Amerikai Magyar Szó, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1960-04-21 / 16. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, April 21, 1960 XgAKleJc a swikisxtőköx Az ebben a rovatban kifejtett néze- T^%>%%%olvasóink%%%%^’ tek nem szükségszerűen azonosak £ hozzászólnak a szerkesztőség álláspontjával | a közügyekhez \ Most már én is hiszek Tisztelt Szerkesztőség! Mostanában lapunkban sűrűn jelennek meg Magyarországból jövő biztató levelek, hogy meny­nyivel jobb most a dolgozók helyzete, mint né­hány évvel ezelőtt, őszintén bevallom, én is egy kicsit tamáskodtam, hogy hát no, no, várjunk csak! Mert 1956 augusztusában nagyon mondták itt a “beavatottak”, hogy Magyarországon min­den úgy megy, hogy nemsokára lógni fognak az “elvtársak”. De mostanában az érdekeltek hangja nagyon megváltozott, valahogyan nagyon lehangoltak lettek ezek az “urak”. Akármerre nézek,1 nagy a sóhajtás. Úgy látom, hogy a “régi, jó világ” nyír­egyházi kedvence is búnak adta a fejét. Pedig “Sz” Nyíregyházi Pál még álmában is kommunis­tákkal viaskodott, de most már kevés kilátás van arra, hogy a nyíregyházi piactéren kommunis­tákat húzzanak fel az “urak” nagy örömére. Azt írja a torontói “Magyarság” egyik számá­ban “Eladó a háziam” c. cikkében, hogy hát neki nincs vigasztaló kilátása, a világpolitika csigalas­súsággal halad és nem hisz a közeli hazatérés csodájában. Attól félek — irja —, hogy sohasem fogom már a Virág utcai ház ablakából köszönteni a magyar “úri” szabadság örök sugarát. Már csak az vigasztalja ezt az urat, hogy háza eladó, de nem találnak reá vevőt. Nézem az Egyesült Államokbeli magyar lapot, az is agyonsiratja a magyar parasztot, no meg a munkást, hogy a többtermeléssel tönkreteszik őket. (S nem jönnek mostanában “greenhornok”, akiken lehetne egy kicsit keresni.) Azután itt vannak még a Mindszenty-imádók, akik Ottót siratják. A márciusi ünneplésük is ily kesergéssel volt tele. Itt valami Tóth Géza mond­ta el a mindszent.vsták ke érvéit. Azt mondta a március 20-iki niagara-fallsi rádióállomáson, hogy Magyarországból mindenki kimenekülne “szabad földre”. (Ugylátszik nincs mire várni a magyar uraknak!) Ezért megindítottak egy nagy magyar vállalkozást, fel akarják rázni a világot, hogy fi­gyeljenek fel az urak nagy szenvedésére (tekint­ve, hogy a világ nem sokat ad rájuk). Fájdalmaikkal most melegebb tájak felé akar­nak fordulni. Ha össze tudnának szedni egy kis pénzt, akkor a Fatimei Mária 14 fájdalmához odatennék a magyar urak fájdalmát is, hogy hir­desse a világnak, milyen megbízhatatlanok, a kommunisták, mert nem küldik utánuk, a havi “lénungot”. Hej, pedig de jó volna az itt a'szábad világban! A furcsa ebben a nagy és újabb vállalkozásban csak az, hogy most már nem az urak gyűjtik a pénzt, hanem a régi kanadások. Hamiltonban egy Mrs. Kucsa, Brantfordon valaki piás. Ugylátszik a hamiltoni Mrs. nem nézi jó szemmel, hogy most a fóti kastélyban nem a Károlyi grófok az urak, hanem a magyar nép árváit nevelik ott szorgal­mas, becsületes, felvilágosult, szebb jövőért küz­dő emberekké. Igaz, az már régen volt, amikor a Mrs. búcsút mondott a bársony karosszéknek, de azért illene tudni, hogy a grófok akkor miként bántak a pa­raszttal. Máskülönben pedig van már a magyar nép azon részének patrónusa, a Magyarok Nagy­asszonya. ő volt a mi patrónusunk az első világ­háborúban is; igaz, elbuktunk, de hát ő arról nem tehetett, ő mindig békét és szeretetet akart. A fatimeit pedig hagyjuk meg az olaszoknak. Az urak pedig, akik annyira szeretnék itt hagyni ezt az áldott országot, menjenek répát kapálni, vagy Torontó fölé disznót hizlalni. Ótt majd el­múlik a “nagy fájdalmuk” és nem fognak mindig hazafelé sóhajtozni. Testvégeink az óhazában egész jól megvannak a “régi jó világ” urai nélkül is. Azok ped’>, akik minden áron ide akarnak jönni, csak jöjjenek, majd meglátják mi vár reá­juk. YrSC, Kanada Válasz Anti levelére Tisztelt Szerkesztőség! Engedjek meg, hogy Anti munkástárs április 7-iki írására válaszoljak. 