Amerikai Magyar Szó, 1961. július-december (10. évfolyam, 28-52. szám)

1961-11-30 / 48. szám

4 AMERIKAI MAGY VR SZÓ Thursday, November 30. 1961 Munkásmozgalom A SZAKSZERVEZET ROMBOLÁSÁNAK UJ MÓDSZERE Nem egészen uj, de ugylátszik a szakszervezet ellenes hadjáratban gyakorlatilag rendszeresített módszerré válik a szakszervezeteket óriási pénz­bírsággal megterhelni a munkáltatók által köve­telt kártérítés megítélésével. A szakszervezeteket nem vádolják mással, mint azzal az eljárással, amit fennállásuk óta eddig büntetlenül elkövettek és ami egyetlen harci fegyverük volt mindig ér­dekeik megvédésére: a sztrájk. Charlotte, N. C.-ban a felsőbirósági esküdtszék 863,193 dollár kártérítésre ítélte a Teamsters Uniont az Overnite Transportation Company ál­tal megindított pereskedésben. A teherautó-veze­tők szakszervezete 1959-ben kampányt indított, hogy megszervezze a társulat munkásait. A tár­sulat, amely számos déli állam területén műkö­dik, azt állítja, hogy a szakszervezet bojkottot in­dított a társulat üzletfelei ellen, ami a társulat­nak profitveszteséget és különkiadást okozott a hat hónapig tartó küzdelemben. A hírszolgálat nem számol be arról, hogy sikerült-e megszervez­ni a sofőröket vagy sem. Ugylátszik, hogy a munkásság legújabb élet­hivatása az, hogy a munkáltatók profitját bizto­sítsa még a saját megélhetési körülményeinek fel­áldozásával is. A másik hir San Franciscoiról jön, ahol az Ala­meda County felsőbírósága 309,000 dollár kárté­rítés megfizetésére Ítélte a United Steelworkers of America-t és helyi lokálját. A Fireboard Paper Product Col, Emeryville- ből indította meg a bírósági eljárást és azzal vá­dolta a szakszervezetet, hogy 1939-ben a fenn­tartó munkások által lefolytatott sztrájk tömeg­felvonulásai 554,000 dollár kárt okoztak számára, miután a termelő munkások nem voltak hajlan­dók átlépni a piketvonalat és igy szünetelt a tei-- melés a gyárban. Az esküdtszék az üzleti veszteség pótlására 285.000 dollár és a piketvonalon történt'összecsa­pásokért büntetésképpen 24,000 dollár kifizetésé­re kötelezi a szakszervezetet. A szakszervezet az ügyet megfellebbezi. Philladelphiában a Western Union Co. indított bírósági eljárást a Commercial Telegraphers Union 22-es lokálja ellen egy sztrájkból kifolyólag 500.000 dollár kártérítés megfizetésére. A sztrájk november 13-án kezdődött és másnap már befeje­zést nyert, amikor a vállalat beleegyezett a szak- szervezet követelésébe, hogy a munkások pana­szait a munkabeosztásuk színvonala alapján tár­gyalják és intézzék el. A társulat 500,000 dollárra becsüli azt a kárt, amit 18 irodájában 700 alkal­mazott -2 napig tartó munkaszünetelése okozott számára üzleti téren és a jó hírnevének megcsor­bításával. Tessék, most már a társulat becsületére is a munkásoknak kell vigyázni. Csakhogy az ilyesmi elég tág fogalom és bizonyára egyebet jelent a munkáltató és egyebet jelent az alkalmazottak szótárában. Hét hetes sztrájk eredménye Az International Telephone & Telegraph Corp­1,500 munkása 49 napig sztrájkolt az országos társulat Nutley és Belleville, N. J. telepein, mi­előtt a társulat és a szakszervezet megbízottai HELP YOUR POSTMASTER TO EXPEDITE YOUR CHRISTMAS GREETINGS AND PACKAGES M AIL E ARL Y! to Distant Points, before December 10th for Local Delivery, l>efore December 1.6th Address Legibly — Include Postal Zon^ Number and Your Return Address—Wrap Packages Securely—AND .. . MAIL EARLY! megegyeztek az uj munkaszerződés feltételeiben. A munkások az Int’l Union of Electrical Workers 400-as lokáljának tagjai elfogadták a három évre szóló szerződést, amely évente 7 c. órabéreme­lést biztosított 1,150 termelő és irodai munkás