Amerikai Magyar Szó, 1962. július-december (11. évfolyam, 27-51. szám)

1962-10-04 / 39. szám

AMERIKAI MAGYAR 9Zó — HUNGARIAN WORD Thursday, October 4, 1962 ^8. Levelek a Szerkesztőhöz Az ebben a rovatban kifejtett nézetek nem szükségszerű­en azonosak a szerkesztőség álláspontjával. — Olvasóink hozzászólnak a közügyekhez. A mi virágos városunk és a polgármester Tisztelt Szerkesztőség! Kedves magyar barátaim — mondta egy alka­lommal a polgármester Miamiban —, ti, akik fel­építettétek északot, keletet és nyugatot, elérkez­tetek ahhoz az időhöz, hogy idős korotokra a me­leg, csendes ég alatt töltsétek napjaitokat és igy eljöttetek a mi virágos városunkba azzal a szán­dékkal, hogy itt megpihentek. Nektek azonban itt tovább kell küzdenetek a viz és bogarak ellen, a homokkal. Itt azután be is fejezte beszédét a polgármester. Tényleg igaza volt, egyeseknek csak annyi­val kell megküzdeniök, amiket ő felsorolt, de a nagytöbbségnek még igen sok más is közbejön. Az árak folytonosan emelkednek, de a nyugdíj, illetve a social security nem emelkedik. Küzdeni kell a Blue Cross és Blue Shield állandó áremelé­sével szemben. Igaz, hogy nem sok, de egy kevés remény mégis csak volt arra, hogy talán némi könnyebbséget fog nyújtani, ha megszavazzák az öregek részére az orvosi ellátást a társadalom­biztosításon keresztül. De a mi két floridai sze­nátorunk segítségével leszavazták a javaslatot. Smathers szenátor régebben leszavazta az egy dolláros minimális órabért is a hotelben dolgozó szobalányok, a fodrászüzletekben dolgozók (akik­nek többsége még mindig csak százalékért dolgo­zik) és az éttermi kiszolgálók részére, ugv mond­va, hogy ézejk borravalót kapnak ( neki legyen mondva!). S mi a helyzet a szobalányok esetében ? A szak- szervezeti fizetés napi $6.67, 8 órai munkáért, ezért kell elvégezni naponta 16 szoba kitakarítá­sát á hozzávaló fürdőszobával; s nem számit, hogy hány ágy van benne. Még megvan az unió, de hogy meddig, azt senki sem tudja, mert ha’ le lehet törni az autóbusz sztrájkot, s megsemmi­síteni a szervezetet, mit várhat a többi? Igaz, hogy ebben a nagyközönség is hibás, mert nem voltak szolidárisak a sztrájkólókkal szemben. Pe­dig sokszor kiálltunk az utcára és kértük az autó sokat, hogy vegyenek fel, mert ha valaki nem tudott munkába menni, az elvesztette az állását, s a szakszervezet semmit sem tehetett az érde­kében. Egyébként itt mindenkinek joga van a munká­hoz (ha van), de az utolsó két évben a volt kubai társaságbeli hölgyeké az elsőség. Persze reájuk nem kötelező, hogy jó munkát végezzenek. No és a békés pihenés helyett, amit szintén nem vesz észre a polgármesterünk, minden nap várhatjuk, hogy a Kubába betolakodó szabotálókra lőnek, mert hát az ő türelmük is elfogy egy szép napon! Itt a mi virágos városunkban mindenki bizton­ságban érzi magát, s csak sajátmagával törődik. Szép itt az élet, már akinek, s nyugodt, ha az ilyesmivel nem törődik. Mrs. V. Ahol szívesen veszik a kritikái Tisztelt Szerkesztőség! Úgy látom a lapban megjelent cikkekből, hogy az olvasók nem akarnak napirendre térni Neu­wahl külmunkatárs cikke fölött, melyben a ma­gyarországi állapotokról irt. Pedig nem történt semmi más, minthogy megirta a rossz benyomá­sait is a jókkal együtt. Tudnivaló, hogy autón utazva sok minden nem ötlik az ember szemébe, s biztos vagyok abban, hogy az óhazai illetékes közegek jó szívvel vették az elmés kritikát. Elfo­gadták azt is, amikor én Nyíregyházán a vasút­állomás vezetőinek elpanaszoltam, hogy milyen rossz állapotban találtam a férfi illemhelyet, s a végén barátságos hangulatban mondtunk búcsút egymásnak. Még csendőrt sem láttam. Végtelen azoknak a területeknek a száma, amik bői a magyar népi demokratikus kormány paradi­csomkertet varázsolt, de még mindig vannak ki­etlen