Amerikai Magyar Szó, 1963. január-június (12. évfolyam, 1-26. szám)
1963-04-11 / 15. szám
E. H. Neuwald: Meghalt a szomszédom A szomszédomat 13 hónappal ezelőtt ismertem meg, amikor beköltöztünk a 10-családos lakóházba. Közeli ismeretségünk abból állott, hogy találkozásaink alkalmával “good morning” köszöntéssel üdvözöltük egymást, amit időnkint “how do you do” jelszóra változtattunk. Közös házigazdánktól hallottam, hogy a felesége Mexikóban tehén-tej fogyasztása révén gyógyíthatatlan betegséget kapott és hogy a szomszédom gazdag ember. Ez .utóbbit valószínűleg azért adta tudtomra, hogy ő — mint háziúr — értékesebb ember sziliében álljon előttem és ezideig puszta kíméletből nem adtam tudtára, hogy igyekezete nállam csődöt mondott. Szomszédomat ilyen meghitt viszony fűzte hozzám egészen múlt vasárnapig, amikor a márciusi ünnepély hangulatával és a gyümölcsös túró — vagy a túrós gyümölcs — ebéddel telten hazaérkeztünk és az ajtónk alatt cédulát találtunk, amely röviden, de félre nem érthetően közölte velünk a hirt, hogy szomszédom az előző éjszaka folyamán csendben és nyugodtan örök álomra hunyta szemeit. Halálhír soha nem érinti az embert kellemesen, ennek a hírnek sem örültünk. Sajnáltuk, hogy az asszony, aki amúgy is beteg, most itt maradt egyedül és őszintén reméltük, hogy a gazdag hírében álló ember hátrahagyott vagyona könnyíteni fog az özvegyi életen és az egyedülléten. Másnap reggel virággal a kezünkben személyesen fejeztük ki részvétünket az özvegynél és köszönettel elfogadtuk a megtisztelő meghívást a szerdán 10 órakor, a Sgnta Monica tmplomban rendezendő temetésre. Közben az egyik lakó, aki a házban “Mrs. Busybody” néven ismeretes, telefonon érdeklődött, hogy történik-e gyűjtés koszorúra, vagy csokorra, ami ilyen esetben illő. Megnyugtattuk, hogy nincs mitől tartania, ilyesmiről nem .hallottunk. Egyben vigasztaltuk, hogy ha ő ellenállhatatlan vágyat érez ilyen akció levezetésére, az ellen semmi kifogást nem emelünk. Azóta nem hallottunk felőle. Közben egy másik lakó is telefonált és érdeklődött, hogy megyünk-e a temetésre. Igenlő válaszunk hallatára engedélyt kért, hogy velünk jöhessen, mert a férje — aki temetések és esküvők alkalmával a kisérő szerepét tölti be —, szerencséjére éppen valahol a vidéken van. Az engedélyt persze készséggel megadtuk. Szerdán a jelzett időben a feleségem és a szomszédom felesége kitüntető társaságában a közeli Sancta Monica templomba sétáltunk és a padok egyikében elhelyezkedve vártuk a fejleményeket. Utánunk elsőnek a koporsóba zárt holttest érkezett meg, ami könnyű volt, mert a bejövetelben hat férfi segédkezett. A fogadó bizottság egy papból és öt ministráns fiúból állott. Azután az özvegy érkezett, fiával és három nőből álló kísérettel. A házigazda, akit a haláleset egyetlen büszkeségétől, a gazdag lakótól fosztott meg, szintén megérkezett a feleségével. Néhány jelenlevő házbeli lakón kívül mást nem ismertünk. Az egyik ministráns fiú kiosztotta az ilyen szomorú alkalmakra összeállított mise-könyvet, melyet régi ismerősünk, Spellman bíboros szerkesztett. Amilyen gyorsan csak lehetett, áttanulmányoztam a 32 oldalas könyvet, amelynek tartalma — bevallom — nagymérvű aggodalmat ébresztett bennem. Ugyanis a szöveg szerint a misemondó pap, a ministráns fiuk és a gyászoló közönség kooperációjával, kötelességszerüen hivatva van az Úristent, egyetlen fiát, az angyalokat, szenteket, aposaolokat és mártírokat egvenkint és összesen ismételten felszólítani, hogy az én hirtelen eltávozott szomszédomat az őt megillető figyelemmel fogadják; összes bűneit ott helyben megbocsássák; gondoskodjanak arról, hogy azon a napon, amikor tűz emészti el a világot, az én szomszédom azok között szerepeljen, akik nem fognak elpusztulni, hanem ellenkezőleg: örökké élni fognak ; tegyenek kötelező ígéretet, hogy nem fogyják őt az ellenség kezeibe szolgáltatni; nem fogja a poklok kínjait szenvedni^ hanem a mennyei paradicsomban fog élvezetes helyet találni. A misemondónak