Amerikai Magyar Szó, 1961. január-június (10. évfolyam, 1-26. szám)
1961-06-01 / 22. szám
Thursday, June 1, 1961 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 7 A továbbiakban dr. Castro és a foglyok arról vitatkoztak, hogy amennyiben arra alapozták az inváziót, hogy a kubai nép mint felszabadítóit várja a támadókat, akkor most az invázióban résztvevőknek alkalmuk van meggyőződni ennek az ellenkezőjéről. Láthatták, hogy a kubai nép miként védte hazáját és ők nem a nép érdekeiért harcoltak, amikor szülőföldjüket megtámadták. Az egyik fogoly kifejti, hogy úgy látszik, csalás áldozatai lettek. EGY NÉGER FOGOLY: Amikor dr. Castro belépett és engem meglátott, ezt mondta: “Hát te mit csinálsz itt?” Válaszomban kifejtettem, hogy őrmester voltam a kubai hadseregben, s amikor 1959-ben a hadseregből kiléptem, el kellett hagynom hazámat, hogy munkát találjak. Nekünk, volt katonáknak, meg volt minden okunk arra, hogy elmeneküljünk, mert mint dr. Castro is mondta, a nép gyűlölte a hadsereget S most itt vagyok és azt kérdezte tőlem, hogy “te mit csi- nász itt?” Hivatkozik színemre, amit mindig fel- hánytorgatnak előttem. Isten tudja, amig katona voltam, igyekeztem tanulni és igv lettem őrmester. Igaz, hogy itt a faji megkülönböztetésnek gazdasági okai vannak. Csupán ezt akartam elmondani. CASTRO: Mit gondol, itt van megkülönböztetés? FOGOLY: Bizonyos esetekben van. CASTRO: Mi nem úgy látjuk, hogy bizonyos esetekben. Azt szeretném most megkérdezni, hogy tagja lehetett-e maga bármilyen klubnak, amikor itt élt? (S ekkor odafordult egy másik fogolyhoz és attól kérdezte) Engedje meg, hogy megkérdezzem, milyen klubba tartozott maga? A MÁSIK FOGOLY: A “Nautical” klubba. CASTRO: S voltak ott néger tagok is? A MÁSIK FOGOLY: Nem. CASTRO: Miért nem vettek fel négereket a tagok sorába? (Fogoly nem válaszol.) Miért nem harcolt maga azért, hogy ezt a négert felvegyék abba a klubba, amelybe maga tartozott? Ugye, nem fogott fegyvert ezen igazságtalanság miatt? S most idejön és ideálokról beszél a többiekkel együtt, s harcol a forradalom ellen, amely megteremtette a társadalmi egyenlőséget hazánkban, amely megadta a lehetőséget a négernek, hogy tanuljon, dolgozzon, hogy egy szabad országban éljen, ahol nincs megkülönböztetés. S nemcsak ö nem tartozhatott bele abba a klubba, melynek ezen fiatal tagja idejött harcolni; biztos vagyok abban, hogy mondjuk egy napszámos, aki a közmunkákon dolgozott, szintén nem tartozhatott volna oda. Mennyi tagdijat fizetett maga ebben a klubban? FOGOLY: 5 pezót. CASTRO: Tehát, ha egy öt pézos klubba nem tartozhatott be egy néger, mi lehetett a helyzet olyan klubban, ahol tiz pezót, vagy többet kellett fizetni havonta? S gondoljuk el, hogy ezek nem is olyan klubok voltak, mint a Miramar, vagy a Country Club. (Előkelő klubok voltak Havannában. — Szerk.) Jól ismertem ezeket, ide nemcsak négerek nem léphettek be, ha meg is lett volna az öt pézójuk, de a munkások, a napszámosok, a nép egyszerű emberei sem mulathattak ezekben a klubokban. Volt magának autója? FOGOLY: Nem. CASTRO: S a családjának volt-e? FOGOLY: Igen. CASTRO: Szóval volt autójuk és a klubba is úgy mentek? Igaz? (a néger fogolyhoz fordul): Magának volt-e autója? NÉGER FOGOLY:. Nem. CASTRO: Maga nem lehetett tagja a “NaiPi- cal” klubnak? S mégis idejött, hogy ezzel az emberrel együtt harcoljon a forradalom ellen? De nem fürödhetett volna vele együtt a fürdőhelyeken? Playa Gironban azonban tudott vele együtt partraszállni ? Egy olyan úrral, aki nem törődött azzal, vajon lehet-e tagja annak a klubnak, hová ő tartozott, vagy ott fürödhet-e, ahol ő! Mintha a tenger törődött volna a maga színével ! NÉGER FOGOLY: Igen, igy van, de én nem azért jöttem Kubába, hogy fürödhessek. . . CASTRO: De azért most megfiirdött a tengerben Playa Gironban, ugye? (Majd