helyek. A vasútvonalak virággal való díszí­tése a legnagyobb dicséretet érdemel, mert azok a második világháború alatt mind elpusztultak. Az utcák parkosítása nehezen megy, mert a jó­szágok a vidéken elpusztítják a bokrokat. Az is­kolák kertje, a parkok azonban pompáznak a vi­lágoktól. Május végén érkeztem a szülőföldre, amikor az egész ország orgonavirággal volt bo­rítva. Számos helyet említhetek, mint pl. Vesz­prém, Székesfehérvár, stb., ahol virágágyak dí­szítik a parkokat. Budapesten pl. a Budai oldalon, az alagút után a régi jó világban ott láthattuk a dalba foglalt Horvát-kertet, a nyári deszka színházzal, ahol a bokrok között számtalan alkalom nyílt bűntények re. Most ezt pompás virágoskertté varázsolták. Továbbmenve ott van a Vérmező, amelynek 100 holdnyi területét a Martinovics-féle összeesküvés hőseinek és sok más vértanúnak a vére áztatott évszázadokon át. Ezt a mélyenfekvő területet a bombák által elpusztított házak törmelékeiből fei- töltötték és gyönyörű parkot varázsoltak a he­lyébe. Teljesen érthető Neuwald külmunkatárs aggo­dalma, hiszen a szerelmes is tisztának és szépnek akarja tudni aráját. Ebben az esetben a féltett leányzó a szülőhaza, amely megérdemli, hogy ahol csak lehet, tisztán és a maga pompájában álljon előttünk. Vass Károly A rehabilitálásról Tisztelt Szerkesztőség! Olvastam a lap szept. 13-i számát. Két cikk keltette fel érdeklődésemet. Az egyik: “Hozzá­szólás MSZMP határozatához”, a másik a “Kör- be-Körbe”. Az első cikkben sok tárgyilagos meg­állapítás van. Állásból való áthelyezésekkel nem lehet megoldani a múlt törvénytelenségeit. Bűn­hődni kell azoknak, akik a törvénytelenségeket, a szadista kínzásokat, ártatlan emberek bebör­tönzését végrehajtották! A pártból való kizárások mérete nagyon csekély! Rákosi Mátyás tömjéne- zői, kiszolgálói, az ortodox sztálinisták százai bentmaradtak a pártban és csak az alkalmat le­sik, hogy ismét ott folytassák, ahol 1956-ban ab­bahagyták. A rehabilitálás nem terjedt ki a szocialista emigránsokra, vagyis a munkásokra. Ez helyte­len, mert az ő rehabilitásuk is hozátartoznia a szocialista törvényesség helyreállításához! A szo­cialista emigránsok közül számos egyént szemé­lyesen is ismerek. Ismerem tehát véleményüket a KB augusztus 16-i határozatáról. Hazatérésük ügyét nem lehet amnesztia alapján kezelni, mert ezek azt sohasem fogják igényelni! Nem bünbo- csánatra, hanem rehabilitásra van szükség, ha valóban komolyan likvidálni akarják az emigrá- ciós kérdést. Itt kapcsolódom a “Körbe-Körbe” cikk valótlan, félrevezető és általánosító harmadik fejezetében foglaltakhoz. Valóban van egy emigráns vezető réteg, amely “tülekedik, hogy könnyű megélhe tést (lehetőleg munka nélkül) biztosítson magá­nak azáltal, hogy kormány vagy félhivatalos szer­veknél fizetéslistára kerüljenek.” A kitartottak­kal, a politikai prostituáltakkal, akik évek óta munkanélkül “tiszteletdijakat” vágnak zsebre, nem lehet és nem is szabad egy nevezőre hozni a munkásemigránsokat, akik a szocializmus elvi alapján állnak, csupán Rákosi diktatúrája követ­keztében hagyták el szülőföldjüket, de itt kint is munkából élnek. Sohasem szabad általánosí­tani !! Nemcsak idő, hanem elsősoi’ban politikai reha­bilitálás kérdése az, hogy a munkásemigráció mi­kor tér háza és kapcsolódik be a szocializmus épí­tésébe. Ismerek, miként már említettem, néhány v. szociáldemokrata-szocialista párt- és szakszer­vezeti vezetőt, akik jelenleg is kénytelenek még emigrációban élni. Ezek a Horthy-fasizmus ide­jén sokat szenvedtek, de mégis otthon maradhat­tak. Rákosi Mátyás azonban emigrációba kény- szeritette őket. Ezt jóvátenni, polgárságukat, otthoni állásukat, szociális biztosításukat, vagyis mindazt visszaadni, amit elvettek tőlük, ugyan­csak a KB feladata lett volna! Erről