Amerikai Magyar Szó, 1961. július-december (10. évfolyam, 28-52. szám)
1961-12-14 / 50. szám
Thursday, Dec. 14, 1961 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 9 mmmmmrn. NAPTÁRUNKRÓL Nagyon szépen köszönöm, hogy megküldték a két naptárt, most már lesz mit olvasni a hideg, havas napokon. Az itteni munkaviszonyok igen lelassultak, a gyár alig mozog és mégis termel annyit, mint azelőtt négy szakban. Most kevés ember vezetésével mennek a kisebb-nagyobb gépek. J. P., Pennsylvania • A naptárt megkaptam és nagyjából átnéztem. Kérdezik a véleményemet. Nekem nincs véleményem, mert ez nem napi, vagy hetilap, ez egész évre szól, vagy még továbbra is, mert valóságos könyv. Ilyen régi olvasója a lapnak, mint én is és sokan mások, akik talán még régebben olvassák, ezeknek nagyobb része mindig meg szokta dicsérni a naptárt, egy néhány pedig kifogásol benne valamit. De a naptár mindig jó volt és ez is jó. Nem teszek kivételt az irók között, a szerkesztőnek tudnia kell, kinek az írásai jók a munkásolvasók részére. Én ugyanis nem szeretem a hamis prófétákat, csak az igazságot, a jóakaratot szeretem, mert sokan vannak, akik nem azt mondják, amit éreznek. Tehát a naptárt nem kritizálom, nem is dicsérem, hiszen a jó bornak nem kell cégér! J. Sz., Pennsylvania • Megkaptam a naptárt és kérem, küldjenek egyet az óhazába. A naptárral most is meg vagyok elégedve, annál is inkább, mert van benne néhány értékes és tudományos cikk, a volt ameri- kásoktól és volt amerikásokról. Nagyon jól esik olvasni ezeket a cikkeket, mert eddig alig hallottunk róluk, most azután megtudtuk, hogy mit dolgoznak, milyen pozícióban vannak és nagyon is hozzájárulnak a kis Magyarország naggyá építéséhez, fejlesztéséhez. Kívánok nekik, valamint összes magyar munkástestvéreinknek jó egészséget és sok szerencsét az ország építéséhez és fejlesztéséhez. J. Szalav ★ Megkaptam 60 éves jubileumi évkönyvét lapunknak, s gyors átböngészés után biztos vagyok abban, hogy élvezetet fog okozni annak átolvasása. A tartalomjegyzék után Ítélve mi öregek is sokat fogunk belőle tanulni. Szóval remekeltek. F. J. Sajnálom, hogy nevem kimaradt a naptárból, mert senki sem jött hozzám kollektálni. De azt tartja a közmondás, hogy “jobb későn, mint soha”, igy itt küldöm :a hozzájárulásomat. A naptárt nagyon szeretem, igazán sok mindenről felvilágosítja az embert. Azt hiszem, ez a legszebb és legtartalmasabb naptár, mióta én olvasója va- gvok a Magvar Szónak. E. D. Köszönet a naptárért mindazoknak, akik megjelenését és előállítását lehetővé tették. Ugv látom, van benne sok jó olvasnivaló s nagyon jó lesz télire. Itt küldök érte 3 dollárt, többet nem tehetek, mert én már 80 éves vagyok és kis jövedelmemet nagyon be kell osztanom, hogy minden szükségesre' jusson belőle. Gross A. • Megkaptam a naptárt és nagyop meglepődtem, de talán több százak velem együtt, bogy ilyen korán megérkezett. Eddig csak éppen csak átnéztem a naptárt, de annyit már látok, hogy hasonlít egy nagy áruházhoz, ahol talán a base- mentben van valami olcsóság, de fent igen drága dolgok kaphatók. Ebben a naptárban is egy pár kis ártatlan viccen kívül az olvasó mindent megtalál, ami szórakoztató, tudományos és aki tanulni akar, az olcsón tanulhat, aki szórakozni akar, az szórakozhat belőle. J Fodor. A naptárt megkaptam, amit nagyon szépen köszönök. Olyan gyönyörű, művészies kiállítású naptárt, mint ez, még nem láttam. Köszönet Gel- lért művészünknek. J. Zs. Mich. KISKUNFÉLEGYHÁZÁN 100,000 forintos költséggel korszerűsítették a 130 éves Kossuth Lajos Általános Iskolát. A XTX. század elején készült iskolára annak idején tiz évig gyűjtötték a pénzt; az