Amerikai Magyar Szó, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1960-04-21 / 16. szám

Thursday, April 21, 1960 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 7 Az emberpusztitás divatjai Taylor tábornok, az amerikai közös vezérkar volt főnöke vallomás-szerű könyvet irt hadvezetőségünk terveiről és dilemmáiról. Az uj világháború lehetőségeit is fejtegeti. Könyve elrettentő bizonyíték, hogy háborúval semmit sem lehet megoldani, de mindent el lehet pusztítani Irta: PÉTER TAMÁS Emlékeznek a megboldogult Forrestal had­ügyminiszterre? Szegény feje belebolondult abba, hogy Oroszország uj háborút akar és mivel a ba­rátai, a kollégái, no meg a tábornokok, admiráli­sok és a fizetett kémek, folyton-folvvást ezt súg­ták fülébe, végtére is ideges türelmetlenség fog­ta el. Izgatottan várta, mikor jönnek az oroszok és felgyulladt képzeletében már látta is, hogy ki­tör a világháború. Kitört rajta az elmebaj és egy ilyen roham hatása alatt kirohant a kórház 14-ik emeleti szobájából és “Jönnek az oroszok! Kezdő­dik a háború!” kiáltással, a mélységbe vetette magát. Az ártatlan amerikai polgárnak gyakran kell eszébe jusson a hibbant elméjű Forrestal, mert azóta is mintha meghibbant elméjű tábornokokat, admirálisokat kellene látnia hadügyeink élén, akiket csak egyetlen fura rögeszme látszik vezet­ni, az, hogy az orosz megrohanást, “blitzkrieg”-et készít elő, vagyis egy még rettenetesebb “Pearl Harbor”-t, de nem csupán Hawaii, hanem egész Észak-Amerika ellen. Másfél évtized óta az orosz­tól való félelem, sőt páni rettegés vezeti katonai vezetőinket s az a szemmel látható tény, hogy a Szovjetuniónak esze ágában sincsen uj háborút kezdeni, sőt ezerféle módon és eszközzel küzd a békéért, csak még idegesebbé látszik tenni a Pen­tagon urait. Nem mi mondjuk, de egy jeles katona, az ame­rikai közös vezérkar volt főnöke. Maxwell D. Taylor tábornok ad számot végre arról, hogy ka- tonáéknál nem a józan ész, hanem az ideges fé­lelem vezeti az elméket és ez a zavaros, katonai elme, magában véve, külön nagy vészedelmet je­lent az országra. Arról persze Taylor tábornok sem beszél, mennyi kárt okoz az országnak és mennyire visszatart bennünket az okszerű fejlő­déstől, hogy az ország adójövedelmeinek legna­gyobb részét a fegyveres felkészülés emészti fel, tehát ahelyett, hogy előremennénk, hátra kell maradnunk, mert nem jut iskolákra, néplakások­ra, a betegségek, nyomorúság orvoslására és la­kosságunk visszamaradt, bigott tudatlanságának kigyomlálására, őrült iramban fegyverkezünk és fegyverkezünk, holott ezek a drága fegyverek és műszerek pár év alatt ócskavassá rozsdásodnak és vagy kiselejtezik őket, vagy' — mintahogy flottánk nagyrészével tesszük — lomtárban ma­radnak. Taylor tábornok könyve (“The Uncertain Trumpet”) őszintén bevallja, hogy ihadvezetősé- günk is bizonyos divatok után megy, mikor a vé­dekezés és támadás katonai terveit kidolgozza. A költségkímélés szempontja nem igen játszik sze­repet, legalább is addig, mig bele nem ütközik a költségvetés kongresszusi kontrolijába. Mivel azonban a kongresszus mindig hajlamos arra, hogy a hadiiparok költekezésében prosperitásunk egyik főtényezőjét lássa, a vezérkar követelései csaknem korlátlan mértékben érvényesülnek. Egyidőben a legdivatosabb jelszó a “massive retaliation”, vagyis magyarul mondva, a “korlát­lan visszaütéS” (értsd emberpusztitás) volt. Ez az idea az első világháború tanulságaként maradt reánk. Az amerikai katonai elmék a fasiszta olasz Giulio Douhet tábornok ideáit vették át és a katonai iskolákban évtizedekig úgy tanították, hogy az erősebb ország akkor győz legbiztosab­ban és leggyorsabban, ha szakadatlanul bombázza az ellenség népes városait és ipari gócait. Az nem tartozott katonáékra, hogy százezer számra ölték, gyilkolták a békés lakosságot, az öregeket, az anyákat, gyermekeket; őket csak az a rideg teória vezette, hogy az ellenség iparüző ereje igy talán megsemmisül. Csak a második világháború után kezdték vizsgálni és analizálni katonáék, hogy vájjon a masszív bombázások csakugyan elérték-e a kitű­zött célt, vagyis az ellenség ipari erejének meg­semmisítését. Taylor