Amerikai Magyar Szó, 1963. január-június (12. évfolyam, 1-26. szám)

1963-05-23 / 21. szám

Thursday, May 23, 1963 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD így élnek a dolgozók a Karib-tengeri országokban (Befejező közlemény) DOMINIKAI KÖZTÁRSASÁG Santo Domingóra, a Dominikai Köztársaság fő­városára, a nagyszámú rendőrség jellemző. A rendőrlegénység ellepi az utcákat, tereket és a nap minden órájában beléjük ütközik a békés já­rókelő. Trujillo-meggyilkolása előtt, ami 1961-ben tör­tént, soha nem volt valódi szakszervezet a Domi­nikai Köztársaságban. A szakszervezeteket Tru­jillo uralta és a saját üzleti céljaira használta fel, igy például versenytársai ellen küldte sztrájkba. Az ország 22 ültetvény birtoka közül 19 Trujillo kezében volt és a nemzetgazdaság 65—70 százalé­kával rendelkezett. Az amerikai küldöttségnek elmondták, hogy Trujillonak kb. 800 millió dollár vagyona volt és fia Ramfis, a hírhedt aranyifju, 90 millió dollárral szökött meg, testvére Hector szintén elvitt ugyanennyit. A Dominikai Köztársaságban, a nagyon gaz­dag felsőosztály mellett, az ugyancsak vagyonnal rendelkező, de csekélyszámu felső középosztály tölt be vezető szerepet. A lakosság 80 százaléka nyomorral küzd. A gazdasági helyzet A cukortermelés vezető szerepet játszik az or­szág gazdasági életében. A nemzeti jövedelem 80—90 százalékát alkotja. A cukorültetvények munkásainak minimális napi munkabére 2 dollár és 40 cent. A munkaidő napi 8 óra. A bérek a va­lóságban magasabbak a cukorültetvényeken, mint a minimális összeg, ami a munkások részbeni szervezettségének tulajdonítható. Kb. 60,000 em­ber dolgozik a cukoriparban és ebből 50 százalék szervezett munkás. Santo Domingo kikötőjében mintegy 730 kikö­tőmunkás dolgozik, akik nem tartoznak szakszer­vezetbe. Az ország többi kikötőjében dolgozók azonban szakszervezeti tagok. A szakszervezetük még egészen uj, csak 1962 januárjában alapítot­ták. Ezelőtt a munkások 75 centet kerestek egy órára és a túlóráért 1 dollár 12 centet kaptak. 1962 februárjában bérsztrájkot kezdtek és három napra beszüntették a munkát. Az uj munkaszer­ződés szerint 1 dollár és 25 centet kapnak ma már egy órára és a túlóráért 2 dollárt. Veszélyes ra­komány kirakásáért 40 százalékkal többet szá­míthatnak fel. A rendes napi munkaidejük 8 óra. A dolgozóknak nincs nyugdijuk, sem kórházi biztosításuk, és csak most próbálják ezt kihar­colni. A munkabérek tehát jóval alacsonyabbak itt, mint az Egyesült Államokban, a megélhetés költ­ségei viszont sokkal magasabbak. A ruhanemíiek háromszor vagy három és félszer annyiba kerül­nek, mint nálunk. Egy csomag Camel cigaretta 65 centbe kerül a Dominikai Köztársaságban. A lakásviszonyok elrettentőek az egész ország­ban. Népes családok kénytelenek egyetlen szobá­ban lakni. A munkavállalók 50 százaléka munka- nélküli és az emberek nagy százaléka kénytelen a bűn útjára lépni, hogy magának és családjának megélhetést biztosítson. Igen elterjedt a prosti­túció is. HAITI Az amerikai munkásküldöttséget már előre fi­gyelmeztették, hogy legyenek nagyon elővigyáza­tosak ebben az országban. A rendörterrort való­ban rögtön a Port-au-Prince-i repülőtérre érkezés után tapasztalhatták. A karhatalmi alakulatok egységei már a vámhivatalnál láthatók voltak és mindenkit alaposan végigkémleltek. Az amerikai konzul azt tanácsolta a küldött­ségnek, hogy vigyázzanak nagyon, hogy milyen kijelentéseket tesznek és kivel beszélnek. Fény- képfelvételeket ne készítsenek. Haiti népe franciául beszél. A 4 millió lakos többsége néger, de nagy százalékban találhatók itt mulattok is. A fehérek száma 2,000. Az ország élén elnök áll, aki a valóságban diktátort hatalom­mal rendelkezik. A neve dr. Francis Duvalier, akinek vérszomjas uralmáról már legendák kerin­genek. Kikötőmunkások egy dollárt keresnek egy napra A Port-au-Prince-i kikötőben 400 rakodómun­kás dolgozik, akik mind a szakszervezetbe tar­toznak. Ezek a munkások 1 dollárt keresnek egy 8 órás. munkanap alatt. Azon azonban senki nem