1902 óta vagyok ebben az országban, s azóta is azt tapasztaltam,hogy próbálják megrögziteni az emberekben, hogy gyű­lölni kell minden külföldit, legyen az lengyel, olasz, zsidó, vagy más, ugyancsak minden íekete- bőrüt, szocialistát, s most már ráadásul kommu­nistát is. Fsak egyet nem kell gyűlölni, a saját tudatlanságunkat. Én mindig utáltam a tudatlanságot s a faj­gyűlöletet sem tudtam soha megérteni. Ha. tudást kerestem, azt elsősorban az*-öntudatos bevándo­rolt munkásban találtam meg. A gyülöletpropa- gandát úgy állítják be, hogy a legtöbb ember nem is tud róla. Az én tapasztalatom az, hogy az öntudatos zsidó munkás nem lusta tanulni és hia a helyzet úgy követeli, tanít is, ez pedig nagy bűn a mi társadalmunkban. A fajgyi-löleti propagandának megvan az oka és az értelme, azt akarják elérni vele, hogy az emberek egymás között veszekedjenek, mert ak­kor nem tudnak közösen, együttesen dolgozni egy jobb világért. K. N., Florida Verses munkáspanasz Egy kanadai munkástársunk az alábbi versben fejezi ki munkanélkülisége fölötti elkeseredését: “Amikor mások vére folyik, de jó Kanadában, Munkát kaphat mindenki, ha nincs is keze-lába. Nem számit, hogy hol született és melyik szint vallja. Csak az a fő, amig bírja, profit legyen rajta. “De amikor béke honol és némák a fegyverek, Ráncos homlok, s lesütött szemmel járnak az emberek. Magános- és családosnak oly nagy az aggálya, Mivé lesz majd, hová jut még éhező családja? “Bármily segélyt, aki kaphat, oly mélyre leverték, Sajátjukat gőgös fejjel magasra emelték. Hát nem látjátok, hogy e világ soká nem fog állni? Hogy fogtok majd ennyi bűnért majdan elszámolni?” G. W, HOGY ÉLVEZHESSEM ÍRÁSAIKAT... Tisztelt Szerkesztőség! Mint lapunk olvasója én sem hunyhatok sze­met akkor, amikor azt látom a lapból, hogy ne­hézségekkel küzdenek, akárcsak a többi nehéz sorsban élő. Én is hozzá akarok járulni a mostani tehetségem szerint. A lappal nagyon meg vagyok elégedve, mert nagyon jó külmunkatársai vannak, senkit sem nevezek meg, de mindegyiknek jó egészséget és kitartást kívánok, hogy amig csak élek, élvezhessem írásaikat. A. Balazsity, Kanada Meddig tud a nép tűrni? Tisztelt Szerkesztőség! A népek rendszerint tűrnek, mint a teve, amely görnyedve viszi a terhét, de amikor egy szalma­szállal túlterhelik, akkor leroskad és lerázza ma­gáról a terhet. Látjuk mi történik az emberiséggel! Az afri­kai nép már megelégelte az elnyomatást és bár nincs nagyon jól megszervezve, fájdalmainak ki­robbanása azonnali előnyöket hozott létre. Ettől felbátorodva, mindig több és több szabadságot követelnek maguknak, ami végeredményben tel­jes hatalomra fogja őket juttatni Afrikában. A fehérek általi kizsákmányolásnak pedig előbb- utóbb befellegzik. Nálunk pedig a sok felesleges élelem ott pené- szedik a raktárakban és ugyanakkor a nyugdíja­sok nem kapnak belőle semmit. Ugylátszik, hogy a tőkés rendszer igy dolgozik! Ami pedig Kubát illeti, Castrot a U. S. nem tá­madhatja meg, mert a spanyolszármazásuak az ő pártján vannak. Egy ilyen támadás nagyon is visszaüthet úgy anyagilag, mint erkölcsileg. C. P. Jó hírek az óhazából Tisztelt Szerkesztőség! Itt küldök egy magyarországi levelet, ha érde­mesnek tartják, közöljék a lapban, hadd tudják meg azok is, akik még mindig azt mondják, hogy Magyarországon a