Amerikai Magyar Szó, 1962. január-június (11. évfolyam, 1-26. szám)
1962-03-15 / 11. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, March 15, 1962 Hatvan év 1962-t írunk, amikor lapunk e számát kiterítjük magunk elé. Amikor 1902-ben, első ólombetüs kiadásunk napvilágot látott, az asztalt egy tőlünk távoli kontinensen magyarok, de a régebbi nemzedék tagjai állták körül, öröm volt a szivükben és büszkeség. Hogyne tölthette volna el szivüket a büszkeség, amikor Marx, a nagy gondolkodó nyomán az osztályharc gyújtó szavait vitték az olvasókhoz. Hatvan év telt el azóta. Nagy idő, mert két emberöltő is belefér. Jelentős és fontos események történhettek ily hosszú időtartam alatt, még az elmúlt évszázadokban is, de óriási történések zajlottak le a XX. században és éppen abban a hatvan évben, mely sajtónk eddigi megjelenésének idejére esett. Élt a XVI. században egy Ulrich Hutten nevű iró, filozófus, akinek kard is lógott az oldalán. Sok helyen járt életében és alkalma volt alaposan körülnézni az akkori ismert világban. Tagadhatatlanul érdekes volt ez a világ. A nagy felfe- dezőutak százada volt ez; Észak- és Dél-Amerika, Afrika, India, egész Ázsia akkor váltak ismeretessé az európai ember előtt. A természettudományokban nagyot lépett előre az emberiség. Kezdték az első gépeket összeállítani és egész más képet nyert a termelés. Társadalmi tekintetben a nagy ébredések és harcok ideje volt ez. A feudalizmus rendszere rogyadozni kezdett. Ne felejtsük el, a Dózsa-lázadás is ebben az időben történt és akkor zajlott le a nagy német paraszt- háború. A reformáció kezdte meg harcát a legsötétebb egyházi reakció ellen, a római rablóvárak felégetésével. Terjedtek a nyomtatott könvv- vek, uj és sokkal szebb világ hajnala fénylett fel embermilliók előtt. A széles tájon széttekintve, ott harcos szövetségesei tábortüze mellett Ulrich Hutten igy kiáltott fel: “De szép a XVI. században élni!” Az örömteljes felkiáltás jogos volt. De mit szóljunk mi, a ma nemzedéke? A XX. században és annak hatvanas éveiben élők? Ha elvonultatjuk magunk előtt a szorosabb házunk- táján, az amerikai és az európai földrészen, az egész világon az utolsó évtizedekben történteket, bizony ezerszer több az, mint ami a XVI. században történt. Lényegesebb és fontosabb, az egész emberiség történelmére döntőbb s végzetesebb ki hatású az, ami a legboldogabb, a leggazdagabb élet biztosítékát hordja magában az egész emberi faj részére. Ezerszer több jogunk van kiáltani: “De szép a XX. században élni!” Tény persze, hogy ez a kor és a bennevaló élet nem volt mindig nyugodt es örömmel teli. Éppen ellenkezőleg. A lezajlott két világháború és a kis háborúk sora, robbanó társadalmi események, 1917 októbere, más forradalmak, az ideiglenesen erőrekapó ellenforradalmak tömeghalált és pusztulást hoztak, soha nem látott arányokban éhséget és nyomort okoztak. Milliók sínylődtek börtönben hosszu ideig, más milliók a kizsákmányolás és elnyomatás láncaiban szenvedtek. De ez idők gigászi harcai végül a munkásosztályt juttatják hatalomra, a szocializmus világrendszerré lesz s diadalmaskodik, még a mostani generációt is áldásaiban részesítve. Embermilliárdok kara legjogosabban kiálthatja, zengheti: “De szép a XX. században élni!” ■ A század elején a kapitalizmus még erős volt és bár már a végtelenbe húzódtak harcosan tüntető soraink, még mindig gyengébbeknek bizonyultunk. Egész kicsikék voltak lapjaink is, csak hetenként. vagy havonként adhattuk ki azokat néhány oldal terjedelemben. Széjjelosztásuk örökös harc volt- a kapitalista kópékkal. Ma azonban ott, ahol a munkásosztály már felszabadult, vezetőkké váltak lapjaink és százmilliós tömegeknek adnak utasítást, vezérlést a további teendőkre. Mi, akik ünnepelve most a hatvanadik évét betöltött sajtó körül állunk, nem egy földrészen élünk. Az uj hazában egy részünk, az óhazában a másik. A harcok végtelen során mentünk át, mig e kettős őrséget fel tudtuk állítani. Mennyit kellett küzdeni azért is, hogy a lap megmaradhasson, hogy megfelelő anyagiak és a nyomda rendelkezésére álljon. Magunktól, családunktól a betevő falatot kellett sokszor