Amerikai Magyar Szó, 1957. július-december (6. évfolyam, 27-52. szám)

1957-09-26 / 39. szám

6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Sept. 26, 1957 Külpolitikai Szemle A “Foggy Bottom” (magyarul: ködös fenék -— a külügyminisztérium épületének tréfás neve, melyet a kritikusok néha magára a külügyminisz­tériumra is vonatkoztatnak) abbeli terve, hogy miközben sütik-főzik a középkeleti olaj megszer­zésére irányuló pecsenyéjüket és miközben fran­cia szövetségeseik tüzzel-vassal irtják a függet­lenségért harcoló algériai arabokat, addig az ' Egyesült Nemzetek és a világ figyelme a csak­nem egy év előtti tragikus magyarországi esemé­nyekre irányuljon és felújítsa a magyar nép las­san hegedő sebeit, kudarcot szenvedett a UN-ben. Formailag elérték ugyan, hogy a UN megbé­lyegezze a Szovjetet a magyar események ügyé­ben, de e megbélyegzést csupán a már jól ismert "szavazógép’-ük, a pár tucat félgyarmati, Wall Streettől függő állam delegátusainak segítségé­vel érték el. És micsoda “demokratikus” államok ezek! Ku­ba, melynek diktátora most is terrorral igyekszik elnyomni az ellenzéket! A Dominikai Köztársa­ság, melynek diktátora Trujillo elraboltatta és > meggyilkoltatta New Yorkban élő kritikusát, Ga- Jindez professzort! Hitler és Mussolini szövetsé­gesének, Francónak delegátusa szintén helyeselte a megbélyegzést és így tovább, Ecuador, Guate­mala, Colombia, Venezuela, valamennyi brutális katonai diktatúra. Különösen fájdalmasan érintette a “Ködös Fe- nék”-et Jugoszlávia és India távolmaradása a szavazástól. Jugoszláviának csaknem egybillió dollárt jut­tattaK a ködös fenekek az elmúlt tiz év alatt ab­ban a reményben, hogy a Sztálin-Titó viszály kö­vetkezményeként Jugoszláviában megbízható szö­vetségest vásárolnak a hideg- esetleg a nem hi­degháború esetében is. Úgy látszik ez a billió dol­lár is kidobott pénznek fog bizonyulni, akárcsak az a 8—10 billió, amelyet Csangék támogatására költöttek. Mi történt a UN-ben Az amerikai delegáció által a rendkívüli ülésre összehívott UNrgyülés elé terjesztett javaslat a múlt hét péntekjén került szavazásra. India delegátusa, Arthur S. Lali a szavazás előtt tartott beszédében kijelentette, hogy kormá­nya delegációja kritizálta, de nem barátságtalanul úgy a Szovjet akcióját Magyarországon a felke­lés ideje alatt, mint az angol-francia, izráeli tá­madást Egyiptom ellen a múlt ősszel. Hangsúlyozta, hogy “határozottan ártalmas a íszóbanforgó kérdések megoldására, ha barátság­talanul kezeljük azokat.” “Magyarország népe már ép eleget szenvedett •— hangsúlyozta mélységes megértéssel és rokon- Kzenvvel az indiai diplomata. — Határtalanul igazságtalan volna, ha ezeket a tárgyalásokat oly formában engednénk kifejlődni, ami csak mere­vebbé tenné a magatartásokat és lerontaná az általános helyzetet.” Mr. Lali kijelentette, hogy nem hajlandó nyi­latkozni a Nagygyűlés különbizottságának a ma­gyarországi eseményekről kiadott jelentéséről. Ez az a bizottság, amelyet Dullesék és Lodge- ék gyorsan összekalapáltak és megbíztak egy “független és alapos” jelentés megírásával. Ezt a “független” és “alapos” jelentést a bizottság úgy szerkesztette meg, hogy itt Amerikában, va­lamint az osztrák határon kihallgatott nagyszá­mú magyar menekültet. El lehet képzelni, hogy jnily “tárgyilagos” volt az ilyen források alapján 'megirt jelentés. A UN megbélyegző nyilatkozata viszont erre a jelentésre volt alapozva, i- Mr. Lali hangsúlyozta, hogy India kormánya i és a UN delegációja kezdettől fogva azon az ál­lásponton volt, miszerint “ezt a bizottságot olyan .körülmények között állították össze, amelyek an- í9fíak munkáját kezdettől fogva eredményíelenség- * te kárliÖztatták.” ' ’ ; Hát" á ködös feneket ilyen udvariasán már rég nem — legyintették meg, hátulról! Jugoszláv vélemény Dr. Brilej, Jugoszlávia delegátusa kijelentette, hogyő