Amerikai Magyar Szó, 1962. július-december (11. évfolyam, 27-51. szám)
1962-09-20 / 37. szám
Thursday, Sept. 20, 1962 AMERIKAI MAGYAR SZÓ HUNGARIAN WORD Sl SPANYOLORSZÁGBAN MEGÉRETT A HELYZET A köztársasági Spanyolország exkülügyminiszterének beszámolója a nyomorral küzdő nép helyzetéről. Nagyarányú sztrájkmozgalom az egész országban Alvarez del Vayo a neve a Franco diktátor zsoldosai által megdöntött köztársaság volt külügyminiszterének, aki mint újságíró és könyvszerző él ma Párizsban. Vayo a , spanyol-francia határ közvetlen közelében lévő Biarritz fürdőhelyre utazott, hogy a francia kisvárosba érkező spanyol utasoktól szerezzen értesülést a falangista uralom alatt nyögő hazája helyzetéről. Ez a világhírű fürdőhely kedvenc szórakozóhelye szokott lenni a spanyol arisztoki'áciának és burzsoáziának. Ezek a millomosok a frankok milliárdjait szórják el itt nyaranta, különböző hazárdjátékokon. De az idén csak gyér számban jelentek meg. A gazdagok távolmaradása mögött a fasiszta rezsim súlyos válsága Fűződik meg. Nyilvánvaló, hogy még a gazdagok is érzik, hogy “valami fog történni Spanyolországban, ennek az évnek a vége előtt.” Az emberek legalább is ezt suttogják egymásnak és ebben reménykednek. Ezért gondolja helyesebbnek még a felső tízezer is, hogy takarékoskodjék egy kicsit. Bár Franco köré tömörülnek, mert a diktátor a vagyonuk védelmét jelenti, de nem bíznak már úgy benne, mint egykor tették. A középosztály tehetősebb rétege is érzi, hogy a Hitler és Mussolini által hatalomra segített “caudillo” napjai meg vannak számlálva. Ezért helyezik el gyorsan svájci bankokban a megtakarított pénzüket. Az sem segített helyrebillenteni megingott hitüket, hogy Franco már utódot is kijelölt maga után, a német nácik szovjetellenes harcához segítségül küldött Kék Hadosztály parancsnokának, Munoz Grandes tábornoknak a személyében. A fasiszta diktátor uralmának fennmaradásában már a Vatikán sem bizik. Ezért tekint a pápa minden olyan segítséget, amely Rómából irányul Franco támogatására, rossz szolgálatnak az egyház számára. A spanyol katolikus főpapság már igy is túlságosan exponálta magát a fasizmus oldalán. Most joggal tartanak attól, hogy ha ezt tovább folytatják, akkor a zsarnok rendszer összeomló romjai maguk alá temethetik őket is. A spanyol faiszmus válságának első komolyabb jelét a munkások sztrájkja mutatta meg a világnak. A májusban kirobbant sztrájk országos méreteket öltött és csaknem az egész lakosság támogatását élvezte. A sztrájkot még ma is folytatják az asturiai bányászok. A munkások hatalmas arányú megmozdulása annál is jelentősebb, mert egy fasiszta államban történt, ahol köztudomásúan tilos a dolgozók számára az elégedetlenség bármilyen irányú és arányú kimutatása. Spanyolországban a sztrájk ma sokkal nagyobb áldozatot követel a munkástól és jelentősen nagyobb veszélyeket rejt magában a számára, mint bármely más európai országban. Ezért is volt olyan nagy hatása, úgy az ország határain belül, mint kivül. A munkásság forradalomnak is beillő megmozdulásának a következtében hagyta el Gil Robles, a jobboldaliak vezére, Spanyolországot, hogy a többi emigráns vezetővel együtt, nyilvánosan bélyegezze meg Franco rendszerét. Robles a diktátor lelkes hive volt a spanyol polgárháborúban és azután is hosszú ideig kitartott vezére mellett. A dolgozók nagyarányú megmozdulása döbbentette rá, hogy rossz lóhoz kötötte a szekerét. Ä sztrájk nélkül a zsarnok vérszomjas rend- szere nem kényszerült volna arra, hogy nyilvánosan enyhítsen valamit elnyomásából és. csökkentse a cenzúrát. Szabadságról persze még beszélni sem lehet ebben az országban, de a látszólagos enyhítések mögött a tömegektől való félelem húzódik már meg. A diktátor fél hogy ha tovább fokozza a terrort, akkor a sztrájk csak terjedni és szélesedni fog. Az asturiai bányászok hősies kiállása még a kormányt is megosztotta. Két irány alakult ki a miniszterek között. Az egyik a “kemény” vonal, amelynek a belügyminiszter, Camillo Vega táborid v v w w t/Cbé. JVexJhfo» ' " ' 