a fehér fogolyhoz fordulva kérdezte) : Maga is megfürdött Playa Gironban ? FEHÉR FOGOLY: Nem, én ejtőernyős voltam. CASTRO: Akkor bizonyára jó sáros lett Cienagában, ugye? FOGOLY: Igen, négy napig voltam ott. CASTRO: Az iszapban? x FOGOLY: Igen, ott. CASTRO: Akkor bizonyára jó vizes lett, nemde? FOGOLY: Először is szeretném megmondani, hogy azért jöttem Kubába, mint már előbb is mondtam, mert 1959 május 18 óta nem láttam sem anyámat, sem feleségemet, sem gyermekemet. Érthető tehát, hogy miért jöttem ide. Amikor egy ember a hazáját elhagyja, nem törődik azzal, hogy miképpen jöhet vissza, ejtőernyővel, helikopterrel, csak az a fontos, hogy visszajöjjön. Mert nagyon elhagyatva érzi magát a külföldön. CASTRO: Megmondom én magának, hogyan lehet Kubába jönni. Van annak ennél sokkal veszélytelenebb módja is. De erről most ne beszéljünk. (A néger fogolyhoz fordulva mondta) : Beszéljünk inkább arról, hogy abban az országban, ahonnét maga most idejött, van társadalmi megkülönböztetés. Az iskolákban is van megkülönböztetés. Nem tanítják a testvériséget és az egyenlőséget. A munkában is gyakorolják a megkülönböztetést. Tudja-e, hogy a legtöbb üzletben, ahol az urak vásárolnak, nem dolgozhatnak néger nők, nehogy véletlenül “bepiszkítsák” az árut. így volt ez itt is azelőtt, de ennek véget vetett a forradalom. Ezért már nem kell senkinek sem panaszkodni és a mi népünk megérti ezt. Azt mondta, hogy azért volt bajban, mert tagja volt a Batista hadsex-egnek. Mindenki tudja nálunk, hogy nem minden tagja a hadseregnek volt bűnös abban a sok gyászban, terroi’ban, véi-ben, amit a hadsereg idézett elő. Magának — mielőtt elment — meg volt a lehetősége bebizonyítani a különbséget maga és mások között, de maga elszökött. Pedig tudhatta volna, hogy mi különbséget tettünk a rendőr és katona között. Tudja maga, hogy a hadsei'eg tagjai most mit csinálnak Oriente tartományban? Iskolavárost építenek 20,000 paraszt gyermek részére, s két éven belül felépitik. Hallott már a “Szabadság-városról”? Tudja, hogy ott tízezer gyermek tanul ? Ismerte a Moncada erődítményt? Ott ezer gyermek tanul ma. A hadsereg minden erődiitményét iskolákká alakítjuk és 50,000 gyermek tanul azokban, s a mi forradalmi hadseregünk iskolákat épit mindenütt. Ha eddig nem tudta, most megtudhatja. FOGOLY: Nekünk mást mondtak. CASTRO: Szóval nem tudták, hogy 50,000 gyér mek tanul a régi erődítményekben? (A többi fogolyhoz foi’dulva kérdezi: Maguk sem tudták?) FOGLYOK: Nem. CASTRO: Emelje fel a Kezét az. aki nem tudta? (A legtöbben felemelik a kezüket.) Látom, hogy nem tudják. Szabad egy olyan forradalom ellen harcolni, amely a katonai erődítményeket iskolákká változtatja? A történelem folyamán most először van Kubában egy olyan kormány, amely a néppel együtt iskolákká változtatja a kaszárnyákat. S ezt a népet, ezt a katonaságot akarták maguk a kormány ellen fordítani? Azon koi-mány ellen, amely a köztársaság történelmében először nem az uraknak épit házakat és a katonákat nem a földeken dolgoztatja az urak, vagy külföldi társaságok érdekében, hanem iskolákat épit olyan gyermekeknek, akik eddig nem járhattak iskolába? Castro leleplezi az ellenforradalom vezéreit Ezután Castro megmagyarázta a foglyoknak, hogy külföldön sokat emlegetnek egy Artime nevű kubait, aki állítólag a forradalmi hadseregben harcolt Batista ellen, Castroval. CASTRO: Tudják-e, hogy Artime ur dec. 28-án jelentkezett először a foi-radalmi hadseregbe? Három nappal harcunk bevégzése előtt? S egy lövést sem adott le? EGYIK FOGOLY: Ezt nem tudtuk, úgy tudtuk, hogy tiszt volt a forradalmi hadseregben. CASTRO: Tudják-e azt, hogy ő eltulajdonította az agrár reformmozgalom pénzét, mielőtt megszökött? De erről nem is éi’demes beszélni, vannak ennél fontosabb incidensek is. Tudják, hogy amikor a “Grandma”-ról