Amerikai Magyar Szó, 1961. január-június (10. évfolyam, 1-26. szám)

1961-04-13 / 15. szám

8 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, April 13, 1961 Levelek a Szerkesztőhöz Az ebben a rovatban kifejtett néze­tek nem szükségszerűen azonosak a szerkesztőség álláspontjával Olvasóink hozzászólnak a közügyekhez Személyesen akarnak meggyőződni Tisztelt Szerkesztőség! Látva cimlapomon, hogy a lap megújításának ideje eljött, itt küldöm előfizetésem a Magyar Szóra, őszintén bevallom, hogy a lapot szeretem, bárcsak egy éve vagyok annak olvasója. A nap­tárral és a Geréb könyvvel is meg vagyok eléged­je. Mivel úgy a kalendáriumban, mint a G-eréb könyvben megjelent Írások ellentétben vannak azokkal a hírekkel, melyeket a napi sajtóból az óhazát illetően kapunk, elhatároztuk, hogy sze­mélyesen kell meggyőződni a valóságról; arról, hogy tényleg be van-e már az a gödör töltve, amit Geréb munkástárs emleget jubileumi könyvében, melybe gyermekkorában kétszer is belelökték, így április elején útnak indulunk a salgótarjáni medence felé, feleségemmel együtt. Sok szerencsét kívánunk a lap kül- és belmun- katársainak, hogy a jövőben is ilyen jó lapot ad­hassanak ki, mint a jelenben. Gordos S. és neje, Kanada Riport Malomsokról « Tisztelt Szerkesztőség! A lap március 23-i számában olvastam Mi\s. K. Gy. malomsoki olvasónk kérését. Igaza van a mi lapunk az összekötő kapocs, ezen keresztül talál-, juk fel egymást és hallunk híreket édes szülőföl­dünk különböző tájairól. Ó- és Uj-Malomsok egy községgé alakult, a já­rás székhelye Pápa, s közigazgatásilag Veszprém megyéhez csatolták, Csikvánd, Gyarmat közsé­gekkel együtt. Malomsok határát a Rába vize választja el Győr—Sopron megyétől. A szép Mar­cal keresztülfolyik Malomsokon. A Rába és a Marcal között van egy 90 holdas kertészeti gaz­dálkodás, üvegházakkal, kapáló, palántáié gépek­kel. A kertészbrigád munkásai, 20 nő és 8 férfi, ezt marcalközi kertészetnek nevezik és a malom soki termelőszövetkezeti községhez tartozik. Malomsöknak van marha- és sertés hizlaldája. Az Előhegy, Emilháza puszták határai Malomsok­hoz tartoznak. A volt cselédek a faluban építet­tek maguknak házakat, onnét járnak a munkára. Van kulturházuk, mozijuk, könyvtáruk; tanulnak, szórakoznak, zenélnek és táncolnak. A mi időnk­ben az utca porában táncolt esténként a fiatal­ság. A felszabadulassal megváltozott a régi életfor­ma, a puszták földjét szétosztották, a nincstelen cselédek, aratók, napszámosok földtulajdonosok lettek és 1959-ben úgy határoztak, hogy összete­szik a tőidet, közösen gazdálkodnak és a termelt javakat aszerint osztják fel, ki mennyi munkát végez. Egy hold földet minden ^tagnak meghagy­tak, mint háztájit és ezen azt termel, amit akar, termése adómentesen az ő tulajdona. Malomsokot termelőszövetkezeti községgé alakították, a föl­deket senkitől sem vették el, hanem egybetették, hogy traktorokkal tudják megmunkálni. Márc. 14-én vetették a cukorrépa-magot; jó idők voltak, örömmel, szorgalmasan dolgoztak. örömkönnyeket csal bizony a szemünkbe, ami­kor visszagondolunk gyermekkorunkra és serdü­lő életünkre, mikor a Marcal vizében fürödtünk, a hid mellett mostuk a ruhákat. Minden régi em­lék felelevenedik és drága lapunk elviszi a hirt egyik olvasónktól a másikhoz. Ezért legyen min­den hü munkás a Magyar Szó olvasója. Kozma D., kanada farmer Várják a körminy intézkedésé! Tisztelt Szerkesztőség! A munka itt nálunk nagyon rosszul megy, s a nép várja, hogy Kennedy majd csinál valamit. Xem is igen lehet velük beszélni, amig kapnak valamit, pedig tudhatnák, hogy az sem fog sokáig tartani. Most már nemcsak a munkást fizetik le, de a