részére és 11 cent órabéremelést 350 mérnök ré­szére. Bojkott Colgate-Palmolive ellen Berkley, Kaliforniában a Colgate Palmolive Co. 430 munkása már harmadik hónapja sztrájkol nemcsak bérkövetelésért, hanem a vállalat arro­gáns magatartása ellen is, amiért visszautasítot­ta a szövetségi egyeztető ajánlatát, aki a nézet- eltérések megoldásában felajánlotta segítségét. Az Int’l Longshoremen’s and Warehousemen’s Union 6-os lokálja, amelyhez a sztrájkoló munká­sok tartoznak, országos bojkottot inditott, hogy a fogyasztóközönség tartózkodjon a Colgate Palmolive cég gyártmányainak vásárlásától. Röp- irataiban 25 különféle gyártmányt sorol fel, ezek szappan, mosószerek,.fogkrém és sok más pipere­cikkek. A bojkott sikere a sztrájk mielőbbi győz­tes befejezését jelenti. Nincs elég profit - lezárnak az üzemek Egy napi hírszolgálat a következő adatokat kö­zölte: NEW YORK. — A Itheeni Manufacturing Co. bejelentette további két üzemének a lezárását, összesen 450 munkás marad kereset nélkül. Spar­rows Point, Md.-ben a vízmelegítőket és tartálvo­Hógy történik a letartóztatás? A legtöbb embernek fogalma sincs arról, mit jelent a rendőrségi letartóztatás és ha bajba ke­rül, nem ismeri a letartóztatott em!>er jogait, ami nagy hátrányára lehet. A törvénysértéseket az amerikai jog három csoportba osztja, mint a magyar büntetőjog. Ezek szerint, van bűntett (felony), vétség (mis­demeanor) és kihágás (offense). A legfontosabb büntettek közé tartozik a gyilkosság, emberölés, emberrrablás, gyújtogatás, rablás és nagyobb összegű lopás. A vétség valamivel kevésbé súlyos törvénysértés, mint a kisebb tolvajlás. A kihágás' a legkevésbé súlyos, mint például cigarettázás a földalattin, szemetelés a gyalogjárón. Ha a rendőr maga nem látta a saját szemével, hogy a törvénysértést elkövettük, nem tartóztat­hat le, ha arra előzőleg felhatalmazást (“war­rant”) nem kapott. A warrant bírói határozat, amelyet valakinek a panaszára a biró aláírásával kibocsátanak és magába foglalja a panasz lénye­gét, utasítván a rendőrt, hogy a gyanúsítottat előálli,sa. Ha azonban a rendőr látta, hogy a sza­bálytalanságot elkövettük, vagy azt megkísérel­tük, nincs szüksége warrantra. Főleg nincs sziik- ég warrantra, ha azzal gyanúsít bennünket, hogy bűntettet, követtünk el. A rendőri közeg erőszakot is alkalmazhat a le­tartóztatásnál. Ha nem engedjük be a lakásba, betörheti az ajtót. De a letartóztatás befejezté­vel. nincs joga többé az erőszakoskodáshoz, ha nem mutatunk ellenállást. A letartóztatásnak el­lenszegülni, magában véve is törvénysértés. Mi történik a rendőrségen? A letartóztatás után a rendőrségen találjuk magunkat. Itt közük velünk a panaszt és esetleg lefotografálnak és ujjlenyomatot vesznek rólunk. Mihelyt lehetséges, a magisztrátus elé állítanak. Közben időnk van a következőket szem előtt tar­tani : 1. Pénzünket és egyéb értéktárgyainkat elve­szik ugyan, de kötelesek részletes nyugtát adni róluk. 2. Nem vagyunk kötelesek kérdésekre felelni, vagy bármilyen nyilatkozatot aláírni, bármennyi­re is sürgetnének ei-re. Egyébként is ajánlatos nem adni feleletet, mielőtt ügyvédünkkel nem be­széltünk. Ha mégis kényszerítenének erre, közöl­jük ezt, mihelyt lehet, az ügyvédünkkel vagy az kát gyártó üzemben 325 és a New Castle, Del.-i fűtőkészülékeket gyártó üzemben 125 munkást alkalmaznak. A két üzem gyártmányait a válla­latnak az ország más részein levő üzemeiben fog­ják majd elkészíteni. Rheem Ígéretet tett, hogy segíteni fog elbocsátott munkásai részére más alkalmazást találni. Októberben a vállalat bejelentette, hogy janu­árban beszünteti az automobil ütközők gyártását a Fullerton, Calif.-i üzemében és a gyárhelyiséget eladja. 400 munkást bocsát el erről a helyről. • NEW YORK. — Az Ecko Products Co. bejelen­tette, hogy február 16-án lezárja a Geneva, N.Y.- ban levő kovácsoló üzemét és beolvasztja a Can­ton, O.-i üzemébe. Az üzemben evőeszközöket ké­szítettek és 1934 óta áll fenn. “Gazdasági kény­szer diktálja” a lezárást, mondja a társulat. 225 munkást bocsát el állásából, de “felajánlja segít­ségét”, hogy újra munkához juttassa őket. • ATLANTA. — Frank Hooper szövetségi biró úgy döntött, hogy a Burlington Industries Inc. beszüntetheti a Rossville, Ga.-ban levő üzemét anélkül, hogy előzőleg a szakszervezettel megtár­gyalja ebbeli szándékát. Az ügyet a National Labor Relations Board vitte a bíróság elé, miután a gyár munkásait képviselő szakszervezet panaszt emelt, hogy a vállalat a szakszervezettel való egyezkedés elkerülése végett jelentette be az üzem lezárását. Ez év augusztusában az Allied Industrial Workers szavazás utján megnyerte a jogot, hogy a gyárüzem 1,700 munkását képviselje. A szava­zást az NLRB ellenőrzésével tartották meg. Szep­temberben Burlington Industries bejelentette, hogy az üzemet lezárja. A számos üzemmel ren­delkező vállalat azt adta okul, hogy üzleti vesz­teségei és a leszűkült piaci lehetőségek tették szükségessé ezen üzem beszüntetését. 1,000 mun­kást azonnal elbocsátott és a végleges szünetelést december 31-re határozta el. ügyésszel (District Attorney). 3. Jogunk van egy telefonálást tenni, vagy kö­vetelni, hogy egy üzenetet továbbítsanak valaki­hez, akit kijelöltünk. Ezért, mihelyt a rendőrség közölte velünk a panasz lényegét, hívjuk fel csa­ládunkat, vagy egy ügyvédet. 4. Jogunk van készpénz-biztosítékot (bail) fel­ajánlani. Ez biztosíték arra nézve, hogy meg fo­gunk jelenni a bíróság előtt, ha megidéznek. Ha letesszük a bailt (akár mi magunk, akár helyet­tünk más) a tárgyalás napjáig szabadon bocsá­tanak. Kisebb kihágás esetén, a rendőrség maga álla­pítja meg a bail összegét. Súlyosabb esetekben a biró teszi ezt meg és jogunk vm követelni, hogy ebből a célból sürgősen állítsanak a biró elé. Ha a bailt magunk nem tudjuk megszerezni, valószínű, hogy u. n. bail-broker-től meg tudjuk kapni. New Yorkban ezért a szolgálatért 100 dollárig 10 dollárt, de például 5,000 dollárért csak 180 dollárt számítanak fel. fii történik a bíróság előtt? A letartóztatott egyént az amerikai törvények értelmében bíróság elé kell állítani, mihelyt lehet­séges. Ha azonban az illetékes bíróság éppen ak­kor nincs ülésben, időközben mégis a rendőrségen tartanak. Ajánlatos mielőbb ügyvédet szerezni, aki elkísér a bíróhoz. Ha nem vagyunk amerikai polgárok, olyan egyesülettel is lépjünk érintke­zésbe, amelynek gyakorlata van bevándorlási kér désékben. Ha nincs ügyvédünk, a magisztrátus kötelessége felvilágosítani bennünket arról, hogy jogunk van ügyvédi képviselethez. Ha azonban nincs pénzünk ügyvédre, kérjük meg a bírót, hogy jelöljön ki ügyvédet, aki érdekeinket képvi­selje. A kihallgatásnál tanukat hallgatnak ki, de mi magunk megtagadhatjuk a vallomást, ha azt jobbnak látjuk. Ha a vád kihágás volt, a kihall­gatás egyúttal tárgyalás is és a biró vagy fel­ment vagy elitéi. Vétség esetén a magisztrátus későbbi tárgyalást tűz ki, melyen vagy ő vagy más biró elnököl. Bűntett fennforgása esetén, a “Grand Jury”-hez teszik át az iratokat, ahol ma­gunk is megjelenhetünk, de okvetlenül kérjük ki ügyvéd tanácsát. Ha a Gi-and .Túrj- elegendő bi­zony i tokot lát a bűnösség fennforgására, később főtárgyalást vagy esküdtszéki tárgyalást tarta­nak az ügyben. American Council <W>AAAAA/WUWWWVW\A/V\AAAAAAAAAAAAAAAAA/WW\AA]WVWWV\AnAA/VW\/WtAAAAAAAAAA/W A LETARTÓZTATOTT EGYÉN JOGAI

Next

/
Oldalképek
Tartalom