bevallja, hogy ez a nagy­tömegű stratégiai bombázás hozzájárult ugyan a német hadiipar leg.vengitéséhez, de mégis ha­tása messze alulmaradt a várakozásoknak. Azt lehetne hinni ezekután, hogy a tömegbom­bázások divatja elveszti varázserejét az ember- pusztitás művészeinél: katonáéknál. Ellenkező­leg. Jönnek az atomfegyverek és Hiroshima után még vadabb tempóban folyik a tervezés kiirtani egész városok lakosságát a háború szent nevében. Egy szempillantás alatt 100,000—200,000 békés városlakót küldeni a másvilágra, mert az ellensé­ges kormány orra talán nem tetszik hadvezető­ségünknek és élni lehet az alkalommal és 10—20 jól irányzott bombával egész országokat megsem­misíteni. Ezzel az Ígérettel kezdődik az atomkor­szak a hadviselésben. De ezt a kecsegtető perspektívát is hamar meg­semmisíti az a váratlan felfedezés, hogy a kato­náék által legújabban kinevezett ellenségnek, a Szovjetuniónak szintén vannak atomfegyverei. Sőt — szörnyűség elgondolni is —, még hidrogén­bombája is van. A koreai háborút már a régi ha­ditechnikával kell megvívni és a “masszív meg­torlás” már nem csalhatatlan fegyver többé. Taylor tábornok igy vezeti végig az olvasót a Pentagon urainak összes dilemmáin és vitáin és végül is oda lyukad ki, hogy a modern háborúk­ban már nem lehet kizárólagos fegyverekre, vagy fegyvernemekre támaszkodni, hanem — ha van ellenség — azt minden eszközzel, minden élet- pusztitó szerszámmal és az összes lehetőségek al­kalmazásával kell vagdalni, mészárolni, felrobban­tani, agyonégetni, szóval megsemmisíteni. El kell készülni viszont arra is, hogy az ellenség is ugyanezt teszi mivelünk. “De hiába, ez a háború”, mondja Taylor is, mint a többi tábornokok és ad­mirálisok. így (hát a zseniális hadvezetők egyenletei sze­rint a modern hadvezetőségek kalkulációjának netto eredménye a világ népességének hidegvérű elpusztítása, vagy nyomorékká satnyulása. Ha ezt az eredményt elérték, akkor tudós hadvezére­ink majd bizonyára összeülnek és összeegyeztetik számitgatásaikat és pezsgős poharak koccintása ' közben ünnepük majd a haditudományok dicső fölényét a civil moralitás felett. “Ezek a civilek élni akarnak” fogják mondani, “micsoda gyáva­fiiniszferek a munkások között A Kínai Népköztársaságban a kormány magas hivatalnokai is mint közönséges munkások dolgoznak egyideig A Kínai Népköztársaságban megjelenő “Peking Review” heti folyóirat február 9-iki száma rövid beszámolót nyújt arról, hogy milyen eredményt ért el már az első évben is a Kínai Kommunista Párt végrehajtó bizottságának az a határozata, hogy minden kormányhivatalnoknak évenként bi­zonyos időn át a munkások között kell élni, velük dolgozva s osztozva jóban, rosszban egyaránt, hogy a néppel való érzést el ne felejtsék. A Peking Review cikke szerint ez az intézke­dés már az első évben is nagyon szép eredménye­ket mutatott fel. Egyrészről azért, mert nagyon lelkesitőleg hat a munkásokra, midőn látják, hogy a vezetőik velük együtt dolgoznak, úgy élnek, ét­keznek, ruházkodnak, mint ők. Másrészről viszont a vezetők is olyan tapasztalatokra tesznek szert, amelyeket az iparok fejlesztésére s általában a nép javára használhatnak fel. Ez az uj intézkedés nem felületes, amit, hogy úgy mondjuk, csak “mutogatásra”, vagyis szín­lelésből csinálnak, mert arról van szó, hogy a kor­mányhivatalnokok, még a legmagasabb állásúak is, vagyis a minisztérium felelős tagjai is éven ként legalább 4 hónapot töltenek a munkapad mel lett vagy a szövetkezeti farmokon. Ezen idő alatt minden tekintetben ugv élnek és dolgoznak, mint azok a munkások, akik között tanulnak és taní­tanak, aszerint, hogy mire van szükség. Az első évben Pekingből 38 kormányhivatal­ból mentek alkalmazottak, hogy a nép közé ele­gyedve vegyenek részt azok munkájában. Ezek­nek 73 százaléka a miniszterek és helyettes mi­niszterek közül került ki. Némelyek csak 4 hóna­pot, mások pedig hosszabb időt töltöttek el kézi­munkában, de voltak olyanok, akik egész éven át a dolgozó nép között maradtak. Eddig eredmények így például Liu Jui-lung földművelésügyi mi­niszter közel félévet töltött agrár kommunákban ság ez!” s az emberiség