Amerikai Magyar Szó, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)
1960-09-01 / 35. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, September 1, I960 Szereti Geréb könyvét Tisztelt Szerkesztőség! Megkaptam Geréb munkástársunk kis könyvét. Ajánlom minden munkástársamnak, mert minden betűje tanulságos, de különösen a “Hol volt, hol nem volt" c. történet. Ez igazán elvisz bennünket a szülőhazába! Mert éppen úgy volt abban a kis szabolcsi faluban, ahonnét én jövök, mint Eger- gLtuaton. Ajánlom mindenkinek, hogy olvassa el. V. E., Miami, Fia. Egy öreg kanalas megfigyelése! ‘ Tisztelt Szerkesztőség! Szeretném, ha az olvasótábor tárgyilagosan hozzászólna a lap tartalmához, mint ahogy az uj- ír- .g foglalkozik a napi eseményekkel. Sajnos az t jí megfigyelésem az, hogy felületesen olvassák a lapot, legalább is a hozzászólásokból ezt látom, l edig az újságot általában szeretik olvasni. Kérem, hogy komolyabban foglalkozzanak egyes ciKKekkel ás szóljanak hozzá, hogy mi helyes és rai helytelen a lapban. A hírek analizálását elég tisztán kapjuk, úgy a belföldit, mint a külföldit. Ezeket az eseményeket próbáljuk megérteni és másokkal megérttet- ní, hiszen ezen alapszik társadalmi létünk, tekintet nélkül arra, hogy milyen társadalmi osztályhoz tartozunk, vagy mennyi ideje vagyunk Ame- t jxában; a sorsunk egy és ugyanaz, küzdeni kell a létért. Gs. R., Hamilton, Kanada Síi áltató parázs ápolói i Tisztelt Szerkesztőség! Küldök 5 dollárt a lapfenntartásra, mivel én előzőleg ajánlottam, hogy legkevesebb egy dcfl- íárt lefizetnék minden hónapban az előfizetésemen felül, ami nem sok. A Geréb munkástárs 50 évi irói érdemeit nagyon kevés ember tudja értékelni. Mivel én magam sem tudom eléggé kifejezni szavakkal, röviden csak annyit, hogy ő és a hozzá hasonló irók tartják mindig életben a parazsat, ami a munkás embernek csak a javára van. írásai pedig a sorok között is sokat tartalmaznak, ki-ki hogyan értelmezi. C. B., New Jersey Több olvasójuk van, mini a M. Sz.-nak [ JRsztelt Szerkesztőség! Nagy érdeklődéssel olvastam a Riporter cimü folyóiratban George Sherman amerikai újságíró jelentését aki most tért vissza, szovjetbeli tanulmányút járói. Jelentésében érdekes és nekem értékes adatokat közöl. Úgy gondolom, érdemes olvasóinkkal isó ’merietni őket. Mr. Sherman csak néhány nagyobb kiterjedésű lapot említ meg, de ebből is megállapíthatjuk, hogy milyen szép eredményeket értek el a Szovjetunióban a munkások művelődése terén. Az említett napilapok közül: Az Izvesztia (Újság) 3,000,000, a Pravda (Igazság) 6,000,000, a Trud (Munkás) 3,000,000, és a Komsomolskaja Pravda, az ifjúmunkások lapja 3,000,000 pélrányszámban jelenik meg. Schubert, Elsinore Kiég mindig küld csomagol Tisztelt Szerkesztőség! Szoktam csomagokat küldeni rokonaimnak az óhazába, akik panaszkodnak, hogy a magyar vámhatóságok igen nagy vámot vetnek ki; 400—500 forintot fizettek egy 32 fontos használt ruhacso- mag után, ez dollárban átszámítva 40—50 dollár- najc felel meg. Megértem, hogy ha az uj holmit meg vámolják, hogy ezzel védjék az ipart,-de ezeket az agyonhasznált holmikat nem tudom miért vámolják igy meg. Ha én megpróbálnám ezeket itt eladni, nem kapnék értük még tiz dollárt sem száz fontjáért. Hozzátartozóim nem üzérkednek a küldött holmival, mert mind kis falvaknak a lakói. Nekem ez duplán fáj, mert 41' évvel ezelőtt, 21 éves koromban fegyverrel