kötelessége még külön is figyelmeztetni az Úristent valamikor régen Ábrahámnak és utódainak adott Ígéretére és bennünket — a gyászoló közönséget — megvigasztalni, hogy amikor Gábor őrangyal megfujja azt a bizonyos trembitát, akkor az előttünk elhaltak után illő sorrendben ránk is sor kerül és a felhőkben mi is találkozunk a mennyekből alászálló Úristennel, hogy attól kezdve a társaságában legyünk mindörökké, ámen. Mint mondottam, mindezt súlyos aggodalommal olvastam, mert mi lesz — gondoltam —, ha a mindentudó és mindenható Úristen előtt kiderül, hogy az én hirtelen elhunyt szomszédom most először szerepel kihűlt halmazállapotban ebben a templomban, amelyet vasár- és ünnepnapokon gondosan elkerült, legfeljebb akkor jutott lőtá- volba, amikor hithü és beteg feleségét kisérte a bejáratig? Mi lesz akkor, ha kiderül, hogy a misemondó számomra is kilátásba helyezte, sőt kötelezően megígérte, hogy azon a bizonyos végzetes napon a felhőkben találkozni fogok a mennyek bői alászálló Úrral és kíséretével, holott köztudomású, hogy megrögzött templomkerülő vagyok és templomba engem csak ilyen alkalmi kényszer visz, vagy a kíváncsiság, hogy megtekintsek egy- egy régi építészeti műremeket és különben is a halálon túl teljesítendő Ígéretekből egy fikarcnyit sem hiszek el? De hirtelen eltávozott szomszédomon és saját személyemen kívül még egyebek miatt is aggódtam. A kezemben volt a 32-oldalas Spellman misekönyv, amelynek szövege annyi kéréssel, figyelmeztetéssel, követeléssel járult az Ur, az angyalok és összes szentek, apostolok és mártírok elé, hogy azok teljesítése minden idejüket elfoglalja egy napra, vagy legalább egy-két-három órára. Mi lesz akkor a szegény vietnami parasztokkal, akiket égő bombák ellen kell megvédeni? Mi lesz amerikai katonáinkkal, akik a haza védelmében az égő bombákat hajigáiják, de számítanak az angyalok oltalmára a védekező gerillák golyói ellen? Mi lesz azokkal a félkegyelmüekkel, akik 80—90 mérföldes sebességgel száguldanak az országutakon, ahol 60 mérföldes sebesség van csak megengedve és az angyalok, apostolok és szentek állandó figyelmére van szükségük, hogy életben maradjanak és mást meg ne öljenek? Mi lesz a sok száz millió éhezővel, akiket csak egy hajszál köt nyomorúságos életükhöz és ez a gyönge hajszál könnyen elszakad, ha a védőszentek figyelmét néhány órára az én hirtelen elhalt, templomkerülő szomszédom mennyei fogadtatása és az én jövőbeli sorsom tartja lekötve? Mi lesz sok, sok millió szegénnyel szerte a világon, akiknek semmijük nincs, csak az a beléjük oltott ál-hit, hogy rájuk az angyalok, a szentek és az apostolok vigyáznak, éjjel-nappal, 24 órán át, kávé-szünet nélkül ? Miközben ilyen aggodalmakkal eltelten figyeltem a szertartást és a misemondót, aki sűrűn hajtogatott a ministráns fiú által felkínált borocskából, kiváncsi voltam, hogy az Ur itt szereplő jámbor szolgája tudna-e megnyugtató választ adni aggodalmakkal telt kérdéseimre? És a templom egyetlen nyitott ablakát feszülten figyeltem, látom-e a jelét, hogy azon át menekül a mindenbe belekontárkodó ördög, akit a tömjén erős füstje biztosan hirtelen távozásra kénvszeritett? Egy hajszálon múlott, hogy füst miatt nem követtem az ördögöt, persze az ajtón és nem az ablakon át. . . Régen vallom, hogy az ember — ha nyitva tartja a szemét -— mindig, mindenütt, mindenből tanulhat, kis gyerektől csakúgy, mint miséző paptól. így tudtam meg a mise-könyvből, hogy az apostolok és mártírok között szerepel egy Chryso- gonus nevű, akihez eddig nem volt szerencsém és alig vártam, hogy hazaérjek és a lexikonból megtudjam, hogy az illető apostol-e, avagy mártír és ha igen, hogyan sikerült e kitüntető címhez jutnia? Sajnálattal állapíthatom meg, hogy a Funk & Wagnalls New Standard Encyclopedia 6-ik kötetének 351-ik oldalán, ahol Chrysogonus-nak a Ohry- socolla és Chrycolite szavak között kéne szerepelnie, ilyen név nincsen. A bővítésre alaposan rászoruló tudásom tehát szaporodott azzal, hogy ilyen