elpusztitói pohárköszön­tőket mondanak a magasztos katonai erényekre. Taylor tábornok ugyan nem nagyon magasztal­ja a többi vezérkari vezetőt, de legalább nyíltan megvallja, hogy a modern háborúk, akár limitál­tak, akár világdimenziójuak, automatikusan ma­guk után vonják az élő emberiség kipusztitását. Taylor őszintén beszél és nem szépitgeti a borzal­mas véget, ;ami reánk vár, vagyis mérhetetlen számú milliók szándékos elpusztítását, hullahe­gyek felmagasodását, vértengerek képződését. Ezt tervezik a vezérkarok. S szinte gyermeki naivitásnak tűnik, amikor a magyar származású atomtudós, dr. Szilárd Leó, azzal próbálja enyhíteni a világpusztitás kilátá­sait, hogy valami konvenciót javasol a nagy vá­rosok elpusztításának enyhítéséül. Szerinte, ha a hadvezetőségek hidrogénbombákkal el akarnak pusztítani egy nagy várost, előbb adjanak ki fi­gyelmeztetést, hogy a város lakosainak módjuk legyen rendben kiköltözni és legalább elétüket megmenteni. A figyelmeztetés lejártával aztán szépen nyugodtan romhalmazzá lehet bombázni az üres várost. Mintha csak örjitó haláltáncot járnának katoná­ink. Maguk sem tudják mit csináljanak. Még csak nem is mernek gondolni arra, hogy tömeges em- berpusztitások nélkül is meg lehet a világ. Az még csak eszükbe sem jut, hogy a háború már magában véve is elavult, ostoba és hatástalan po­litikai eszköz, sőt alapjában véve törvénytelen is, mert a Kelogg-Briand paktumban a nagy nemze­tek már évekkel ezelőtt feladták jogukat a hábo­rúzásra. Az egész kalamajkában csak az a megnyugtató, hogy az elmúlt 15 év alatt a Szovjetunió egyszer sem adta jelét, hogy háborúra készül. Sőt előhar- cosa a békének és számtalanszor kihangsúlyozta, hogy támadást nem kezd, de viszont “jaj a tá­madónak!” Amerika részéről Eisenhower elnök is becsületére fogadta, hogy az Egyesült Államok sem kezd támadást. Ez a Camp David-ban kötött paktum értelme és reményteljessége. A májusi csúcstalálkozótól joggal várja a világ a józan ész és békeszeretet felülkerekedését. Ha már nem akarunk emberpusztitást, a legkevesebb amit tehetünk, feloszlatni a nagy vezérkarokat és hazaengedni a hadseregeket. Ha maradnak még ellentéteink, azokat simítsuk el érvekkel és meggyőződéssel. És nem baj, ha sokáig tart is as érvelés, csak maradjunk élve és vitatkozzunk jó­kedvűen, jó egészségben. az ország különböző részein, amikor nemcsak dol­gozott, hanem egyben gondosan tanulmányozta a legfontosabb négy agrártermék (búza. repce, rizs és gyapot) lehetőségeit, összegezte a külön­böző területeken alkalmazott módszereket, kikér­dezte a nagy gyakorlattal biró értelmes paraszt embereket s az igy nyert adatok alapján most le­hetővé válik, hogy minden területen a viszonyok­nak megfelelőleg a legmagasabb “mu” (egység) termést érjék el. A siker egy másik példájára mutat Waug Chm generális esete is. Wang Chen a felszabadító had­sereg hires generálisa, aki parancsnoka volt an­nak a déli irányba haladó haderőnek, "mely Chian Kai-shek-et kiűzte az országim1 s igv fel­szabadította Kwantung területet és Hainan s i- getet. . / Chen generális most a «zóiabaK tamil m inyozú- sára .ad‘.9 magát. Teljes idejét az állami farmokon tölti, együtt élve és dolgozva a fa’ merekkel s az igy szerzett tapasztalatait a szójabab '"r melók között továbbítja. Az eredmé'>v az lett, hogv da­cára a multévi kedvezőtlen időjárás-nk w észak­keleti területeken a eróVvib termés kétszerese volt az előző évek terméseinek. Most még nehéz megmondani, hovr a nárró-k ez az intézkedése a következő években milyen eredmánvt fog hozni. Annyi azonban b:7«nvos, hogy már maga az a ténv, hogy a mra^azri kormányhivatalnokok megtartiáv a néppel való közvetlen összeköttetésüket, lit jók a-mak a küz­delmét, saját maguk is érzik ? hamm- mgo'-a\ éppugv, mint más bajokat, tehát tudták, hogy hol kell segíteni, csak jó eredményt hozhat. £sa:r2 érdassies fe!f?sye!i:i A “Peking Review” I960 február 9-iki számá­ban ezt a rövid hirecskét találtuk: KULTURÁLIS HÍR A napokban Peking városban szép íimemT t tartottak a nagv magyar matematikus. PÓLYÁI JÁNOS halálának századik évfordulója alkalmá­ból.

Next

/
Oldalképek
Tartalom