4 * f RÉTESHÁZ és CUKRÁSZDA f 1437 THIRD AVENUE, NEW YORK. N. Y. < ► (A 81-ik Street sarkán) Telefon: LE 5-8484 , * Mignonok, születésnapi torták, lakodalmi, Bar- , ► Mitzvah-torták. — Postán szállítunk az ország , ► minden részébe. — Este 7.30-ig nyitva _ á ék, A. nők a vezetője. Mig a másik oldalon az “európaiak” állnak, akiknek a külföldi kapcsolatok minisztere, Fernando Castiella, a pénzügyminiszter, Na- barro Rubio és a gazdasági miniszter, Alberto Ullastres a fő képviselői. A “kemények” csapatok küldését javasolják Asturiába. Az “európaiak” viszont félnek attól, hogy a brutális elnyomás nagy visszhangot vált majd ki az európai közvéleményben és ez esetleg megakadályozhatja azt, hogy Spanyolországot felvegyék a Közös Piac tagjai közé. A spanyol vezérek, nyilván, a hat nyugat-európai állam egyesült piacához való csatlakozástól várják csődbe jutott gazdasági rendszerük megsegítését. Az asturiai bányászok sztrájkja megmozgatta a többi állam munkásságát is. Különösen az angol munkások veszik ki a részüket a segítség nyújtásában, de a francia, olasz, skandináviai munkás- osztály sem maradt közömbös ebben a harcban. Nem beszélve a szocialista országok dolgozóiról. A bányászok nyílt munkabeszüntetése mellett, a többi szakma munkásai is igyekeznek zavarni a fasiszta gazdasági élet rendjét. A munkatempó lelassításával okoznak zavarokat a termelésben. A Spanyolországban uralkodó állapotokra jellemző, hogy a lakosság nem retteg többé a rendszertől olyan mértékben, mint eddig. Az elkerülhetetlen összeomlás gondolata már a zsandárok és elnyomók nagy részét is hatalmába kerítette és az esetleges megtorlástól félve, nem mernek olyan eréllyel fellépni, mint még egy néhány hónappal korábban. Del Vayo Írja, hogy Biarritzból jövet, Francia- ország belseje felé tartva, több olyan spanyol munkással utazott együtt, akik Svájcba szerződtek el munkára. Azelőtt az ilyen külföldi szerződést vállaló munkások nem mertek beszélni a spanyol belső állapotokról, annyira tartottak a mindenhatónak tűnő diktátor hatalmától. Ma már nyíltan válaszolgatnak á kérdezőknek. Érdemes egy néhány választ megfigyelni. “Ha nem lenne szükség munkavállaló szerződésre, annak érdekében, hogy valaki elhagyhassa az országot, akkor senki nem maradna Spanyolországban.” “A kormány a sztrájkok eredményeképpen, kénytelen volt emelni a béreket, de az áremelkedések túlhaladták a béremelést.” A hatalmas spanyol turistaforgalommal kapcsolatban jegyezte meg az egyik munkás: “Mi haszna van belőle a népnek? A kincstár tele lehet, de a nép elpusztul az éhségtől.” Arra a kérdésre, hogy “Mit gondol Spanyolország népe, meddig fog még a jelen helyzet tartani?” a válasz általában a következő: “Mindenki arra vár, hogy valami történik.” A Kennedy-kormánvnak azonban más a véleménye. Adlai Stevenson, az Egyesült Államok ENSz főmegbizottja nemrégen járt Madridban és ott Castiella külügyminiszterrel tárgyalt. Utána nagy lelkesedéssel beszélt a spanyolországi helyzetről. Milyen emberek Kennedy elnök szakértői, hogy nem látják, Stevenson látogatása injekció a diktátor rendszere számára — teszi fel a kérdést Alvarez del Vayo. A washingtoni kormány ezzel teljesen eljátszotta a spanyol liberálisok ro- konszenvét, akikre pedig támaszkodhatott volna egy spanyol rendszerváltozás esetén. “Stevenson látogatása után, nem maradt egyetlen olyan spanyol liberális sem, aki hisz Kennedy elnökben.” Júniusban 100.9 százalék Az ipari termelési tervet — beleértve a nemzeti bizottságok által irányított vállalatokat is — júniusban 100.9 százalékra teljesítették a Csehszlovák Népköztársaságban. Az elmúlt év ugyanezen időszakához viszonyítva az ossz ipari termelés 7 százalékkal növekedett. A legjobb eredményt a közszükségleti ipar dolgozói érték el, akik júniusi tervüket 104 százalékra teljesítették. Jó eredményt ért el az általános gépipar (102.6 százalék), a vegyipar 102.4 százalék), az energetikai ipar (101.5 százalék). Nem teljesítették tervüket a kohóipari vállalatok és az ércbányák (95.9 