sem nem támogatja a UN bizottság je­lentését, sem nem szavaz a megbélyegzés mel­lett. Rámutatott arra, hogy a jelentés “főcélja mindenekfelett az volt, hogy alátámassza a ma­gyarországi események oly értékelését, melyet bi­zonyos körök már jóelőre megállapítottak.” Az Egyesült Nemzeteknek nem lehet ez a célja, érvelt Dr. Brilej. Az adott helyzetben az Egyesült Nemzetek csak úgy fejthet ki eredményes mun­kát, csak úgy cselekedhet alapokmánya értelmé­ben és szellemében, ha hozzájárul olyan légkör teremtéséhez Magyarországon, melyben a rna- gvar néo megoldhatja a maga nehéz problémáját. Dr. Brilej éreztette, hogy az a módszer, ahogyan Dullesék és Lodgeék a magyar kérdést kezelték, s ahogyan a jelentést és a nyilatkozatot megszer­vezték, nem ezt a célt, nem a megbékélést, hanem a magyar népnek további izgalomban, nyugtalan­ságban tartását szolgálták. A jugoszláv delegátus rámutatott arra, hogy azok a beszédek, amelyek a magyar ügy tárgya­lása folyamán a hét folyamán a UN-ben elhang­zottak ‘visszavisznek’ minket a hidegháború kor­szakába.” Lehetetlenség nem látni, hogy ezek a heves szóváltások, vádak és ellenvádak a legked­vezőtlenebbül hatnak ki a nemzetközi viszonyok­ra. És ez még nehezebbé teszi a sürgős világ kér­dések megoldását.” Legszivettépöbb csapás a Ködös Fenékre x És ha a Ködös Fenéknek már a jugoszláv és az indiai magatartás is mérhetetlen but, bánatot és keservet okozott, mindez eltörpül ama szívfacsa­ró csapás mellett, amelyet Ceylon váratlan front­változtatása jelenteVt számára. Szinte azt lehet mondani, hogy ez egy feneketlen csapás volt a Fenékre. Ugyanis pontosan a szavazás előtt jött meg a hír Ceylon fővárosából, hogy Ceylon — nem fog szavazni a javaslat mellett! E lépés jelentőségének értékelésére figyelembe kell vennünk, hogy Ceylon delegátusa egyike volt az ötös Bizottságnak, amely összeállitotta a Szov­jetuniót és a Kádár-kormányt megbélyegző jelen­tést. melynek alapján Lodge-ék a megbélyegző javaslatot a UN elé terjesztették. És most a je­lentés szerzője kijelentette, hogy kormánya uta­sította, ne szavazzon a javaslatra, amelynek ő volt egyik tulajdonképpeni szerzője! . A ceyloni delegátust, Mr. Gunewardenet kü­lönben is kormánya el fogja távolítani jelenlegi beosztásából. Londonba küldik mint ceyloni fő- megbizottat. Ceylon miniszterelnökének, Banda- ranajkének nyilván nem tetszett Gunewardene működése az Egyesült Nemzetekben és különösen a magyar ügyben. Bandaranajke utasította Gunewardenet, hogy javasolja az “elitéljük” szó törlését a U. N. javaslatból. Ebbe azonban az amerikai delegáció nem volt hajlandó beleegyezni. Ceylon ugyancsak javasolta, hogy a kimondot­tan antikommunista Wan, sziámi harceg helyett az Egyesült Nemzetek Dag Hammerskjoldot bíz­za meg a “magyar helyzet javításáéval. A berni magyar követség nyilatkozata a Salk-vakcina behozataláról A közelmúltban több svájci lapban rágalmazó cikkek jelentek meg arról, hogy a magyar egész­ségügyi hatóságok megakadályozták a Svájc- Magyarország Közvetlen Diáksegély elnevezésű szervezet által hazankua küldött Salk-vakcina felhasználását. Az említett szervezet nyilatkoza­tában nem átallotta azt állítani, hogy a magyar kormány politikai meggondolásokból vissza­küldte a Magyarországra juttatott oltóanyago­kat, holott az országnak állítólag nagy szüksége lett volna rá. Mivel e híreszteléseknek számos svájci lap teret adott, a Magyar Népköztársaság berni követsége a fenti rágalmakról a minap nyilatkozatot adott ki. Hangsúlyozta, hogy ellentétben a Svájc-Ma- gyarország Közvetlen Diáksegély nyilatkozatá­val, a magyar egészségügyi szervek hat és fél­éves. korig minden gyermek számára beszerez­ték a kellő mennyiségű és megfelelő minőségű oltóanyagot. A további oltásokhoz szükséges ol­tóanyag már a magyar egészségügyi szervek rendelkezésére áll. A követség