azonban saj­nos elfeledkezett. Tehát a szocialista törvényes­ség helyreállítása terén még mindig nagy hiányos ságok vannak. Sz. M. A szerkesztő megjegyzése: A következő szá­munkban a saját véleményünket is ki fogjuk fej­teni a fentiekkel kapcsolatban. Ahol áldás a kórház és az orvos Az alábbi magyarországi levelet Mrs. Keller, kedves newyorki olvasónk küldte be közlésre. Ér­demesnek tartjuk azt olvasóinkkal ismertetni. Kedves jó Keresztmama! A csomag megérkezett, minden igen szép és jó, s nem kellett érte sokat fizetni. Egy ruhaanyag ára, amit fizetni kell, igy igen megérte. Kórház­ban feküdtem, amikor megérkezett, súlyos geny- nyes vakbélgyulladással. Egyik napról a másikra rosszul lettem, azt hittem, meghalok. Reggel 6 órakor vittek el a mentőautóval Veszprémbe a kórházba és a vizsgálat után egy órával már a műtőasztalon feküdtem. A műtét háromnegyed órás volt, a professzor szerint az utolsó percben, mert a belek tele voltak fertőzéssel. Már idehaza vagyok, de egy héten kétszer értem jön az autó és bevisz a helyi kórházba kötözésre. A demokrácia áldása a kórház és az orvosok. Úgy bánnak a legegyszerűbb beteggel is, mint az­előtt a grófokkal. A koszt kitűnő, a kiszolgálás pedig már túlzás; éjjel-nappal az ágynál van a nővér a friss operáltnál az ágyban fürdetik, aki még nem tud járni. A kórházak gyönyörűek és korszerűek, szóval igen jól bánnak a beteggel, ha­lálozás szinte alig akad, fantasztikus nehéz ese­teket is meggyógyítanak. Most idehaza én folytatom, amit a kórházban velem tettek; mind a két gyerek egy hét óta 40 fokos lázzal fekszik. A várkertben fúrtak meleg viz után, fel is tört az áldásos 33 fokos viz s min­denki rohant fürödni a strandra, de azóta az egész város beteg, állítólag a viz radioaktív és magas lázt csinál. A reumásoknak jó, de csak igen ki­csit szabad bent lenni, a gyerekek meg déltől estig voltak, igy megbetegedtek. Le is zárták egyelőre, amig a vegyéázek ki nem vizsgálják. Még egyszer megköszönjük a csomagot, szeret­nénk megszolgálni valamiképpen, ezért hívtuk már többször is haza, hiszen sokan jönnek idő­sek is. Bözsiék A mérnök ur ne panaszkodjon Tisztelt Szerkesztőség! A lapunk szept. 14-i számában láttam ENH cikkét, melyben arról irt, hogy egy ismerősük ta­lálkozott valakivel, aki Magyarországról rémhíre­ket terjeszt. Legutóbb azt mesélte, hogy mérnök unokaöccse azt irta, hogy a gyárból kijövet meg­motozzák még a mérnököket is, nem lopnak-e valamit, s akit rajtakapnak, azt szigorúan bün­tetik. Azt üzenem ennek a mérnök urnák, hogy ne kövessen el öngyilkosságot, amiért olyan rettene­tesen rosszak azok a vizsgálók. 1942-ben férjem­mel együtt elkezdtünk dolgozni a Kaiser Ship- yardban Vancouver, Washingtonban. 35,000 em­ber 3 shiften dolgozott, én 4 irodát takarítottam. Onnan sem lehetett kijönni anélkül, hogy meg ne vizsgálták volna az embert. Pedig nem vihet­tem volna haza a kézitáskámban mást, mint egy db. papirt. Még az is megtörtént, hogy privát he­lyen dolgoztam és megnézték, nem viszek-e el egy vöröshagymát ? A mérnök urnák tehát ne legyen panasza, mert itt, ebben az áldott gazdag demokráciában min­denféle megtörtént már a szegény bevándorolt munkásokkal. A magyar kormánynak teljesen jo­gában áll azt tenni, talán szükséges is. Mrs. Tittelbach KÉM KELL CSOMAGOLNI! '' " ' ’ “EM KELL VÁMOT FIZETNI! ij , A legrövidebb időn belül segithe- i y ti rokonait IKKA-csomagokkal! <j ► ► Felveszünk rendelést gyógyszerekre. A “Kultúra” i! ► megbízottja. — Magyar könyvek. — Saját köny- < j veit Magyarországból kihozhatja általunk ► KÉRJEN ÁRJEGYZÉKET < ; JOSEPH BROWNFIELD ! ► 15 Park Row New York 38, N.Y. < ► Mindennemű biztosítás. Hajó- és repülőjegyek < ► Telefon: BA 7-1166-7 < * A A AAiii»óókóó M.M. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom