Amerikai Magyar Szó, 1959. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)

1959-01-22 / 4. szám

A >K A. A. A., HÉTVÉGI LEVÉL írja: Rev. Gross A. László B. D., rh. M. 't T T T T T ▼ T W V y-'y’T'^r HÁROM Jé ÓMEN E sorok írásakor az uj esztendő még alig há­romhetes csecsemő, de máris három olyan törté­nelmi eseménynek volt tanúja, amely félreismer­hetetlenül rávilágít a következő évtized világpoli­tikájának az irányvonalára. E három esemény: 1) a Luniknak a Föld vonzóereje alól való kisza­badulása és a Nap gravitációs szférájába való behatolása (lehet, hogy a szakértők ezt az orosz vívmányt más szavakkal Írják körül, de nekem: a laikusnak igy is elég jól hangzik) ; 2) a kubai forradalom diadala egy megdönthetetlennek hitt zsarnokság felett; 3) Mikoyan szovjet-miniszter- elnökhelyettes látogatása az Egyesült Államok­ban. E három esemény látszólag semmiféle okozati összefüggésben sincs egymással, hiszen bármelyik megtörténhetett volna a másik kettőnek a létre­jötte nélkül, de én mégis látok bennük közös vo­nást és összefüggést, ami lehetetlenné teszi szá­momra, hogy egyiket a másiktól elkülönítsem. Mindhárom megerősíti bennem azt a korábban hangoztatott optimista hitemet, hogy közelebb járunk a békés kibontakozás lehetőségéhez és megvalósulásához, mint voltunk az utolsó évti­zed bármelyik időpontjában — beleértve még a genfi csucstalálkozást is. .. A Lunik szerepét a következő évtized világpo­litikai irányának a kialakulására nézve azért tar­tom rendkívül fontosnak, mert a szovjet-tudo­mánynak ez az újabb győzelme hihetőleg ahhoz a konklúzióhoz vezeti a washingtoni főmandari­nokat, hogy a modern hadviselés arzenáljának a felépítésében folytatott minden további versen­gés: hiú ábránd. Rá kell jönniök, hogy amit mi tudunk produkálni ezen a téren, azt a Szovjet is elő tudja állítani minden nagyobb megerőltetés nélkül. Mikor a Sputnik először megjelent az ég­boltozaton, nagy volt az izgalom a washingtoni berkekben és nem nyugodtak addig, mig az Atlas kiröpitése révén meg nem közelítettük a Holdat. Ha az eredeti rendeltetését ez a bolygó nem is ér­te el, mindenesetre túltett a három Sputnik tel­jesítményén — vélte mindenki ebben az ország­ban . . . Hanem a ménkőnagy dicsőség nem sokáig tartott: hirtelen csak felbukkant a Lunik, amely nemcsak elérte a Holdat, de messze túlhaladta azt és most vígan kering a Nap körül, miközben az Atlas útban van vissza a Föld felé, amelynek at­moszférájában hamarosan porrá fog égni. . . Most tehát — az eddig demonstrált washingto­ni gyakorlat szerint — az következnék, hogy költ­séget és energiát nem kiméivé, az Egyesült Álla­mok büszkeségén esett csorbát sürgősen ki kell köszörülnünk olyanformán, hogy mi viszont fel- röpitiink egy még nagyobb mesterséges bolygót, amely nem áll meg nagyszerényen a Hold és a Nap között, hanem leadja a vizitkártyáját magán a Napon... Nekem semmi kifogásom a tudományos versen­gés ellen, sőt ellenkezőleg: nagyon dicséretes do­lognak tartom. Számomra izgalmasan érdekes él­mény figyelni: nos, milyen újabb vívmánnyal fog előrukkolni az ideiglenesen hátramaradt verseny­társ, hogy a felbillent egyensúlyt helyreállítsa, sőt — ha lehet — a győztest lepipálja. De engem és sok-sok millió embertársamat nem ez a tudo­mányos igyekezet tart ébren féléjszakákon át, hanem a motívum, a szándék, a cél, amely a ver­sengés mögött meghúzódik; ez pedig nem más, mint az az eltökéltség, hogy a másik oldallal szemben az erőfölényünket fenntartsuk és állan­dóan fokozzuk, hogy HÁBORÚ ESETÉN mi na­gyobb pusztítást tudjunk végezni az ellenség so­raiban, mint az a mi sorainkban. . . A Lunik talán ráeszmélteti a washingtoni atya­mestereket, hogy az ilyen rendeltetésű versen­gésnek semmi, de semmi értelme sincs, hiszen még mielőtt időnk és alkalmunk lenne a legújabb győzelmünket celebráló ünnepi dinom-dánomból kijózanodni, az oroszoknak ez újabb vívmánya is­mét jéghideg zuhanyt zudit whiskey-gőzös fe­jünkre. . . Meddig mehet egy ilven verseny? Ho­vá vezethet egy ilyen verseny? Mit