bószokat is. Ahol én dolgoztam, a U. S. Steel­nél, 43 évig volt foreman az illető és most letet­ték a munkájából, s a hírek szerint még többet is le fognak tenni. Sokszor mondtam neki, hogy “te is munkás vagy, akárcsak én” és most mondja, hogy igazam volt, amikor már őt is kidobták a munkájából. Ohioi vasmunkás Romániai levél Tisztelt Szerkesztőség! Amikor a múlt nyáron odahaza voltam látoga­tóban, két cikkben számoltam be a hazai tapaszta­lataimról. Még két cikkben is csak nagyon rövi­den és hézagosán lehet elmondani mindazt, amit két hónap alatt látott és tapasztalt az ember. Meg írtam, hogy a falu népének nagytöbbsége csak 1960 tavaszán állt be a termelőszövetkezetekbe. Tehát némileg érthető volt, hogy a nagy többség aggódva várta az uj termelési módszer eredmé­nyét. Sopánkodva mondták, csak dolgozunk, de nem tudjuk, mit kapunk. Most kaptam egy leve­let Szatmár megye Csanálos községből, a kereszt­fiamtól, aki akkor nősült, amikor odahaza jártam és beszámol múlt évi munkájának eredményéről, ami a következő volt: “Kettőnknek volt összesen 476 munkaegysé­günk. Ebből a feleségemé volt 150. Munkaegy­ségenként Kaptunk búzából 2 kg 30 dekát (vagyis 10 mázsa 95 kilót), csöves tengeriből 5 kg-ot (vagyis 23 mázsa 86 kilót) ; nagy krumpliból 2 kg-ot (9 mázsa 52 kilót) ; kis krumpliból 1 kg 80 dekát (8 mázsa 56 kilót) ; répából 2 kg-ot (9 má­zsa 52 kilót); 119 liter bort; cukorból 13 dekát (vagyis 61 kiló 88 dekát). Készpénzt 16.50- leit (összesen 7,454 leit). Két szekér szalmát, 286 ké­ve csutkát. Ezenkívül van 20 ár (kb egy hold) kerthelyiség, ahol kender volt, ezért kaptunk 2,500 leit. 10 ár (fél hold) szőlő, ahol 150 liter bor termett, de ez nagyon gyenge termés volt. Apáék 10 ár szőlőből ezer litei't kaptak, öltünk már egy hízót kb. 130 kilós lehetett, de van még egy nagyobb és rövidesen arra is sor kerül, tehát ki lehet bírni egy évig. Ma fog jönni a kőműves felvállalni a házépí­tést. Tehát ez volt az első évi eredmény. Természe­tesen ebből se adó, se vetőmag már riem jön le, mert azt mind lefogták, mielőtt szétosztották az eredményt. Az ingyen orvosi kezelést már termé­szetesnek veszik. Hej, de kevés magyar volna ma Amerikában, ha Ferenc Jóska és Horthy idejében ilyen kere­seti lehetőségei lettek volna a magyar paraszt­nak. Paczier Flórián Mi az imperializmus? Tisztelt Szerkesztőség! Az imperializmus még a rómaiak hódításá­nak idejéből származik. Először Augusztus csá­szárnak adták azt a címet, hogy “Imperator”, legfelsőbb hadúr, több országnak és tartomány­nak az ura és konzulok parancsolója. Neki kel­lett jelentést tenni az elfoglalt országokról, vagy tartományokról. Ugyancsak a római hódítás ko­rából származik a mai polgári rendszer is, mely­nek alapjait Cicero, római szenátor rakta le. Eb­ből az időből származik országok, tartományok el­ajándékozása is. A császár barátainak és hadve­zéreinek ajándékozott néha egész országokat, tar­tományokat. Ugyanez ismétlődött meg Napoleon idejében is, amikor ő császárrá koronáztatta magát, mint leg­felsőbb hadúr, ő volt az utolsó, aki mint imperá- tor indult hóditó útjára. A többi már csak mint gyarmati hóditó szerepel a történelemben. A modern imperializmus a kapitalizmus szüle­ménye. A finánctőke együtt fejlődött a kapitaliz­mussal, amit ma monopól-finánctőkének hívnak. A második világháború után Magyarország 15 millió dollár kölcsönt kért Amerikától, 7 milliót gépekben, 8 milliót gyapotban. A 7 millió dollárt megkapta minden feltétel nélkül, de a 8 millió dollárt csak úgy kapta volna meg, ha átadja a telefont az amerikai ellenőrzésbe. Ezt a magyar kormány nem tette meg és igy a 8 millió dollárt még a mai napig sem kapta meg. Ez a modern imperializmus egyik példája. Cs. K., Kanada Ami nem hiba Tisztelt Szerkesztőség! Tartózkodtam eddig attól, hogy hozzászóljak a véget nem érő vitához, amely EHN cikkét szedi apróra, meg összerakja. Az utolsó két számban megjelenő levél ebben a tárgyban mégis kény sze­rit a felszólalásra. 