormány alakítson. A Szocialista Pártban azonban ellenezték Moro támogatását. Az ellentét a Moro által előirányzott külpolitikai vonal körül merült fel. A Szocialista Párt többsége visszautasította azt a szerepet, amit Moro a NATO tömbön belül szánt Olaszországnak. A baloldali szocialisták Olaszország semlegességét követelik és a kommunista-ellenes propaganda be­szüntetését. A Kommunista Párt szavazatai jelentősen meg­nőttek a legutóbbi választáson, úgyszintén a Szicí­liában jun. 9-én megtartott kerületi választásokon is. A szavazatok 25%-át nyerte meg. Mr. Nenni kénytelen volt meghajolni a párt közp. bizottságá­ban kialakult többségi akaratnak és kijelentette, hogy a párt nem járul hozzá Moro kormányalakí­tási tervéhez.

Next

/
Oldalképek
Tartalom