leszálltunk, 12-en maradtunk életben? Senki sem gondolta volna, hogy 12-en topább vihetik á harcot repülőgépekkel felszex-elt hadsereggel szemben? S mégis 25 hónap alatt győzött a forradalom. Vajon ebből a 12-ből egy is cserbenhagyta a forradalmat? ők képezték a forradalom alapját. Hallottak-e Ciro Redondóról, aki harc közben halt meg? Vagy J. Diazról, aki szintén fegyverrel a kezében eseu el? Camillo Cienfuegosról aki repülőgép szeien- csétlenség áldozata lett? S akiről azt hiresztel- ték, hogy mi öltük meg! A 12 közül, akik a for- i'adalmi hadsereget megalapították, egy sem volt áruló, és a mai napig a nép szolgálatában állnak! Castro és a kommunizmus EGYIK FOGOLY: Engedje meg, hogy kérdezzek valamit. Bennünket ugv infoi’máltak a tábo- í'okban, hogy a kormány teljesen kommunista. Igaz ez ? CASTRO: Szóval ezt mondták maguknak? S gondolja maga, hogy ezért joguk volt bennünket megtámadni? Az amerikaiaknak joguk van kapitalista, monopolista kormányformájukat reánk ex-őszakolni ? Honnan veszik a jogot ahhoz, hogy megmondják a mi népünknek, hogy milyen kor- mányformát válasszon magának? Elismeri-e, hogy a nép többsége a forradalom mellett van? FOGOLY: Most már látom. CASTRO: Szóval látja, hogy a parasztok, munkások a forradalom mellett vannak. S ha Kuba népe kommunista kormányfoi'mát akar, gondolja, hogy magának joga van ahhoz, hogy ezért a kubai nép ellen harcoljon? Mi köze van magának ahhoz, hogy a nép milyen kormányt akar? FOGOLY: Bocsánat, én tiszta választ kértem, hogy kommunista, vagy nem kommunista-e a kormány ? CASTRO: A kormány szocialista, de tudja maga, hogy mi a szocializmus? FOGOLY: Igen. CASTRO: Szóval tudja. (A foglyokhoz fordulva kérdezi) : Megmagyarázzam, hogy milyen ez a forradalmi kormány? EGYIK FOGOLY: Ha akarja. . . CASTRO: Ez a kormány kiosztotta a földet százezer földnélküli kisparasztnak, részaratónak. Van itt ilyen paraszt pl. Pinar del Rio-ból? Tudják maguk, hogyan termeltek dohányt Pinar del Rióban? EGYIK FOGOLY: Igen. CASTRO: Maga tehát dohánytermelő volt? FOGOLY: Nem uram, de az apám termelt dohányt. CASTRO: Mit fizettek a parasztnak a munkájáért? FOGOLY: Nem tudom, én más munkán dolgoztam, halász voltam nyolc évig. CASTRO: Melyik kerületben? FOGOLY: Pinar del Rio-ban. CASTRO: Melyik részén? FOGOLY: Arroyo de Mantuában. CASTRO: Ott van dohánytermelés. FOGOLY: Igen. CASTRO: Akkor tudja, hogy a dohánytermelőnek csak a föld bérletéért termése egy harmadát kellett átadnia? FOGOLY: Nem tudom pontosan. CASTRO: Talán mégis akad itt egy paraszt, aki tud valamit a dománytermelésről ? Maga a X mondja, hogy halász.volt, tehát nem tudja. FOGOLY: Halász voltam, de a családom do- hánytei'melő volt. CASTRO: A föld az ő tulajdonukban volt? FOGOLY: Nem. CASTRO: Mit fizettek érte? FOGOLY: Nem tudom, a föld Digon űré volt. CASTRO: Fizettek érte, vagy sem? FOGOLY: Azt hiszem, hogy valamit fizettek érte. A vita ezután tovább folyt a szocializmus kérdéséről, s arról, hogy a forradalmi kormány a kis földbirtokosokat, kisháztulajdonosokat meghagyta, s ahol a nagy házakat kisajátította, ott a volt tulajdonosnak kártérítést fizet. A hosszú vita után az egyik fogoly felállt és meghatottan mondotta: Hallottuk a lefolyt vitát, dr. Castro válaszát kérdéseinkre. Mi lehet a mi feleletünk, ha az Egyesült Államok még egyszer megtámadná Kubát? Mi mindenek felett kubaiak vagyunk. Ezt azoknak a megjegyzéseikre mondom, akik zsoldosoknak neveztek bennünket. Gonosz hazugságokkal ide küldtek bennünket. Ti, akik itt vagytok kubaiak vagytok, de mi is, akik idejöttünk, kubaiak vagyunk. EGY MÁSIK FOGOLY: Bajtársak, mi, akik idejöttünk jelentsük ki, hogy meghallgattuk dr. Castrot, megértettük és hisszük, hogy a kubai nép meg fogja érteni, hogy mi hajlandók vagyunk harcolni mindenki ellen, aki népünkre tör. (Vége) Castro és a foglyok