harcoltam a magyar tanácsköztársaságért, aminek bukása után Olaszországba kellett menekülnöm. Ott kezdődött az én szomorú kálváriám, amikor a kapitalisták kétszínű bohóca, Mussolini vette át a hatalmat. Hosszú hányattatás után kerültem ide, a lehetőségek hazájába, de Az “Ember” cimü polgári lap julius 16-i számlában örömmel üdvözölte az Amerikai Magyar Szövetség Keleti Kerülete elnökválasztó gyűlését. Öröme azon a tényen alapult, hogy a- választáson a biróság által is nyilasnak béyegzett Miko Istvánnal szemben, “aki szabad idejében a Fábián Béla féle utcai tüntetések főrendezője”, Ibos Bélát választották meg elnöknek. A szavazatok aránya igy oszlott meg: Ibos kapott 42, Miko pedig 17 szavazatot, tehát összesen 59-en vettek részt a választáson. Az Ember ezután hosszú méltatást irt az újonnan megválasztott elnökről. Az uj elnök — közli Az Ember — régóta vezető szerepet visz az AMSZ életében, és mindig a mérsékelt csoporthoz tartozott. “Szorgalmas, kézimunkájából élő, derék magyar iparos, aki józanságával, mértéK- tarcásával, a szélsőséges antiszemita törekvések letörésével, az AMSZ egészen uj szakaszát nyithatja meg.” A lap ezután hangoztatja, hogy a győzelemnek egyalátalán nem azért örül, mert valamiféle szereplési vágy, vagy pozícióra törekvés rejtett szándéka húzódna meg a nyilasok elleni támadása mögött, hanem “önzetlen készséggel hajlandó támogatni minden tisztességes demoAratikus magyar mozgalmat, egyletet és szándékot, és örömmel bocsátja ezek rendelkezésére roppant publicitását és segítő erejét.” Ezért, vonja le a következtetést a cikk “Az Ember jóindulatú semlegességgel figyeli elnöki működését” (Ibosét). B'élreertések elkerülése végett hozátette még a cikk írója, hogy a lényeg náluk az az elv, hogy sem kommunistákkal sem nyilas brigantikkal nem hajlandók egy levegőt szívni. Tehát dr. Kiarék baráti kezet nyújtottak Ibos A. Béla, az uj elnök felé. Az AMSZ uj elnökének igazán nem lehetett- semmi kifogása ez ellen a kéz elen, amely olyan barátságos hangon, őszinte örömmel irt róla és ismertette jellemét a lap hasábjain, hisz még akkor sem kaphatott volna nagyoDb ovációt ha netán előfizetője lett volna. Nem beszélve arról, hogy biztosította az elnököt arról is, hogy semmi rizikót nem vállal, ha ezt a kinyújtott jobbot megragadja, hisz ez soha kommunista felé nem nyúlt hasonló célzattal. Polgári szemszögből nézve a dolgokat igazán minden alap meg lett volna a megható összeborulásra. Meg is kaptak rá a választ Ibos A. Béla részéről. A nyilatkozat amivel az uj elnök válaszol, lehet, hogy egyeseket meglepett ez, — a Pittsburgh! Magyarságban látott napvilágot. Ez a lap pedig tudja mindenki, a nyilasok szószólója. Azt mondja ez a nyilatkozat — amit “Nem magyar” cimmel tettek közzé a Magyarságban Ibos A. Béla nevében —, hogy “elérkezettnek látja az időt, amikor a -Szövetség nem mehet el szó nélkül a New-Yorkban, rontott magyar nyelvűn megjelenő Az Ember c. kisebbségi lap viselkedése mellett.” “E lap J mondja a nyilatkozat — egyedül és kizárólag nyelvében magyar, szellemében és céljában és magatartásában vagy távol, vagy szemben áll mindazzal, amit az élet kö- zöngéses felfogása szerint ‘magyarnak’ szoktunk név«"ni és ekként tiszteletben tartani. “. . . nyelve csak hasonlít a magyarhoz és az valamikor Budapest idegen eredetű városrészé- >mt jellegzetes nyelve.” nekem csak annyi lehetőség jutott ki, hogy