elvonnunk, hogy a lap idejében megjelenhessen. Gyűléseken, utcákon, tereken gonosz ellenség ellen küzdve tarthattuk csak fenn ta mai hatvanévest. Hányszor csapódott ránk a börtön ajtaja, mert nem engedtük ki kezünkből lapunkat. A harcnak még nincs vége. Uj és uj soAKIK “KITÁNTORGGTAK” S AKIK ITTHON UJ HAZÁRA LELTEK Az amerikai magyarnyelvű munkássajtó jubileumára József Attila irta egyik megrázó versében az Amerikába vándorolt, hazájából, népe testéből kiszakadt, kiűzött magyarságról, tetemre hiva az országrontó, néppusztitó magyar urakat : “S kitántorgott Amerikába másfélmillió emberünk...” De milyen irtózatos szolgasors, nemzedékeken át mennyi szenvedés, vértenger hömpölyög József Attilának e népét sirató jajkiáltása mögött! Ez a jajkiáltás évszázadokon keresztül hangzott itt a magyar rónák fölött, ahol a teremtő munkásnak, parasztnak is csak a temető árka szélén jutott sírhely: s a jajkiáltásra a magyar urak deressel, karóbahuzással, vagy a Dózsák máglyán való eleven elégetésével válaszoltak. S aki csak tudott, e népnek legszebb, legerősebb, legéletképesebb fiai, lányai menekültek tengereken túlra, tántorogva, majd élet- és szabadság-reményeikben csalódottan a nagytőke országaiba. Elkallódott több mint kétmillió magyar munkás és paraszt. Helye az életben, társadalomban sem itthon, sem ott nem volt, ahová kitántorgott. Ma itthon vita folyik az uj ország, a szocialista haza építése közben az irodalomban is: hogy hol van hát a helye a magyar parasztnak az irodalomban? Szabó Pál, a kiváló iró azt Írja többek között: “S ez a paraszt, ez a nép soha nem került bele az irodalomba.” Bizony nem. S annál kevésbé a társadalomba. Vagy ha belekerült az irodalomba, akkor csak gúny tárgyaként, kalapjába köpködő, buta “göregáborként” ábrázolták s az urak jót hahotáztak, mulattak az “ostoba paraszton”. De ez az irodalmi vita kissé elkésett. Mert most már a magyar paraszt nemcsak belekerült, hanem a munkásosztállyal szoros szövetségben diadalmas ura is lett az uj társadalomnak, gazdája és szabad fia szabad hazájának. S évszázadokon át görnyedtté vert derekát kiegyenesítve emberként kelt uj életre végre. Ezt kellett volna nemcsak vitatni, hanem zengeni is jóval előbb a magyar irodalomnak. . . S hova kerültek, hová kallódtak a kitántorgott magyar munkások és parasztok milliói? A pokolból az uj pokolba: a tőkés moloch poklába, bányák mélyére, acélgyárak testet-lelket tipró tüzes gyomrába, autóüzemek futószalagjai mellé, ahol életerejét úgy kipréselték, hogy 45 esztendős korára összetört agg lett, akit többé munkára sehol föl nem vettek s volt olyan köztük, akit magára hagyatott halálos betegségében patkányok rágtak szét elevenen. S hol volt a helye az emberi társadalomban, életlehetőségben, szabadságban, magának és családjának védelmében munkanélküliségek idején, kapitalista válságok katasztrófáiban? Ebek harmincadján. S hol volt ott a helye az irodalomban, sajtóban, hol volt része az élet bőségében, szépségeiben? Gúny tárgya volt ott is, “hunky”, kitagadott pária, nemzetiségi gettókba terelt, megvetett “bevándorolt, idegen”. A négerekkel együtt őket dobálták ki legelőször a gyárakból, bányákból válságok idején. Egyetlen reménysége, biztatója, kilátástalan életének védelme csak önmaga, sajtója lehetett, egy eljövendő szabadság álmát ringatva lelkében s az érte való harcban. S ebben a harcban volt biztatója, tanítója, élharcosa a centjeivel megteremtett és fönntartott hai’cos munkássajtó a múlt század végétől egész mostanáig: a “Népakarat”, az “Előre”, az “UJ Előre”, a “Magyar Jövő” és ime még mindig nagyszerű áldozatkészséggel, hősiességgel lobogtatja kezében hatvan éves harcos sajtójának utódát, a “Magyar Szót.” De nemcsak ezt tette és teszi ma is. Harcos testvérként ölelkezett, küzdött az egész amerikai néppel, s küzd most is tovább azért az álomért és célért, amely itthon már hazát, egyre dusabb életet, szabadságot és boldogságot teremt minden dolgozónak. És békéért a világnak. Dicsőség annak az amerikai magyar munkásságnak, amely megteremtette a maga harcos sajtóját, reménységét, tanítóját, harcra szervezőjét egy jobb, békés, biztos jövőért és