remélünk egv ilyen versenytől? A Lunik talán képes lesz eféle kételyeket és kérdéseket támasztani a washingto­ni katonai agyakban és a válasz remélhetőleg iev fog hangzani: “Itt az ideje, hogy valami MÁS MEGOLDÁST keressünk!” Thursday, January 22, 1959 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Batista, az elűzött kubai véres diktátor ameri­kai és délamerikai barátai egyre hangosabban követelik, hogy az uj forradalmi kormány Kubá­ban bánjon “emberségesebben” az elfogott hábo­rús bűnösökkel. Az újságok elismerik, hogy a Batista terror- uralom alatt ártatlanok ezrei pusztultak el, amit Fidel Castro és a szakállas partizánok saját bő­rükön is tapasztaltak. A kubai népnek az is rosz- szul esett, hogy-az amerikai cégek Kubában nem­csak üzleti társasviszonyban voltak Batistával, hanem politikailag is segítették őt. A Coca Cola és Pepsi Cola cégek minden teketória nélkül ki­rúgták a munkásokat, akik bármilyen formában Batista ellenes magatartást tanúsítottak. Batista Amerikában készült repülőgépekről, amerikai gyártmányú bombákat dobált a kubai lakosságra. Fidel Castro az amerikai újságoknak tartott saj­tókonferenciáján ujjával mutatott azokra a Sher- man-tankokra és repülőgépekre, amelyeket az amerikai kormány szállított Batistának, eleinte közvetlenül, majd később Trujillo dominikai dik­tátoron keresztül. Amerikai katonatisztek taní­tották Batista katonáit. Batista terrorja ellen sohasem hangzott el tiltakozás azok részéről, akik most, amikor a győztes kubai flép meg akarja büntetni- azokat, akik évekig hitleri módon gyil­koltak, raboltak, kegyetlenkedtek, egyszerre „hu­manisták” lettek és követelik a rögtönitélő bíró­ságok megszüntetését. Amint Castro kijelentette, a kubai nép egyedül van hivatva elhatározni, hogy miképpen büntesse meg a háborús bűnösö­ket. Uszítanak Castro ellen Vajon mi szólaltatta meg azok haragját a kubai forradalom ellen, akik eddig megjegyzés nélkül, de remegve a győzelmétől figyelték Castroék két éves fegyveres harcát? Castronak egy megjegy­zését használták fel arra, hogy az amerikai nép nemzeti öntudatához folyamodva, a közvéleményt felkorbácsolják ellene. A Rotary Club gyűlésén Castro ugyanis kijelentette, hogy “Ha az Egye­sült Államok idejön, Havana utcáit lövészárkok­ká alakítjuk”. Magán beszélgetésben pedig azt mondta volna, hogy ha a U. S. tengerészeket küld Kubába, akkor “200,000 gringó fog meghalni”. (Gringónak csúfolják Dél-Amerikában az ameri­kaiakat.) Csak azt mulasztották el Castro kijelentéseivel összekötni, amit az újságok más oldalon röviden megemlítettek, t. L, hogy egy öt hajóból álló had­erő, 3,000 tengerésszel a fedélzetén, útban volt Kuba felé, hogy a Guantanamo Bay amerikai tá­maszponton kikössön. Castro kijelentései után, hogy a nyilvánvaló beavatkozási szándék látsza­tát elkerülje, a hajóhad irányt változtatott és Porto Rico felé vette útját, ahova eredetileg szándékozott menni. Büntetés jár a nép gyilkosainak Castro ezt is kijelentette evvel kapcsolatban: “JóvisZonyban akarunk lenni az Egyesült Álla­mokkal, de alárendeltként— soha.” A kubai forradalom diadala valóságos iskola­példája a soká elfojtott népi akarat mindent el­söprő erejének és mint ilyen, intő jelül szolgál a még megmaradt diktátoroknak és féldiktáto­roknak úgy ezen, mint a másik féltekén, hogy ta­nácsos lenne pakkolni az utipodgyászt és kiusz- kolni aj országból, mielőtt Batista módjára mene­külni kényszerülnének... Helyüket demokrati­kus mintára alakult kormányok fogják elfoglal­ni. Az igy átalakult kormányok U. N.-képviselői bizonyára nem lesznek hajlandók a hidegháború és idegháboru további folytatásához segédkezet nyújtani, mint azt elődeik oly lekötelező módon tették éveken át. A mindig szolgálatrakész ko­rábbi szavazattöbségtől ilyenformán megfosztva, Washington U. N.