Amerikai Magyar Szó, 1958. július-december (7. évfolyam, 27-52. szám)

1958-07-17 / 29. szám

3 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday,-July 17,49-58 Ismeretlen tényeket leplezett le A szovjet területen 105 mérföldre a határtól lekényszeritett amerikai DG (5 repülő és a már főhadiszállásukra, Nyugat-Németországba visz- szaküldött 9 tagú személyzet körül felkavart szélviharra egy kis felvilágosítással szolgálhat % következő hir: Angliában bírósági lárgyalás folyik, amelyeen két oxfordi egyetemi hallgatót azzal vádolnak hogy megsértették a hivatalos titkok törvényét “Official Secrets Act’’, mert cikket ko/^.’tek \z egyetemi közlönyben, melyben megírtak, hogy a Royal Air Force repülői hogyan kémkednek a Szovjet Unióra. Á közölt adatok részletei nagyon hasonlítanak a DC 6 esetéhez. Mindkét vádlott tagja volt az általuk ismertetett légierőnek. A hir a N.Y. Times május 22-iki számában jelent meg és a következő részleteket tartalmazza,. “Végig a Kelet-Nyugat határon Iraktól a Balti tengerig, talán annál is tovább figyelő állomások vannak, melyeknek személyzete a Morse jéTekben és az orosz nyelvben kaptak kiképzést és készsé­gesen hangfelvételezik az orosz rádióleadók leg­kisebb nyikorgását is. “De mivel az oroszok nem mindig szolgáltat­ják a kívánt üzeneteket, azokat néha kiprovokál­ják. Egy repülőgép egyszer csak “elveszti” az irtat. Mialatt szovjet terület feleli van, a hang­felvevők izgatottan olvassák a szovjet pilóták ingerült üzenetváltásait és amikor az utóbbiak leszállásra kényszerítik a repülőgépei, kész a nemzetközi incidens, amit a szokott módon hi- reszíelnek...” vagyis, hogy a repülő véletlenül tért le a “kiszabott” útjáról. A háború után egy hattagú gyorshajtásu, Merzedes-Benz torpedó tipusu hajóból álló flot­tát, angol kapitánnyal és hitleri tengerészeti sze­mélyzettel ellátva küldtek ki az oroszok kikém­lelésére. A hajóraj egyenesen a gyakorlaton levő orosz flottának tartott. Eg\ hadihajót kö- rülcirkáltak, mindenről fénykép- és hangfelvételt készítettek és amikor a fegyverek kezdtek rá­juk irányulni, svéd vizekre menekültek, ahol a nemzetközi törvény megsértésével, svéd lobogót Jmztak az árbocokra.” Az ügyész a bíróság előtt beismerte, hogy az állítások egy része igaz. A cikk a képviselöház- ban is izgalmat okozott. Egy munkáspárti kép­viselő Frank Allaun, követelte az ilyen gyakorla­tok beszüntetését. “Nem okozhatja-e az ilyen őrült provokáció egy uj háború fellobbanását?” — mondta be­szédében. Az amerikai nép 1,136,000,000 dollárt költött 1957-ben édességre, többet, mint valaha. De kevesebbet kaptak érte, mint a múltban. Személyenként két és fél fonttal kevesebb cukorkát ettek mint 1944-ben, vagyis egyenlően elosztva minden lélekre kb. 18 font jutott. Amerikai Magyar Szó Subscription in U. S. and Canada for one year $7.00, tor six months $4.00. Foreign Countries for one year fS.00, for six months $5.00. Published every week by Hungarian Word, Inc. I 130 East 16th Street, New York 3, N. Y. 1 Telephone: AL 4-0397 Előfizet ési árak: New York városában, az USA -ban ér Kanadában egy évre $7.00, 'élévre $4,00. Minden Már külföldi országban egy évre $8.00, félévre $5.00. Szerkesztőség és Kiadóhivatal: L m East 16th Street, New York X 2*. Y. Telefon: Al> 4-0397 »tg?! 84 Hosszul áll Mr. Adams szénája (Folytatás az első oldalról) Amiből persze a bizottság tagjainak és a nagy- közönségnek azt kell megérteni, hogy Mr. Gold- fine, amikor unatkozik, ezer dolláros csekkeket irogat, vagy elmegy valamely bankba és ezer dolláros bankcsekkeket vásáról, amikkel nem csi­nál semmit, csak hazaviszi, játszik velük, aztán beváltja. Másszóval, pénzt vesz ki balzsebéből és egy idő múlva beteszi a jobb-zsebébe. Nos, ez