ezt a zászlót magasan lobogtatja ma is. Akik pedig már hazajöttek végleg, vagy látogatóba, vagy még hazajönnek és látják az itt születő uj világot, a dús és szabad élet építését, békét és biztos jövőt, azok velünk, az amerikai néppel, a világ minden békeszerető emberével, száz milliókkal együtt harcoljanak a békéért és a szabad emberért a szabad világban. Drága barátaink! Fogadjátok szívből jövő forró üdvözletünket! Budapest, 1962 január 24. Gyetvai János roknak kell felgyülekezniök, hogy lapunk biztonságát megóvjuk. A harc tehát folytatódik. Szép a mi századunkban élni, ez tény. Persze nem úgy, hogy hátul állnánk, elvonultan az események zajló áradatától, s csak távolról néznénk arra, hogy mi is történik. Bizony nem igy! Ott kell lenni a diadalmasan előretörő, a haladó emberek soraiban. Nem a járdáról nézve, hanem benne a kavargó sokaságban. Élen lenni. Ha kell, ügyünket védve harcolni; ha kell, a nagy szocialista alkotásokat létrehozó szerszámokat kézben- tartani, de elől mindig s csak előre. így kap a sok bánat és szenvedés mellett is utolérhetetlen értéket és szépséget az élet a mi századunkban. Forró üdvözlet, testvéri köszöntés Nektek odaát! Bármily súlyos is terhetek, nehéz az áldozat, végül siker koronázza törekvésteket! zatkészségiinkkel. Harcoltunk itthon egy uj szabad haza, boldog jövő építéséért, amióta hazajöttünk. Folytatom ezt a harcot a magyar néppel együtt. S mig az amerikai magyar munkássajtó hatvan éve alkalmából a legforróbb üdvözletemet küldöm mindazoknak, akik ezt a sajtót megteremtették, fönntartották és fönntartják, azt kívánom szivemből, lelkemből, folytassátok a'harcot a békéért, a szabad emberi életért. özv. Tomaniczka Kálmánné Szívből jövő hálás köszönetét mondok mindazoknak a drága barátaimnak, ismerősöknek, akik férjem halála alkalmából részvétüket nyilvánították. Köszönetét mondok azoknak, akik egyéni levélben, vagy kollektiv részvétnyilváni- tással enyhítették élet- és harcostársam elvesztése fölött érzett fájdalmamat. Budapest, 1962 január 24. Bebrits Bajos FORRÓ ÜDVÖZLET A HATVAN ÉVES, HARCOS MUNKÁSSAJTÓNAK A legforróbb üdvözletemet küldöm a “Magyar Szónak”, az amerikai magyar munkásság hatvan éves harcos sajtójának. S bár férjem kezéből kihullott már annak a harcnak a zászlaja, az ő nevében is küldöm utolsó üzenetét azokhoz a magyar munkásokhoz, munkásasszonyokhoz, akikkel közel ötven esztendőn át harcolt, harcoltunk mi is Amerikában egy boldogabb, szabad emberi életért: “Drága barátaink, tartsátok továbbra is magasan a zászlót, a harcos sajtót, küzdjetek tovább az amerikai néppel és a világ minden béke- szerető emberével a békéért, biztosabb és szabadabb életért!” Fölvettem azt a zászlót, amely férjem kezéből kihullott és ami erőm még maradt, harcolok tovább az emberek boldogságáért, békéjéért. Férjemmel együtt szinte egy egész életen át dolgoztunk, harcoltunk az amerikai magyar munkásság sajtójáért, a tőlünk telhető egész erőnkkel, áldoSÖTÉTBEN LÁTÓ TELEVÍZIÓ Egv angol cég olyan televíziós képfelvevő csövet hozott forgalomba, amellyel látni lehet a sötétben bankrablásra készülő betörőt, vagy megfi- gvelhető általa a baglyok és denevérek éjszakai viselkedése. E képfelvevő csőnek az a sajátossága, hogy infravörös sugarakra érzékeny a 4.000—10,000 angstrom közötti tartományban. Ahhoz, hogy a felvétel tárgyát látni lehessen, infravörös lámpákkal kell “megvilágitani”. E sugarakat azonban az élőlények általában nem látják. Az “infravörös látás” gyakorlati felhasználásának területe nagyon széleskörű. A bankok, ékszerüzletek vagy rejtett létesítmények környékének őrzésén kivid ezen a módon nyomon követhetők az éjszakai állatok, vagv ellenőrizhető a mozilátogatók viselkedése filmvetítés közben. E készülék segítségével az orvos könnyén vizsgálhatja a szem belsejét. Fénnyel történő megvilágításkor ugyanis a pupilla összeszűkül. A bőrbe az infravörös sugár erőteljesebben hatol be, mint a látható fény. Ezért az érrendszer infravörös fényben jól megfigyelhető. Fényképek, filmek előhívásakor is jóval kisebb a hibalehetőség infravörös fényben, mint akkor, ha a szokásos fényforrást alkalmazzák. JZ0_____