kormány mindent elvesz a néptől, hogy nem úgy van az. Már több jó levelet kaptam, de ez hangzik a legszebben, aminek na­gyon örültem, hogy olyan szépen haladnak előre. Ez az érdemes fiatal pár sohasem panaszkodott, mindig meg voltak elégedve, dolgoztak, tanultak, de meg is van a gyümölcse. Közben tudatták, hogy lecsapolták a vizes helyeket, ez most első­rendű kertészetet ad a munkásnép részére, a ré­gi úri kastélyból kulturklubot csináltak, valamint a tanítóknak lakást. Ahol az uraság parádés lo­vai voltak, ott most szép, nagy emeletes házakat építettek. Amikor én elhagytam a fatornyos fa­lumat, akkor még besüppedtünk a sárba és szal­mából, kukoricaszárból gátat csináltak, hogy ke­resztül tudjunk menni laz utón. Most mindenki tanulhat, nem úgy, mint régen. De hadd beszéljen maga a levél. Mrs. Yass • A levélből a következő részleteket közöljük: Édes Róza-néném! Tavaly itt volt Matolcson egy detroiti család. Róza nénémék nem szánják rá magukat, hogy hazalátogassanak? Ha látná, rá sem ismerne a régi falura. Uj, szép, nagy házak, bitumin ut, fu- rott kút, négy tantermes iskola, külön posta, vil­lany jellemzi a mostani falut. De nem ritka ám a motorkerékpár és rádió sem. Édesanyámék jól vannak, most már felényit sem dolgoznak, mint régen és mégis jóval köny- nyebben és jobban élnek. Építettünk egy szép la­kást, 3 szoba összkomfortos, alápincézett és szép, nagy terasszal, örülök neki, habár még csak tető alatt van, a nyáron akarjuk kipucolni és még le sincs padlásolva, hogy eddig is jutottunk 6 év alatt. - . ; , A­Most nem dolgozom, itthon vagyok és tanulga­tok, még egy év van hátra a gimnáziumi érettsé­giig. Ha jól sikerülne, pedagógus lennék, de nem tudom, milyen lesz az érettségi vizsgám. Nagyon nehéz már ilyenkor a tanulás, hiszen 30 éves va­gyok, kisleányom meg 5 éves. De ha sikerülne, jó volna. — Szeretettel: Eta és családja Válasz megjeleni levélre Tisztelt Szerkesztőség! Szeretnék válaszolni annak az 52 éves olvasó­nak, aki a fiatalságot szeretné visszanevelni oda, amiben az ő korában élt. Sajnos az, ha valaki saj­tónk 52 éves olvasása után úgy nyilatkozik, mint ez a munkástárs, az ifjú generációval kapcsolat­ban. Nem tudom, hogy hány gyermeket nevelt fel, én egyet sem, de boldog vagyok, hogy a gyer­mekek megkapják azt, amit mi, a munkásosztály kiharcolt eddig, s tisztességes iskolákba járhat­nak. Nekünk bizony már 7 éves korunkban dol­gozni kellett, cipő pedig nem jutott, csak egy pár és azt is csak vasárnap, amikor a templomba mentünk, vehettük fel. Egész héten azután cipő, kabát nélkül jártunk és mindenféle hüléssel szed­tük tele magunkat. Most pedig, öreg napjainkra, annyira tele vagyunk reumával, hogy szenvedés az életünk, az orvos, patika pedig méregdrága. Azután a munkástárs azon hűséges asszonyok ellen tört ki, akik nem tudják nézni, hogy gyer­mekeiknek ne legyen elég tej, megfelelő ruha, ci­pő és odaállnak a férjeik mellé és dolgoznak. Nem azért, hogy flancoljanak, hanem azért, hogy jobb élete legyen gyermekeiknek. Nekem sok jó munkástársam van mindenfelé az országban és azt látom, hogy mind jó családot neveltek, rendes életet élnek és jobb helyzetben vannak, mint amiben nekünk volt részünk. S én azért élek, hogy jobb jövője legyen mindenkinek. Nem kell a férjeket okolni azért, hogy a felesé­gek dolgozni mennek. Én is dolgoztam, mert a férjem nem tudott annyit keresni, ami elég lett volna. A munkástársnak pedig azért ajánlom, hogy ott keresse a hibát, ahol van, mert a magas adók­ért sem a férjek, feleségek és gyermekek a hibá­sak. Ha jobban megfigyeli a világeseményeket, láthatja, hogy tulajdonképpen hol van a hiba.

Next

/
Oldalképek
Tartalom