persze mese. A tény az, miként azt a N. Y. Times vasárnap vezércikkileg is megjegyezte, hogy a bankcsek­kek igen “sok mindenfélére” használhatók. Mindenekelőtt, mi is az a bank csekk? A bankcsekk csaknem azonos a postahivatal által is kiállított “money order”-rel, azzal a kü­lönbséggel hogy a vásárló neve nincsen rajta feltüntetve. A nyájas olvasó például bemehet bármelyik bankba és kiállíttathat egy csekket, például ezer dollárról mondjuk, Kiss Mihálynak. Odaad a pénztárnoknak 1000 dollár készpénzt és egy pár centet a csekk kiállításáért. Az olvasó, azaz a csekkvásárlójának neve nincs ráírva a csekkre. Már most ha a nyájas olvasó szívességet akar tenni Kiss Mihálynak odaadhatja neki ezt a csekket. Kiss Mihály így ezer dollárra tett szert. Tegyük fel, hogy Kiss Mihály üzletember és 1000 dollárnyi kölcsönre van szüksége. A hitele­ző csak úgy hajlandó kölcsönt adni, ha Kiss Mi­hály biztosítékot ad rá. Kiss Mihály odaadj^ a hitelezőnek az ezer dolláros csekket mint bizto­sítékot. Amikor kifizeti adósságát, a csekket visszakapja a hitelezőtől, ő viszont visszadja azt az olvasónak. Ez egy módja a bankcsekk használatának.. . Persze a másik, még egyszerűbb módja az, amikor Kiss Mihálynak ajándékként adjuk a bankcsekket. Kiss Mihály beváltja a csekket bármelyik banknál és senki sem fogja tudni ki­tel kapta a pénzt. A kongresszusi bizottság tagjai fel is vetették annak a lehetőségét, hogy Mr. Goldfine 776.000 dollárnyi bankcsekkjei pontosan ezt a célt szol­gálták, azaz Mr. Goldfine magasrangu barátai­nak küldözgette ki a különböző összegű bank­csekkeket, akik ezeket biztosítékként (collateral) használták különböző egyéni vagy üzleti célokra. Amikor nem* volt a csekkre szükségük, vissza­küldték Mr. Goldfine-nak. És többet közülük beváltottak. Mr. Goldfine túlzsúfolt nyári lakása Egyebek is kiderültek a múlt hét folyamán. A kongresszusi bizottság ügyvédje bizonyítékot terjesztett a bizottság elé arranézve, hogy Mr. Goldfine az elmúlt öt év folyamán 3096 dollár 56 centet fizetett Mr. Adams szál­lodaköltségeire s továbbá, hogy kifizette há­rom republikánus szenátor szállodaszámlá­ját is 1196 dollár 55 cent összegben! Mr. Goldfine azzal magyarázta ezt, hogy “nyá­ri lakásomba már nem volt hely a szenátor ura- kal elszállásolni, igy hát elküdtem őket a szál­lodába. Hát az nem lett volna szép, ha nekik kellett volna a számlákat kifizetni.” Hát az bizony nem lett volna szép. Hát tehet arról a szegény, jószivü M. Goldfine, hogy egy­szerre három republikánus szenátor (“a legma- gasztosabb törvényhozó testület”) (the world’s most august deliberative body) tagjai, ahogy a szenátorok tekintik magukat) egyszerre kilin­cselt Goldfine nyári lakásában. Mr. Goldfine egyszerű szerény ember, nyári lakásában való­színűleg nincs is több mint két hálószoba, az egyikben ő és a felesége aludt, a másikban talán (Sherman Adams és az ő felesége igy hát a láto­gatóba jövő republikánus szenátorokat már visz- sza kellet küldenie Bostonba egy szállodába! Jaj, hogy mi lett ebből a szabad országból, hogy az adófizető polgárnak még ilyen bizalmas ma­gánügyeit is a nyilvánosság előtt firtatják már! Hát nem elég, ha csak a békéért, haladás­ért küzdő szegény nincstelen munkásokat pellen- gérezik ki? A bizottság tagjait valahogy nem győzte meg Goldfine ur magyarázata. Moss demokrata kép­viselő epésen megjegyezte: “Ezt az elszállásodási históriát még csak el­hinném. De ha ez volt a helyzet, hogyan történt az, Mr. Goldfine, hogy ön szállodaköltségeket mint üzleti kiadásokat könyvelte el?” Ez aztán teljesen kihozta Mr. Goldfinet a sod­rából 1 “Ehhez önnek semmi köze. Ez az én privát ügyem!” ..