nevű apostol vagy mártír létezik, mert a 32-oldalas mise-könyv 19-ik oldala ezt bizonyítja, de hogy az illető ki-fia-lány volt? — arra egyelőre nem találtam választ. A mise után, az a hat, aki betolta, megint kitolta az én hirtelen elhunyt szomszédom hült tetemét tartalmazó csillogó koporsót, amelyet beemeltek a szintén csillogó Cadillac autóba, amely elrobogott vele a motorkerékpáros rendőr nyomában. Valamelyik környékbeli temetőben fog a volt. szomszéd pihenni. A gazdag embernek nehezebb a mennyországba kerülni, mint egy meglett tevének a tü fokán átbújni, de azért én kivánom neki, hogy azon a napon, amelyen tiiz emészti el a világot, ő mégis találkozzék a felhőkben az Úrral, az ő angyalaival, szentjeivel, apostolaival és mártírjaival, nem felejtve Chrysogonust sem, akiről a temetés napján hallottam először és akivel közelebbi ismeretségbe aligha fogok kerülni. Bevallom, nem is akarok! Közeledik a Május Elseje A Május Elsejei Bizottság röplapok tömeges szétosztásával és utcai gyűlések rendezésével készül a Május Elsejei ünnepélyre a newyorki Union Square-en. Ben Luberoff, a bizottság titkára arról adott jelentést, hogy 250,000 röplapot készítettek úgy angol, mint spanyol és más nyelveken, s azokat New York különböző vidékein adják a közönség kezébe. “Ifjúsági bizottságot is szerveztünk — mondta Mr. Luberoff —, hogy azokat a fiatalokat is bevonjuk a munkába, akik a május elsejei ünnepség jelszavait igyekeznek munkálkodásukkal egész éven át a gyakorlatba ültetni.” A Május Elseje legfőbb jelszavai: A BÉKE, TELJES EGYENLŐSÉG A NÉGER NÉP RÉSZÉRE, A RÖVIDEBE MUNKAHÉT és a $1.50 MINIMÁLIS ÓRABÉR TÁMOGATÁSA. Albizottságokat is szervez a Május Elsejei Bizottság, melyek a kulturprogramot és a szónokok megszerzését szorgalmazzák. A Május Elsejei Bizottság tiszteletbeli elnöke Gellért Hugó, alel- nöke Arthur Knight, titkára Ben Luberoff, pénzügyi titkára Miriam Baumel, s ifjúsági direktora Philip Garcia. Kiveszik a néger gyermekek szájából az ételt A fehér faj felsőbbrendűségét hirdető Greenwood, Miss.-i reakció a legaljasabb módszerektől sem riad vissza, ha faji megkülönböztetésről van szó. A szövetségi kormány polgárjogokat védő bizottsága vizsgálatai folyamán a kormány által kiosztott ingyenes iskolai étkezéssel kapcsolatban olyan állapotokat talált, melyek bizonyítják, hogy ezeket is a négerek elleni megkülönböztetéssel osztják ki az éhező gyermekek között, vagyis, a néger gyermekek éheznek, mialatt a fehér gyermekek jóllaknak. A Greenwoodban történt vizsgálatokból kiderült, hogy januárban 23 fehér gyermek közül egy kapott ingyenes ebédet. A néger gyermekeknél csak 60 közül egy részesült az ingyenes ebédben. Ebben a mississippi-i városban a néger és fehér iskolai tanulók létszáma körülbelül egyenlő. A vizsgálatok azt is kimutatták, hogy a múlt évben Greenwoodban a fehér gyermekek négyszer annyi ingyenes ebédet kaptak, mint a néger gyermekek. Tekintve, hogy ezeket az ingyenes ebédeket szükségi alapon osztják szét, a sokkal szegényebb sorban élő néger lakosság gyermekeinek járna a nagyobb számú ingyenes koszt. A bizottság kijelentette, hogy határozottan kivételeznek az iskolai étkeztetésekkel. Az adatokat titkos forrásokból szerezték, mert az iskolai hatóságok nem voltak hajlandók közreműködni. AZ OLASZ lapok hirt adtak egy házasságról, amelyet a 13 és fél éves, Assunta Belsito kötött Torino közelében egy 22 éves katonával. A MOSZKVAI egyetem biofizikusai elektronikus, vihar-előrejelző készüléket szerkesztettek. Ez 15 órával a közelitő vihar kitörése előtt megállapítja annak útvonalát és sebességét. NEM KELL CSOMAGOLNI! HM KELL VÁMOT FIZETNI! , A legrövidebb időn belül segítheti rokonait IKKA-csomagokkal! Felveszünk rendelést gyógyszerekre. A “Kultúra” megbízottja. — Magyar könyvek. — Saját könyveit Magyarországból kihozhatja általunk KÉRJEN ÁRJEGYZÉKET JOSEPH BROWNFIELD 15 Park Row New York 38, N.Y. Mindennemű biztosítás. Hajó- és repülőjegyek Telefon: BA 7-1166-7 A A A ék i_______*