nyilatkozata a továbbiakban le­szögezi, hogy a Svájc-Magyarország Közvetlen Diáksegély által Magyarországra küldött oltó­anyagokat azért küldték vissza, mert a magyar egészségügyi szervek a mellékelt használati uta­sításokból félreérthetetlenül megállapították, hogy a sárgaszinü oltóanyagok felhasználásra nem alkalmasak. A nyilatkozat végezetül hangsúlyozza, hogy a magyar hatóságok a szükséges oltóanyagot minden politikai megkülönböztetés nélkül, kizá­rólag a szérum hatásosságának és minőségének figyelembevételével elsősorban az Egyesült Álla­mokból és Kanadából szerezték be. Amikor a jobbkéz nem tudja mit csinál a bal... Hogy milyen gondokkal jár egy újság szer­kesztése, különösen egy olyan tőkés újságé, mely azt akarja elhitetni olvasóival (és sajnos el is hitteti), hogy Wall Street urai csupa szerelemből és a demokrácia iránti odaadásból fegyverzik fel a “szabad világot”, arra érdekes fényt vet az a kis melléfogás, ami a N- Y. Times hasábjain tör­tént a múlt hét péntekjén. A lap a sziámi (Thailand) katonai puccsal fog­lalkozott, melynek folyamán Sárit marsall az uj katonai diktátor, feloszlatta a sziámi rendőrsé­get. A lap tudósítója ezzel kapcsolatban a követ­kezőket irta: “Sárit marsallnak sohasem tetszett az, hogy a rendőrségnek ejtőernyős osztagai, tankjai, tü­zérsége is volt. A 40,000 főnyi ‘rendőrség’ igy lényegében egy rivális hadserege volt Sárit mar­sall 100,000 főnyi hadseregének.” “Úgy a sziámi hadsereget, mint a sziámi rend­őrséget amerikaiak képezték ki és szerelték fel. A hadsereget a közismert U. S. Military Advisory Group és a rendőrséget egv csoport, melynek Sea Supplies Corporation a neve.” Ez a “Sea Supplies Corporation” nevű társa­ság ugv hangzik, mintha valami halászati vagy hajózási nagykereskedés volna. Nyilván a ..Times szerkesztőségében és másutt is feltűnt ez a név— és utánanéztek, hogy kicsoda-micsoda társaság ez, amely 6,000 mérföldre Amerikától 40,000 fő­nyi rendőrséget lát el — nem hallal vagy szardí­niával, hanem — tankokkal és tüzérséggel! így aztán egy pár szakasszal lejebb egy kis be­számolót adnak erről a szardiniátlan halnagyke­reskedésről, eként: “A Sea Supplies Corporation egy amerikai ma­gáncég, melynek Miamiban van a fő irodája. Szerződése van Thailanddal, (Sziámmal) a sziá­mi rendőrség kiképzésére és felszerelésére... Az International Corporation Administration ta­valy egy tervet dolgozott ki a sziámi rendőrség kioktatására s külünösen arra, hogy kell bánni a közönséggel. Ennek a csoportnak van némi kap­csolata a Sea Supplies Corporationnal.” Golombóban lesz az afrikai-ázsiai értekezlet Bandaranaike ceyloni miniszterelnök Maláj- földről visszatérve bejelentette, hogy a legköze-. lebbi afrikai—ázsiai értekezletet a jövő év elején fogják megtartani Golombóban. Hozzátette, hogy érintkezésbe lép az afrikai és ázsiai országok mi­niszterelnökeivel, hogy meghatározzák a pontos dátumot. A miniszterelnök malájföldi utazásá­ról szólva kifejezte azt a reményét, hogy a Maláj Államszövetség az afrikai és ázsiai hatalmak kö­zé áll és nem csatlakozik a SEATO-hoz. Weir? stock Lajos ünnepélye Weinstock Lajost festőbarátai kellemes össze­jövetel keretén belül iidvözlik végleges hazatéré­se alkalmából, most szombat este, szeptember 28-án a Bronxi Magyar Házban. A Legfelsőbb Bíróság nemrégen hozott határozata a Smith- törvényről beigazolja azt, hogy úgy Weinstock, mint a többi munkásvezérek ártatlanul töltöttek hosszú éveket a börtönben. Ottani élményeiről fog beszámolni a tőle megszokott frissességgel és humorral. •»« •=.. jo' A festőkön kívül Weinstock rengeteg barátai élni fognak az alkalommal, hogy üdvözöljék és örüljenek a viszontlátásnak. A rendezőség elvár és szívesen lát mindenkit. A jó hangulatot frissí­tők fogják emelni. Lásd a hirdetést lapunkban. mm hím a mm a magyar kérdésben

Next

/
Oldalképek
Tartalom