“Igen, de önre ép úgy kiterjed a törvény ha­tásköre mint mindenki másra.” . . “Azt majd meglátjuk!” Ezt az utóbbi pökhendi kijelentést Mr. Gold­fine ügyvédje tanácsára közvetlenül a kihallga­tás után visszavonta, illetve “kimagyarázta”: “E kijelentés alatt azt értettem, hogy majd meglátjuk, hogy velem is úgy bánnak mint mindenki mással. Egyáltalán nem arra gondol­tam, hogy én törvény fölött állnék. Senki sem ál1-” \m Ha Mr. Goldfine viszont azt várja el a bizott­ságtól. hogy vele is úgy bánjanak mint. mindenki mással, vagy legalább is a legtöbb becsületes polgárral akik bizonyos kongresszusi bizottság elé kerültek a múltban, akkor a fekete leves még hátra van számára! Mindezek után az is kiderült, hogy Mr. Adams két Ízben is közbenjárt Goldfine érdekében a Fe­deral Trade Comissionál, 1953-ban és 1954-ben. Mindkét ízben, “véletlenül” úgy történt a dolog, hogy közvetlenül a bostoni szállodában történt látogatásai után, amidőn is a szállodaköltségeket — Mr. Goldfine fizette ki. A polgári közvélemény nézeteit az Adam- Gold­fine ügyről két kaliforniai újság vezércikkeiből vett idézetekből összegezhetjük legmegfelelőb­ben. A “Sacramento Bee” azt irta: “Mr. Adams elítélten áll Amerika közvélemé­nye előtt. Vagy egy kolosszálisán buta ember, vagy olyan kétes üzelmeket folytatott, amelyek lehetetlenné teszik, hogy továbbra is magas po­zíciójában maradjon.” r A San Franciscoi Chronicle még élesebben kommentálja az ügy tényeit: “Az átlagos amerikai polgár utálja a korrup­ciót a kormányhivatalokban.. . De ugv néz ki, mintha a korrupció szerves része lenne a wash­ingtoni életnek. Nemcsoda, hogy a nép kezd egy­re cinikusabbá válni a közügyeket intéző egyé­nek irányában!” A Chronicle csaknem a fején találta a szöget. . .Tőkés államban a korrupció velejár a kor­mányzattal, még ha egvénlileg egyes kormány­tagok becsületesek maradnak is. Tőkés kor­mány a nagytőke kormánya, és a nagytőke ki­zsákmányoláson és különösen itt Amerikában, a nép félrevezetésén, csalásán alapul. A vezető po­zíciókat az ő embereik töltik be különösen az Eisenhower kormányban. Még ha akarnák sem tudnák a rájuk bízott ügyeket máshogy végez­ni. mint ahogy üzletüket vezették, melyekben a a megvesztegetés, csalás, kizsákmányolás elfoga­dott, szerves része volt a módszernek. Nem engedélyezik Picasso “Békeiemplomának” megnyitását A párizsi haladó-sajtó a legnagyobb felháboro­dás hangján ir arról, hogy a de Gaulle-kormány megtiltotta a vallaurisi picassói “béketemplom” megnyitását a nagyközönség számára. Picasso egy XII. századból származó egykori kápolnát alakíttatott át nagy müve, a “Háború és béke” eimü freskó befogadására. A két nagy egyen­ként 50 négyzetméteres freskó mellé most ké­szült Picasso harmadik tablója. A “Háború és béke” uj kiegészítő freskójának ünnepélyes be­mutatására szerte a világból Picasso barátai, a békemozgalom kimagasló személyiségei jöttek volna el Vallaurisba. A haladó sajtón kivül Alpes Maritimes megye békemozgalma is tiltakozott a kormány döntése ellen. Folytatódnak a botrányok Most újabb kormányintézkedés sértette meg a francia művészet szabadságát. A brüsszeli világkiállítás képzőművészeti pa­vilonjában áll a megnyitás óta egy kitűnő fran­cia haladó festőművész, Bernard Lorjou “Sza­kiét” eimü hatalmas freskója, amely a kis tuni­szi falu ellen intézett francia bombatámadás- nak állít tragikus emléket. A világkiállítás fran­cia pavilonjának kormánybiztosa aki nem más mint Pierre de Gaulle, De Gaulle tábornok fivé­re, közbelépett a világkiállítás rendezőbizottsá­gánál és a freskó eltávolítását követelte. A ren- dezöbizottság fel is szólította Lorjou-t, vonja vissza képét, mert ellenkező esetben a világkiál­lítás rendezősége távolittatja azt el. HA AZ IGAZAT TUDNI AKARJA, A MAGYAR SZÓÉRT NYÚLJON KARJA!

Next

/
Oldalképek
Tartalom