építés költségeiben — a helytörténeti kutatások szerint — benne van Petőfi apjának, Petrovics Istvánnak az adománya is. A lapunk nívós Tisztelt Szerkesztőség! A lappal meg vagyok elégedve, kitűnő harcias szellemben világit rá a mai forrongó világhelyzetre és arra a veszélyre, amivel ma az emberiség szembenéz. Azonkívül nagyon jó nevelő, tanulságos cikkek vannak benne és szülőföldünk, Magyarország fejlődéséről, helyzetéről is jó tájékoztatást nyújt. Mondhatom, hogy lapunk magas nívón áll, ami minden olvasót kielégíthet, s ezért dicséret jár úgy a szerkesztő munkatársaknak, mint az Írógárdának. Az idei naptár szintén nagyon jó és úgy kivitelében, mint tartalmában felülmúl minden eddigit. Szeretnék segíteni a naptár terjesztésében, eladásában, s uj olvasók szerzésében is, de itt ebben a kis városkában nincsenek magyarok. Cigány .1. Az 19S2-es kvótára Tisztelt Szerkesztőség! ígéretünkhöz hiven jelentkezünk. Mint irtuk, összejövetelt fogunk tartani kvótánk betöltésére, ami meg is történt. A nagyrabecsült Jani há- záspár otthonában jöttünk össze december 3-án, ebédre. Kedves vendégünk volt Gvőrfv István Kaliforniából, akit szomorú eset, szeretett feleségének temetése, hozott Milwaukeeba. Az összejövetel szépen sikerült és kvótánkra 70 dollárt küldhetünk. Köszönet mindenkinek, aki jelen volt és külön a vendéglátó kedves házaspár nak, hogv otthonukat felajánlották. M. Böde Egy tragédia leírása Tisztelt Szerkesztőség! A naptárt igazán élvezettel olvasom, nagyon jó és ha tehetném, többet is küldenék érte. De hát nem is kell arról írni talán, hogy milyen életet nyújt a kevés nyugdíj, ezt úgy is megértik. Egy magyar ismerősöm szörnyű tragédiájáról szeretnék itt beszámolni, mert ami vele történt, az munkástragédia. Az East Chicago-i cementgyárban dolgozott Mányok József mint mechanikus. A cementégető kemencében elromlott az a csavar, ami a kész cementet kihajtja és neki egy lyukon be kellett bújnia, hogy a csavart rendbehozza. A kemence amúgy is meleg volt és amikor már majdnem elkészült a munkával, a kemence felső részén a forróvizcsővezeték széjjelrobbant és a forró viz olyan sebességgel ömlött a kemencébe, hogy szegény ember már csak a vízben úszva próbált menekülni és nagynehezen tudta kitolni magát a lyukon. Testén ekkorra már nem volt bőr, az mind lefőtt róla, s a kórházban harmadnapra meg is halt. December 2-án temették el. Mint magyarszármazu munkást csak sajnálni lehet, mert hiszen ő is az éhes profit áldozata lett. A gyárvezetőség hanyag nemtörődömsége az oka annak, hogy ilyen rettenetes halál volt az osztályrésze, hiszen nekik nem számit a munkás, az csak egy eszköz, amit könnyen pótolhatnak. Kívánok a szerkesztőségnek és a munkástársaknak kellemes, örömteljes karácsonyt és igazi békés újévet, teljes leszerelést, hogy békesség legyen már egyszer minden ember számára. Németh Anna Romániában járt Tisztelt Szerkesztőség! Olvastam a lapban az “Én is iM*tam Pornódban” c. cikkeket, nagyon jók. Én is azok közé tartozom, akik kívánják, hogv úgy is legyen, ahogy azt az iró leirta. De sainos sok benne a túlzás. Én is voltam ’58-ban ott és lehet, hoev amerikai szemüveggel néztem a dolgokat, de bizony nem sokat láttam. 