csodálkozhat, hogyan tűrheti ezt a szakszervezet, mert ennek tisztvi­selőit és vezetőit a kormány választja ki. Ha vala­ki nagyon aktívvá válik a szakszervezetben és a kormány politikája ellen fordul, akkor figyelmez­tetik, hogy hagyja abba, mert különben viselheti a következményeit. Hogy mit értenek következ­mény alatt, az senki előtt nem kétséges Haiti- ban, ahol az emberélet igen olcsó. A kormánynak számos besúgója van a szakszervezetekben. Az országban 60,000 munkavállaló van és ebből 20,000 tartozik a kormány által vezetett szakszer­vezetekbe. A minimális bért a törvény 1 dollárban hatá­rozza meg egy napra, de sok munkaadó csak 70 centet fizet. Elméletben, a munkásoknak meg len­ne a joguk arra, hogy sztrájkoljanak, de a gya­korlatban nem sztrájkolhatnak. Családi házak bére 30 dollár egy hónapra, la­kásokat 12 dollárért lehet bérelni havonta. Egy kikötőmunkásnak jóformán semmi pénze nem maradna, ha egy ilyen lakóhelyet bérelne. A lét- fenntartás költségei igen magasak és pusztán a legszükségesebbre jut pénz. Sokan közülük még ezt sem tudják előteremteni. Haitiben a termé­keknek kétféle ára van — egy városi ár és egy falusi ár. Ez az árkülönbség az ország elhanya­golt ut és közlekedési hálózata miatt keletkezett, ami nagyon körülményessé teszi a szállítást. Port-au-Princeben például egy tucat tojás 24—36 centbe kerül, mig a falun már 8 centért kapható. Éhező emberek mindenfelé A munkanélküliség 65—70 százalékot ér el Haitiban. De van olyan vélemény is, hogy sokkal magasabb. Az emberek egész tömege ül az utcá­kon naphosszat és a teljes lemondás tükröződik az arcukon. Hét újság jelenik meg itt, de nem közölnek sok helyi hirt, mert attól félnek, hogy a nép tu­domást szerez a helyzetről. így mindenhonnan közölnek híreket, Haiti kivételével. A lakosság 80 százaléka Írástudatlan. Vannak itt amerikai vállalatok is, de ezek sem segítenek javítani az életszínvonalon. Egy ame­rikai üzletember kijelentette a küldöttség előtt, hogy a legnehezebb munkára tud kapni embert óránként 5 centért. Haitiben egyáltalán nincs pontos törvény. A diktátor szava helyettesíti ezt. Csak egyetlen po­litikai párt működhet hivatalosan, de illegálisan működnek még más pártok is. A küldöttség egyöntetű véleménye volt, hogy az összes meglátogatott országok népe közül a haiti-i nép küzd a legnagyobb nyomorral és ők szenvednek a legsúlyosabb elnyomás alatt. A né­pesség egy kis töredéke igen gazdag, gyönyörű kastélyokban lakik; a középosztály szinte teljesen hiányzik; a tömegek viszont olyan elképzelhetet­len nyomorban élnek, hogy senki nem is tud fo­galmat alkotni magának róla, ha nem látta a sa­ját szemével. Ugyancsak egy itt élő amerikai üzletember mondta el a küldöttségnek, hogy a szolgája a sze­metet egyszerűen áthajitja a kerítésen és a többi­re már nincsen gondja, mert a helyi parasztok mindent az égvilágon felszednek, egyetlen papirt nem hagynak ott a földön. Haiti helyzetét leginkább egy olyan edényhez lehet hasonlítani, amelyben viz forr és a fedő bármelyik pillanatban lerepülhet róla. A kisemmi­zett tömegek szenvedése forradalommá fejlődhet, amely lerepitheti a nyakába telepedett uralkodó osztályt. A tapasztalatok összefoglalása Az amerikai küldöttség abban foglalta össze a Karib-tengeri országokban szerzett tapasztalatait, hogy mindre egy közös dolog jellemző: csekély­számu, különösen gazdag ember birtokában, vagy ellenőrzése alatt állnak az összes megművelhető földterületek; a gyakorlatban nincs középosztály; a nép túlnyomó többsége rendkívüli szegénység­ben tengeti életét. Ezután a következő megállapításokat tették tapasztalataikkal kapcsolatban: “Nem láttuk, hogy az Alliance for Progress segítené az átlagembert, vagy legalább is nem lát­tuk ennek az eredményét. A szegény Karib-tengeri népneknek nagyon kevés szabadságuk van. Még ha van is munkájuk, a valóságban akkor is a gazdagok szolgái, akik mindennel rendelkeznek és mindent ellenőriznek. A gazdagok semmi komoly lépést nem tettek a nép nevelésére vonatkozóan, és nem