-képviselete kénytelen lesz bé­késebb húrokat pengetni és komoly érvek előtt meghajolni — ha tetszik, ha nem... Végül Mikoyan látogatása és lebilincselően ba­rátságos magatartása ékesen demonstrálja az amerikai nép számára, hogy Moszkvával igenis lehet megértésre jutni — ha van bennünk egy szikrányi hajlam a megértésre. . . Ez a három esemény, amely az év első napjai­ban történt, — erősen hiszem — irányt fog szab­ni a következő hónapok és évek külpolitikai tö­rekvéseinek, még pedig helyes irányt: A BÉKE FELÉ! 3 A január 18-i vasárnapi Times első vezércikkét Castronak szenteli. “Szeretnénk Castro és társai hazafias érzéseihez folyamodni. Arra kérnénk őket, hogy ne hagyják szabadon a gyilkosokaUes kínzókat, de Ítélkezzenek felettük higgadtan, a polgári perrendtartás alapján.” Érdekes, hogy a Times ez esetben elismerte, hogy a nép gyilkosait és kínzóit meg kell büntetni, de nem tiltakozott egy szóval sem az ellen, hogy egy másik tömeg­gyilkost az amerikai bíróság épp e héten felmen­tett a büntetés alól. Ez a tömeggyilkos andrija Artukovich, aki 1941 és ’42-ben a Hitler hatalma alatt álló Hor­vátország belügyminisztere volt és az ártatlanok százezreit gyilkoltatta le. Hitler bukása után ál­néven itt talált menedéket. A jugoszláv kormány kiadatását követelte, mint háborús bűnöst. Da»- cára a súlyos bizonyítékoknak, Kaliforniában, Hocke kormánymegbízott felmentette Artuko- vichot a vád alól és megtagadta kiadatását. A vádlottat barátai vállukon vitték ki a bírósági épületből. Los Angelesben a tanuk azt vallották, hogy Arhukovich egy épületben három családot dróttal kötözött össze és az élő férfiakra, Asszo­nyokra felgyújtotta a házat. Tanúskodtak arról is, hogy Artukovich egész falvakat kiirtatott. Fidel Castro nem téveszti szem elől, hogy a délamerikai diktátorok, akik Wall Streettel szoros barátságban vannak, szintén itt, az Egyesült Ál­lamokban találnak menedéket, amikor hazájukból szökni kell. Ezért ugyan jól megszolgálnak. Em­lékezzünk csak a kubai és dominikai delegátusok szerepére az Egyesült Nemzetekben a “magyar kérdéssel" kapcsolatban, ők voltak a leghango­sabbak és a legkövetelőbbek. A “szabadságharco­soknak” Dullesen és Kéthly Annán kívül nem volt jobb védelmezőjük, mint Batista, Trujillo és Jiminez UN képviselői. Ezek a tények tanulságul szolgálhatnak azoknak, akik összetévesztik az el­lenforradalmat a forradalommal. A tanulság a többi elnyomott délamerikai né­peknél sem fog elmaradni. Amikor a sajtókonfe­rencián az egyik újságíró azt kérdezte Castro- tól, hogy mi az álláspontja Dominikát illetőleg^ azt válaszolta, hogy a dominikai kormány ellensé­ge a kubai népnek és ellensége a demokráciának mindenütt. A dominikai nép akárcsak Kuba népe meg fogja talált» a7 "tat a Trujilló-diktatura megdöntéséhez. Azt is kifejtette Castro, hogy ő mélyen tiszteli az amerikai népet és nem tartja felelősnek azért, hogy a kormány Batistát vagy Trujillot támogatja. Egyben kijelentette, hogy szívesen látja az amerikai újságírókat, hogy a bírósági tárgyalások igazságos menetét megfi­gyeljék. ám Kuba népe ragaszkodik ahhoz, hogy a bűnösöket megbüntesse. Az angina pectoris és a coronaria trombosis (koszoruértrombózi*) több indiai orvos legújabb kutatásai szerint a ve- getáriániusok körében éppoly gyakori betegség, mint a húsevők között. Az indiai orvosok azt is megfigyelték, hogy a dohányzás sincs különösebb hatással e két betegségre. A shik vallásuak közt ugyanis <— akiket valló uk tilt a dohányzástól — e szívbetegségek ugyanolyan sűrűn előfordulnak, mint a dohányosok táborában. FIGYELEM, OLVASÓINK! Nagyon kérjük, hogy nézze meg a lap boríték­ján a neve felett található dátumot és ha ez 1959 2-nél (február) korábbi, úgy az azt jelenti, hogy előfizetésével hátralékban van. Kérjük, hogy az alábbi szelvény felhasználásával küldje be hátra­lékát, vagy előfizetését. MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALA 130 East 16th Street New York 3, N. Y. Tisztelt Kiadóhivatal! Megértettem felhívásukat és mellékelek la­pom előfizetésére (hátralékára) $..................-t Név: ...................................................................... Cim: .....................................................................

Next

/
Oldalképek
Tartalom