át- (iieztem a nagy gazdásági válságot a családommal együtt, s ma is 62 éves koromra porteroskod- nom kell. Kérem néhány sorban válaszoljanak soraimra. Simon'György, New York Szerk üzenet. — A magyar kormány az amerikai küldeményekkel folytatott üzérkedés megszün tetésére. hozta a vámszabályokat és ezek alól csak az kap felmentést, aki szegénységi bizonyitvány- nyal igazolja, hogy “az agyonhasznált holmira” szüksége van. Reméljük, hogy hozzátartozói nincsenek gbben a kategói iában és elhisszük, hogy nőm üzérkednek -a küldeményekkel, de talán képesek a többi sokmillió magyar falusi és városi munkással együtt saját maguk gondoskodni ruházati szükségletükről. Tanácsot nem adhatunk k. Simon munkástárs, csak értesüléseinkről tudósíthatjuk Önt és ehhez tartozik az is, hogy az otthon járt amerikai magyarok beszüntették a valamikor valóban kisegítő^ csomagküldést, miután meggyőződtek a magyar munkások és parasztok életszínvonalának jelentős javulásáról. “...fel akarjuk nyitni Amerika szemét, hogy hol kell a bosevizmus igazi forrását keresni!” “Rá kell mutatnunk az amerikai magyarság előtt ezekre a dogokra, hogy végre tisztán lásson. — 1918-ban és 1945-ben már léprecsalták népünket a bárány bőrbe bujt farkasok, akik saját nyelvén adták be neki az idegen szellem mérgét. Ezt ne engedjük ismétlődni.” Tisztán áll mindenki előtt a tanulságl Azé itteni magyar újságok vagy egyesületek ha anti- bolsevizmust hirdetnek, mindig a nyilas-fasiszta múltra gondolnak. A kommunizmusról beszélnek de minden haladó gondolat elenségei. Poruljár az aki azt hiszi^ hftgy szövetkezhet velük azon az alapon, hogy együtt szidják az uj Magyarországot, amely a régi Horíhy-Szálasi féle rendszer romjain építi — kemény munka árán — a magyar nép jövőjét. Aki baráti kezet nyújt a Náci-nyilas banditáknak, megkapja tőlük, ami ezektől elvárható: A kinyújtott jobbjára, ököllel az arcába csapva adják meg a választ. Mrs. Francis Gary Powers a Szovjetunióban kémkedésére 10 évre ítélt amerikai repülő felesége hazaérkezett. Mikor lejött a repülőgépről elájult, de utánna részt vett egy sajtókonferencián. A hozzá intézett kérdésekre azt felelte, hogy az USA nem tét meg mindent férje érdekében. MEGJELENT GERÉB JÓZSEF VÁLOGATOTT ÍRÁSAI a Geréb József Jubileumi Bizottság kiadásában. ® A könyv fedőlapját Gellert Hugó, kiváló rajzolómüvész készítette. A 131 oldalas könyv Geréb József 16 kitűnő írását tartalmazza és ára csupán egy dollár. Megrendelhető a MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALÁBAN 130 East 16th Street New York 3, N. Y. j----------------------------------------------------------RENDELJE MEG MÉG MA! Ják Sándor: EMBEREK A MÁGLYÁN megkapó, igazán emberi életből merített regényét Ára szép kemény kötésben csak $1.25 (plusz 25 cent posta- és csomagolási költség) Kérem küldjenek részemre Ják Sándor: Emberek a máglyán c. könyvéből................ példányt. — Mellékelek $..............................t. Név: ..........................,,.............................. Cím: ................................................................. Város: .................................. Állam: .......... S_______________________r AZ AMERIKAI MAGYAR LAPOK OLVASÁSA KÖZBEN... C ImMc a swihsztókö'í A z ebben a ro .atban kifejtett néze- f"'" Olvasóink ' tek nem szükségszerűen azonosak «; hozzászólnak í a szerkesztőség álláspontjával | Q közügyekhez £