segítik életszínvonaluk emelését. A Brit Guiana-i kormány kivételével, Puerto Rico, a Dominikai Köztársaság és Haiti kormá­nyai csak nagyon keveset tettek abban az irány­ban, hogy segítsék az átlagembert életkörülmé­nyeinek megjavításában. Még Brit Guianában is nagyon korlátozott a kormány lehetősége, mert a gazdagok ellenzik a reformokat és a nemzetgazdaságot valóságban né­hány földbirtokos tartja a kezében. A népnek radikális földreformra lenne szük­sége.” Sulzberger ur őszinfeségi rohama Szokatlan őszinteséggel foglalkozott az alaba- mai rendőrkutya-államban lezajlott események jelentőségével a New York Times tulajdonosá­nak fia, Arthur Hays Sulzberger a lap május 15- iki számában megjelent rovatában. Tudomásunk szerint ez az első eset, hogy egy amerikai tökésujság, különösen olyan befolyásos újság, mint a New York Times, az amerikai kül­ügyminisztérium félhivatalos szócsöve, beismer­te volna, hogy az Egyesült Államoknak gyarma­ti, helyesebben a gyarmati elnyomásból fakadó problémái lennének. Mr. Sulzberger beismerte ezt a következő figyelemreméltó szakaszban: ..“Mig más országoknak tengerentúli birto­kaikon kellett keresztül menniük a gyarmati rendszer felszámolásával járó megrázkódtatá­sokon, addig nekünk itthon kell megoldanunk a gyarmati rendszer felszámolásával járó prob­lémákat (decolonizing problems).” A. N. Y. Times es az egész amerikai tőkéssaj­tó mindig “moszkvai propagandát” kiáltott, ami­kor a haladószellemü sajtó rámutatott arra, hogy az amerikai néger nép elnyomása hasonló a gyarmati népek elnyomásához, hogy mindket­tő a színes népek féktelen kizsákmám olásán nyugszik. íme most a New York Times kényte­len beismerni e kritika jogosultságát. Magától érthetőleg Mr. Sulzbergert és a New York Timesot, nem a jólélek szállta meg és nem ez okozta töredelmes vallomásukat. A New York Times, amely évtizedeken át mit sem törődött az. amerikai néger nép jogfosztottságával, a lincs- rendszerrel, a féktelen és mérhetetlen kizsák­mányolással, 1963-ban nem azért ismeri be vég­re a gyarmati kizsákmányolás tényét, mert meg­szállta az ihlet és jóvá akarja tenni a rendszer eddigi bűneit. Egyáltalán nem. Mr. Sulzbergert és a Timest egyedül a nemzetközi politika szempontjai kész­tették a vallomásra. Belátták, hogy az Egyesült Államok egyszerűen képtelen lesz fenntartani ve­zető szerepét a “szabad világban”. Ahogy Mr. Sulzberger Írja a rovatban: “A... harcot folytatnunk kell az igazságon alapuló célkitűzésig. Addig, amig ez meg nem történik, világvezető szándékainkat állandóan kérdőre fogják vonni. Úgy barátaink, mint el­lenségeink követelni fogják, hogy a gyakorlat­ban, saját hazánkban alkalmazzuk azt a de­mokráciát, ame/yről külfödön prédikálunk. Magyarán mondva, nem lehet tovább a gyar­mati elnyomás, jogfosztás borát innunk, miköz­ben a külföldnek vizet prédikálunk. De bármily önző politikai szempontok késztet­ték is Mr. Sulzbergert és a New York Times-ot arra, hogy beismerjék az Egyesült Államok bel­földi “gyarmati problémáit”, és elitéljék az ala- bamai borzalmakat, mi, akik az amerikai néger nép emancipációját nem politikai, kereskedelmi vagy diplomáciai megfontolásokból sürgettük 8 hirdettük, hanem az amerikai nép jólfelfogott érdekei, az emberiség és demokrácia eszméi alapján, csak örülünk annak, hogy kénytelen-kel­letlen a N.Y. Times is azonos álláspontra helyez­kedett — legalább is bizonyos fokig — mint mi. Mr. Sulzberger, ha nem is ismeri be nyíltan, csupán azért akarja a birminghami borzalmakat és ahhoz hasonló jelenségeket felszámolni Ame­rikában, hogy előmozdítsa Wall Street világ uralmi törekvéseit, hatásosabbá tegye külpoliti­kánkat. De mi nem lennénk meglepve, ha Mri Sulzber­ger ebbeli reményei illúzióknak bizonyulnának. Az amerikai néger népnek teljes jogú polgárik­ká való emelése csak erősíteni fogja azt a tá­bort, amely Amerika külpolitikáját az atombom- bás és hidegháborús vonalról a békés együttélés politikájára igyekszik terelni. 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom