Amerikai Magyar Szó, 1961. január-június (10. évfolyam, 1-26. szám)

1961-02-02 / 5. szám

Thursday, February 2,1961______________________AMERIKAI MAGYAR SZŐ_____ _______ 3 ................... •_______________M1MJ--L1MWWWWW——■—r~~—™*——*———■■ —HyiniBWii—m rn^TrrTgnrMMMMMWiMM^_______________ AMIT NEM LEHET A SZAKÁLL MÖGÉ REJTENI Amerika kiváló munkásvezére 80 éves William Z. Foster születésnapját széles körben ünnepük. — New Yorkban a Carnegie Hallban lesz ünnepi előadás március 3-án William Z. Foster egész élete párhuzamosan halad az amerikai haladó szellemű munkásmoz­galom fejlődésével. 1881 február 25-én született abban az évben, amikor az Am. Federation of Labort megalakították, Taunton, Mass.-ben, ahol az amerikaf’Torradalom első vörös zászlóját ma­gasra emelték és megénekelték. Szegény, bevándorolt ir család gyermeke, a fia­tal Bili már 7 éves korában újságot árult. Később dolgozott faiparban, mezőgazdaságban, építészet­nél, vegyi-, fém-, bánya- és közlekedési iparban. Három évig matróz volt. Bejárta a tengereket és az egész országot és alaposan megismerte az ame­rikai munkások életét. 1917-ben a husmunkásokat szervezte és az ipar legnagyobb sztrájkját vezette. 1919-ben 365,000 acélmunkás először érezte a munkás-összetartás erejét, amikor Foster vezetésével sztrájkba ment. Azóta is a mai napig William Z. Foster a? ameri­kai munkásosztály szervezője, szellemi és politikai vezetője. Munkássága korán a szocializmus útjára vezette. 1924-ben már az amerikai kommunista párt orsz. elnökjelöltje volt. Sokáig volt a párt elnöke, jelenleg tiszteletbeli elnöke. Egész életét a munkásosztály érdekeinek szentelte, minden "azdasági. és politikai megmozdulásának aktiv résztvevője volt. 'William Z. Foster ma a Szovjetunióban van gyógykezelésen. 80-ik születésnapján mindenütt megemlékeznek e bátor munkásharcosról. Az ame rikai munkásosztály több városban fogja meg­ünnepelni kiváló fia sok évtizedes odaadó mun­kásságát és összeköti a “The Worker” 37 éves fennállásának évfordulójával, amelynek megalapi- tásában és a munkások érdekében folytatott har­cában, William Z. Fosternek kiváló érdemei van­nak. New Yorkban március 3-án, a Carnegie Hallban jönnek össze Foster tisztelői, barátai és a “The Worker” támogatói, ahol szinielőadás fogja szem­léltetni az elmúlt néhány évtized eseményeit és azt a szerepet, amit Foster és a “The Worker” játszottak ezen események kialakulásában. Nem kevésbé ünneplésre és támogatásra méltó az a hivatás, amit Foster eddigi teljesítménye és az amerikai munkás sajtó a közeljövő sokatigérő fejleményeire fog gyakorolni. Az angol nyelvű “The Worker” a március 3-iki ünnepély támoga­tására kéri fel a haladószellemü newyorki mun­kásságot. Beléptidij 99 cent. Az egyik amerikai magyar újságban olvastunk egy Írást, amelyik szülőföldünk rovására akar szellemeskedni. Áradozva ir arról, hogy egy ’56- ban kiszökött főrendező, aki Budapesten az egyik nagy színháznál működött, milyen “óriási” sikert aratott a kanadai Torontó városban. Megtudjuk a cikkből, hogy az otthoni “elnyomásból” és “nyo­morból” kiszökött színházi szakember, milyen hatalmas karriert futott be Kanadában, mert ime egy Chevrolet kormánykereke mögött ül, amit otthon nem tehetett volna meg. Igaz, hogy ez az ülés nem a kényelmi szempontokat szolgálja, mert az említett gentleman kenyérkihordói minőség­ben hajtja az amerikai gyártmányú kocsit. De hát minden utóvégre nem sikerülhet egy ember­nek. Az epébe mártott tollal megírt helyzetkép, mert ennek lehet leginkább nevezni az Írást, fitymáló- lag emlékszik meg a magyarországi viszonyok­ról. Arról van a történetben szó, hogy ez az ott­honi színházi főrendező milyen remekül él itt a kenyérfuvarozásból havi 200 dollárból. Még egy kis színházat is csinált ott Torontóban a magya­rok számára, ő ennek a színháznak az igazgatója, a felesége pedig, aki manikiirösnő mellesleg, a súgó nemes feladatát tölti be az együttesben. Most már odáig fejlődtek, hogy Illyés Gyula: Kossuth c. színmüvét akarják előadni. De itt van a bökkenő, mert a 2 szakáll, amire a darabban szükség lenne, legalább $200-ba kerül és az igaz­gatónak ennyi a havi jövedelme a kenyérfuvaro- zásból. Ezért elhatározták, hogy írnak Magyar- országra, hogy küldjenek a számukra ilyen sza- kálihoz szükséges szőrcsomókat ők viszont egy tucat borotvapengét küldenek minden egyes kül­demény ellenértékéül. Eddig szól a történet. Azért érdemes felfigyel­ni rá, mert tipikus példája annak, hogyan próbál­ják egyesek az emigrációs élet nehézségeit és ktiz- ködéseit is propagandisztikus célra felhasználni. Semmi kétség, hogy ha valaki otthon a Fővárosi Ojierettszinház főrendezője volt, az nem élt rosz- szul és megbecsült tagja volt a társadalomnak. Nem beszélve arról, hogy művészi hivatásának él­hetett és a magyar színházi kultúrát szolgálhat­ta teljes tehetségével és nem utolsó sorban teljes AMIKOR A SZÁMOK BESZÉLNEK Nagyon jó érzést vált ki belőlünk a lapunkhoz beérkezett levelek olvasása, melyekben megdicsé­rik idei naptárunkat. Eddig még nem akadt levél, amelyben ne emelték volna ki Rev. Gfoss brilli- áns cikkét, de sokan elismerőleg Írtak a naptár papírjának jó minőségéről is. Ebben az évben a naptár előállítási költségei több mint 600 dollárral voltak nagyobbak, mint az elmúlt esztendőben. Tehát még egy ilyen vál­lalkozásnál is megmutatkozik az infláció. A papír jobb minősége, az árak általános emelkedése kö­vetkeztében Sí idén még nagyobb megterhelést jelentett lapunk számára a naptár kiadása, mint az előző években. A Magyar Szó munkáslap és bennünket minden áremelkedés nagyon súlyosan érint; mégis úgy határoztuk, hogy megtartjuk a naptár régi, évti­zedes árát, mert lehetővé akartuk tenni, hogy ez a sajtótermék eljuthasson a legszélesebb amerikai magyar körökbe is. A naptár árát eddig kb. olvasótáborunk 50 szá­zaléka küldte be, habár minden olvasónak küld­tünk egy válaszborítékot és levelet, amelyben rá­mutattunk, hogy milyen sürgős szükségünk van a naptár kiadásainak fedezésére. Anélkül, hogy tovább fejtegetnénk ezt a ko­moly kérdést, arra kérjük olvasóinkat, hogy ha még nem küldték be a naptár ellenértékét, csele­kedjenek minél előbb! Mi pedig igézetet teszünk, hogy az 1962-es naptárunkat legalább olyan szép­pé és tartalmassá fogjuk tenni, mint az ideit. KIFOGYTUNK A NAPTÁRBÓL 1961-es naptárunkból teljesen kifogytunk. Saj­nálattal tudatjuk, hogy több naptár-rendelést nem fogadhatunk el és kérjük azokat a lapkezeló'ket, akiknél még van naptár és úgy látják, hogy azo­kat eladni már nem tudják, küldiék vissza a fenn­maradt naptárokat, jó csomagolásban, a mi költ­ségünkre, a kiadóhivatalba. A MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALA munkaidejével. Ilyenkor a körülményekkel nem ismerős emberek előtt azt szokták felhozni ürü­gyül, hogy otthon nem volt meg a művészi sza­badság. Aki ismerős a helyzettel, az tudja milyen nagyfokú elferdítése ez az igazságnak. Nézzék' meg a magyarországi színházak műsorát és látni fogják, hogy mennyi klasszikus és modern nyu­gati szerző darabját játszák a magyar színházak. Több Shakespeare és Shaw darabot adnak Buda­pesten, mint itt angol nyelvterületen! De ugyan­így megtalálhatjuk Arthur Miller darabjait is szülőhazánk színpadjain. Ott nem okoz problémát Illyés Kossuth drámájának az előadása. Ha vi­szont megvizsgáljuk az Egyesült Államok és Ka­nada színházainak műsorát, akkor láthatjuk mi­lyen nivótlan üres darabok dominálnak a piacon és a színészek, szabadság ide, szabadság oda, jobb meggyőződésük ellenére is kénytelenek eljátsza­ni ezeket a szerepeket. Mi hát az a nagy előny, amiért egy elsővonal­beli színházi szakembernek érdemes az emigrációs sorsot vállalni? Azt Írja a cikk, hogy Magyaror­szágon hiánycikk a borotva penge. Ez sem igaz, mert a visszalátogatok szerint 1 forint 80 fillér­ért már svéd gyártmányú borotvapengét lehet vásárolni. Ez kétségtelenül nem olyan olcsó, mint itt Amerikában. De nem hisszük, hogy ez elegen­dő ok lenne egy művésznek arra, hogy otthagyja szülőhazáját és azt a helyet, ahol anyanyelvén játszhat. Sok nagy színész jött már rá arra, hogy milyen nagy hibát követett el, mikor elhagyta azt az országot, ahol valóban a művészetének él­hetett és nem kellett más nem neki való munká­val, mint pl. a kenyérfuvarozás, idejét elpocsékol­nia. Még ez az idézett cikk is csak azt bizonyítja, hogy szülőföldünket meggondolatlanul elhagyot­tak között mennyi ember volt kénytelen feladni eredeti hivatását, hogy sokkal rosszabb körül­mények és feltételek mellett keresse meg kenye­rét. A cikket persze nem ebből a szempontból Ír­ták. De még a szándékosan rosszindulatú propa­ganda sem tudja elfedni az emigrációba csábí­tott emberek szenvedéseit és a látszólag mosoly­gós felszin alatti elkeseredését és csalódásait. A hírek szerint rövidesen újból a kongresszus elé terjesztik a Forand-törvényjavaslatot, amely orvosi segélyt nyújtana az idősebb polgároknak. Pat McNamara, michigani szenátor ismét beter­jeszti a tavaly augusztusban elbukott javaslatot, amelyet James Forand Rhode Island-i képviselő állított össze és amely minden 65 éven felüli fér­fi és 62 évet meghaladó nő részére biztosítaná az orvosi, kórházi ellátást, otthoni ápolást, labo­ratóriumi és röntgen-vizsgálatot, drága orvossá­gokat, leszállított áron, s mindezt a társadalmi biztosítás keretein belül. A javaslat finanszírozá­sára negyed százalékkal több adót vetnének ki ugy a dolgozó munkásokra, mint a munkaadókra. A képviselőházban még nem tettek lépéseket azí uj törvényjavaslat érdekében, de minden jel arra mutat, hogy megszavazzák, mert Kennedy elnök már az elmúlt évben a törvényjavaslat megszava­zását ajánlotta. A javaslat főellensége továbbra is az AMA (or­vosszövetség,) amely ellenez minden olyan meg­mozdulást, amely a nép érdekét szolgálja és eset­leg némileg redukálja tagjainak busás jövedel­mét. “Kúszó szocializmus”-nak minősiti az AMA az idős polgároknak nyújtandó segítséget. A múlt évben e javaslat helyett egy olyan javaslatot fo­gadtatott el, amelynek értelmében koldusnak kell lennie annak, aki orvosi segélyt kíván. Eisen­hower szintén nagy segítségére volt az AMA-nak, mert már előre kijelentette, hogy a Forand-javas­latot megvétózza. Az utóbbi.időben egyre többen látják az idős polgárok nyomorúságos helyzetét, kiknek többsé­ge évi 1,009 dollárnál kevesebb övedelemme! ren­delkezik, vagyis átlagosan havi 72 dollárral vagy 125 dollárral férj és feleség e: etében. A múlt hó­napba" Washingtonban volt o>-.r konferen ia az idős polgárok helyzetével kapcsolatban, ahol a megjelent' szervezeti küldöttel: túlnyomó -'sze követelte, hogy a társadalmi biztosítás keretein belül oldják meg az .idős polcmvok , ‘ i ellátásának kérdését, mert ma az orvom ’.-"leé­gek 44." százalékkal, a kórházi költségek pedig 87 százalékkal emelkedtek. Kennedy elnök választási kampányában ígére­tet tett a Forand-javaslat megszavazására íz idős polgárok védőmében Magyar Távirati Iroda Hírei A BUDAPESTI “METRINPEX” külkereskedel­mi vállalat egyik newyorki ügyfele, a Danube In­ternational Trade Corporation, tavaly próbaként kisebb mennyiséget rendelt egy magyar szaba­dalomból, a Takácsi-féle mikrotitrátorból. A mű­szer, amelyet üzemekben a vegyi folyamatok gyártása közbeni gyors vizsgálatánál alkalmaz­nak, az amerikai gyárakban is kiállta a próbát. A cég újabb háromszázat kötött le és idén még további ezret szándékozik vásárolni a magyar műszerből. ’ ' a • KÉTEZER tudományos dolgozó munkájával el­készült Magyarország első távlati tudományos kuta' b terve. Az országban a felszabadulás előt­tinél ! :üvegesen több, összesen 120 különféle tu­dom • ■ - kutató intézet dolgozik, ezenkívül hat- szá • ' több egyetem és főiskolai tanszéken is föl,' i dató munka. Mintegy 20,009 szakember munkálkodik a különböző szakágak kérdéseinek me: n, az ő munkájukat hangolja majd ösz­sze vonalazza ho-szu időre előre a távlati ten feladatok kijelölésénél figyelembe veszik a szí d ba tábor országai által biztosított mun­kán ' lés lehetőségeit is. Igv Magyarországon első.- azokat a tudományágakat fejlesztik majd. amelyekben az adottságoknál fogva elérhe­tik, sőt túl is szárnyalhatják a világszínvonalat. jEllentmondás: £gy hátralékos előfizető!

Next

/
Oldalképek
Tartalom