1. Tény az, hogy a külmunkatársak azt Írnak, amit éppen akarnak, nem lehet nekik a tárgyat előírni. Az is tény, hogy mindenki másképpen látja egy- és ugyanazon dolgot. Az angol nyelv­ben ugyanis — mely a leggazdagabb nyelv — vi­dékenként, sőt világrészenként más — másképpen fejezik ki egy- és ugyanazon fogalmakat. 2. Nem tartom hibának, hogy egy olyan lap, mint a magyarországi Ország-Világ olyan embe­reket biz meg képviseletével, akik nem értik tel­jesen az angol nyelvet, más szempontokat is kell, hogy igénybe vegyenek, amikor külföldre külde­nek embereket. 3. Az igazságkutatóknak általában annyit, hogy nagyon rossz családtag az, aki a családban elő­forduló sebekről folyton lerángatja a kötést, hogy az még jobban elgennyesedjen. A Magyar Szó köré csoportosult olvasók na­gyon jól tudják, hogy a 27 éves kegyetlen elnyo­matás alatt élő 10 millió magyar népnek milyen magatartást kellett elsajátítania, hogy nyomorult, meztelen életét megmentse. Ezt a kegyetlen ide­ológiát nem lehet 15 év alatt teljesen eltüntetni, megváltoztatni. Eltelik még 15—20 év is, amig a rosszakaratú jellemeket teljesen átnevelik. Ép­pen ezért örömmel látnak minden javulást, ami a társadalmi formákban megmutatkozik. A külföldi magyarság, s köztük a Magyar Szó olvasói örömmel látják szülőhazájuk együttes eredményeit és ebben próbálnak segítségükre len­ni, nem pedig, mint előbb Írtam, a még meglévő és hegedő sebekről a kötéseket izekre szaggatni. Minden tisztelet a szabadvélemény nyilvánítás­nak, de végeredményben mégis a szerkesztőségre hárul a feladat, hogv a lap szellemével ellenkező “SZABAD VÉLEMÉNY...?” cikkek mellőzve legyenek. Végeredményben mégis annak a levél­írónak van igaza, aki azt irta: “Használd csak bátran a piros ceruzát”, mert aki ezért megsértő­dik és elmarad, az sohasem volt közibénk való. Végül: az átlagos olvasó nem azt nézi, hogy kinek igazi neve, v. jelzője van valamelyik cikk alá Írva, hanem azt, hogy ezt, vagy azt a Magyar Szóban olvasta és ez a fő határozó, amely lapun­kat épiti, vagy rombolja. Bustya C. RÖVID HÍREK ^HilllllllililililllIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIÍIIIIII Heinrich Mann-nak, az 1950-ben Kaliforniá­ban elhunyt nagy német Írónak hamvait Prágába szállították, ahol leánya, Leonie Askenazy-Mann jelenleg él. A hamvakat tartalmazó urnát — az iró kívánságának megfelelően — Kelet-Berlinben helyezték el március 27-én, Heinrich Mann szüle­tésének 90. évfordulóján. • REPÜLŐGÉPEN szállítják Prágába a hódme­zővásárhelyi szegfűt. A tizenkétszeres élüzem Hódmezővásárhelyi Kertészeti Vállalat, az ország legnagyobb szegfütelepe, eddig 15,000 szál virá­got szállított Prágába celofánnal bélelt, Ízléses kartondobozban. A SZEGEDI NYOMDA részére több mint más- félmillió forint értékben angol gyártmányú kor­szerű gépcsopoi'tot vásároltak. Az utrvnevezett monószedő, illetve beütőgépekkel elsősorban a matematikai könyvek szedését gépesítik. • SZÁZHATVANEZER pár cipőt exportált ja­nuár eleje óta a Szombathelyi Cipőgyár. Az üzem dolgozói elhatározták, hogy termelési feladatai­kat és az exporttervet a következő negyedévben is határidő előtt teljesitik. • UJ FILMSZÍNHÁZAT adtak át rendeltetésének Pomázon. A 300 személyes, szélesvásznú mozit a 10,000 lakosú község saját anyagi erőforrásaiból létesítette.

Next

/
Oldalképek
Tartalom