százalék), és a nehézgépipari vállalatok (97.6 százalék). Jól hangzik, de ■■■ William S. Tyler, a State Department európai ügyeinek kezelője azt a nyilatkozatot tette a képviselőház külügyi bizottságának európai ügyekkel foglalkozó albizottsága előtt, hogy az Egyesült Államok igyekszik fokozatosan szorosabb kapcsolatot teremteni Kelet-Európa szocialista államaival. ' “Ez a tervünk magában foglalja fenntartani és kifejleszteni a normális viszonyokat a kelet-eun> pai országokkal és bizonyos 1 imitációval a kere*- kedelmet is fejleszteni”, mondotta Tyler. Aztáft ezt a magyarázatot fűzte hozzá: “Úgy hisszük, hogy az Egyesült Államok úgy tudja leghatásosabban befolyásolni és legelőnyösebben kihasználni a kedvező és liberalizáló ái'am- latokat Kelet-Európábán, ha kiszélesítjük kapcsolataink területét ezekkel az országokkal.” Vajon mire célzott Mr. Tyler? ; : Acél-konvenció Miamiban I A United Steelworkers of America 11-ik alkot* mányos konvencióját kezdte meg hétfőn Miamiban. A legfontosabb kérdés, ami foglalkoztatja, a konvención megjelent 3,000 delegátust, az az iparban változatlanul uralkodó munkanélküliségnek a problémája. A vezetőség a nyomtatásban elkészített jelentésében részletesen feltárja ezt a helyzetet a delegátusoknak. 1961-ben 150,000 acélmunkás vált állandó munkanélkülivé és 300 ezer csak részidőt dolgozott. Az automáció előretörése az iparban és az ebből eredő munkamódszerek következtében 1960-ban 462,000 munkás több acélt termelt, mint 540,000 munkás tette 1950- ben. De az acélipar még 450,000 munkásnak sem képes álandó foglalkoztatást nyújtani termelésének csökkenése, vagyis kapacitásának ki nem használása miatt. Ezt úgy tünteti fel a szakszervezet központi jelentése, hogy “ezt az eredményt a jelenlegi békés termeléssel az ipar nem képes elérni”. Dühöngő háború ugyan nincs a világon, de téves az a megállapítás, hogy jelenleg békés termelés folyik az országban. “Vagy bele kell nyugodnunk az acélmunkások csökkenő létszámába, vagy fel kell készülnünk arra, hogy a teljes foglalkoztatottság követelményeit teljesítsük. Ez nem érhető el csak úgy, ha minden munkás munkaidejét lerövidítjük”, mondja a jelentés. Az acél-szakszervezet az AFL-CIO-hoz tartozik, amelynek központi bizottsága augusztusban bejelentette, hogy bérlevágás nélküli 35 órás munkahét bevezetését fogja szorgalmazni az egész munkásság részére az országban. Egyelőre nincs jel arra, hogy az acél-konvenció ezt a követelést napirendre tűzte volna. Hitlerista hóhérokat tartóztattak le Nyugat -Németországban BONN, szept. 13. — Majna-Frankfurtban letartóztattak a hitleri Wehrmacht három volt tisztjét és a náci biztonsági szolgálat egy volt tagját. Az a vád ellenük, hogy 1941-ben és 1942-ben a hitleristák által ideiglenesen megszállt területeken közvetlenül részt vettek a zsidó lakosság és a szovjet hadifoglyok tömeges lemészárlásában. A letartóztatottak között van J. Kuhr, Heinrich Plantius, a Wehrmacht volt főhadnagyai, Rudolf Ecke volt százados és Adolf Petsch, a hitlerista biztonsági szolgálat volt tagja. Adolf Petsch Pinszk városában teljesitett szolgálatot a háború idején, s most beismerte, hogy saját kezűleg agyonlőtt hat-hét ezer embert. A letartóztatott tisztek a 306. rendőrzászlóaljban szolgáltak s a hitleri Wehrmacht által ideiglenesen megszállt területeken büntető expedíciókban vettek részt. Ennek a zászlóaljnak az egységei mint egy húszezer embert gyilkoltak meg. A letartóztatottt fasiszta gyilkosok eddig szabadon jártak-keltek és a Német Szövetségi Köztársaság állami szerveiben fontos tisztségeket töltöttek be. így például Josef Kuhr letartóztatásáig rendőrségi főbiztos volt Majna-Frankfurtban. Hasonló állást töltött be Rudolph Ecke Hamburgban, Heinrich Plantius pedig Majna-Frank- furt városi közigazgatásában teljesitett szolgálatot. PAUL’S SHELL SERVICE 1 ’ GAS, OIL, BATTERY, TIRE, AUTO PARTS ■ > 19505 Allen Road — Melvindale, Michigan 4 Telefon: WA 8-980« — SZŐKE PAL, tulajdonos 4 1 ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^