55 évvel ezelőtt hagvtam cl az országot és az én falumban még az a bizonyos gödör sem lett letöltve, ahogy Geréb József irta. mert a mi házunk előtt volt evv és ez még mindig megvolt, csak sokkal nagyobb. Nekem csaknem 2,000 dolláromba került, hogy betöltsék. amit meg is mondtam ott a rendőrkapi- tánvnak, aki csak nevetett egy nagyot. Természetesen nincs szándékomban az iró jóhiszeműségében kételkedni, mert hiszen lehet, hogy azóta is nagy7 változások történtek, apait én nagyon szeretnék látni. Sz. A. New Jersey A KIADÓHIVATAL ROVATA Azt hisszük, olvasóink már mindenütt megkapták naptárunkat. Ezúton is köszönetét mondunk mindazoknak, akik ismerve helyzetünket, sürgősen beküldték az árát, sőt egyesek még meg is toldották azt egy kis adománnyal. Köszönjük a beküldött kritikákat is,, mert hiszen az is hasznos, ha megírják véleményüket, mert nekünk is tanulnunk kell olvasóinktól. A naptárral kiküldött levélben megkértük olvasóinkat, hogy aki csak tud küldjön be címeket hozzánk, hogy mutatványszámokat küldhessünk. Erre már küldtek is néhányan. Indiánából, Cali- forniából, Floridából, Michiganból, Pennsylvániá- ból és Buffalóból kaptunk néhány címet. Nagyon szépen köszönjük és máris küldünk mutatvány- számokat ezek részére. Tapasztalatunk azt mutatja, hogy minden kis megmozdulásnak megvan az eredménye. Ha nem csurran. hát csöppen, de ahol barátaink szivükön viselik lapunk dolgát, az mindig megnyilvánul egy-egy uj előfizetőben. Most négy jó barátunknak mondunk köszönetét; az egyik uj olvasó egy mutatványszámra jött, a másikat Fehér tatánk küldte Floridából, a harmadikat Szepesy barátunk küldte New Jer- scvből, mig a negyediket Bajzát munkástársunk Kanadából. Köszönjük szépen és kérjük, hogy folytassák a jó munkát, a többiek pedig kövessék a jó példát. HAZAI HANGULATOK A PITTSBURGH COURIER napilap kiadója, P. L. Prattis, lapjában “nagy hazugságának minősítette azt a fogalmat, hogy “a vasfüggönyön innen minden ember szabad és azon túl mindenki rabszolga.” “Nevezheti magát szabadnak az az ember”, kérdi Prattis, “aki nem mehet be egy váróterembe attól való félelmében, hogy beverik a fejét, vagy hogy a béke megbolygatásának vádját emelik ellene és letartóztatják? “Vajon vannak szegregált iskolák és elkülönített várótermek Magyarországon, Csehszlovákiában, Kelet-Németországban, vagy Lengyelországban?” — kérdi az amerikai laptulajdonos. • PITTSBURG Hl JELENTÉS (PAI). — Ha meg történne a legrosszabb, jönnének az atombombák, szeretné jó kilátópontból nézni a szörnyű eredményt? A Pittsburgh Corning Co. vállalkozik arra, hogy az óvóhelyét tartós, átlátszó üvegtégla ablakkal lássa el. Ha élve marad, azon át szemlélheti azokat, akiknek nem sikerült. (Horror Story — United Mine Worker Journal) • NEM VOLT MÁS DOLGUK. — San Franciscóban hat “jó családból’-való fiatalember — 16—21 évesek — bevallotta, hogy 15 hónapon keresztül válogatott módszerekkel terrorizáltak egy zsidó házaspárt. Éjnek idején telefonáltak nekik, trágár és antiszemita szavakkal illették őket, áruházakból drága megrendeléseket szállíttattak hozzájuk, televízió és más javító munkásokat küldtek hozzájuk, néha taxikat vagy étkezdéből ebéd rendeléseket. Ablakokat törtek be, lövöldözést rendeztek, autókerekeket hasítottak fel és autójukat tönkretették, úgyhogy puskaport hintettek alája és felrobbantották. A bíróságon azt vallották, hogy nem antiszemita érzelmitek, “csupán időtöltésből” követték el gaztetteiket. Kettőnek az apja rendőrtisztviselő. A NEW YORK-i egyetem matematikai intézetében a napokban hatalmas elektronikus gépet helyeztek üzembe. A hatalmas elektronikus agy egy másodpercen belül 750,000 információt “olvas” és “ir” le, vagy 229,000 összeadást és kivonást végez el. • Jiri Jaroch csehszlovák zeneszerző szimfonikus költeményt komponált Hemingway “Az öreg halász és a tenger” cimü müve alapján, A szerzeményt a Prágai Rádió Szimfonikus Zenekara mutatta be. a ENGELS müveiből kiállítás nyílt a moszkvai idegen nyelvű irodalmi könyvtárban. Bemutatásra kerültek müveinek orosz, angol, német és más nyelvű kiadásai, Marxszal közös Írásai.