Amerikai Magyar Szó, 1956. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1956-06-28 / 26. szám

June 23. 7956 AMERIKAI MAGYAR SZŐ 9 .Jeau^j^eJc cl heJ\ot J" JF Az izlandi parlamenti választási kampány be­fejezése az amerikai légibázisok ügyét még söté- tebb színekkel árnyalja, mint eddigelé bármikor. A helyzet úgy áll, hogy a választási kampányban résztvett öt politikai párt közül négynek a vezé­rei azt követelték, hogy az Egyesült Államok vonja ki csapatait az országból. Végeredményben bármelyik párté is lesz a hatalom, a politikusok számára nem lesz lehetséges visszakozás e köve­telések végrehajtása tekintetében. ★ Kormányunk vezetői óriási erőfeszítéseket fej­tenek ki, hogy újabb barátokat szerezzenek Afga­nisztánban, mert utóvégre is fel kell venni a ver­senyt a szovjettel a barátszerzési törekvésekben. A nagy igyekezetben odáig jutottunk, hogy Washington egy repülőgépet küld Afga­nisztánba, hogy az afgán za­rándokok azon repüljenek Mekkába és vissza az évi zarándok-ünnepek alkalmával. Bámulatos gesztus! A légi ut hossza több mint 3,500 mér­föld s ezt az utat hússzor fogja a gép megtenni 150,000 dollárért. A benzint Afganisztán szolgál­tatja.. Gratulálnánk az ötlethez ha nem tartanánk attól, hogy kormányunk szempontjából kár a benzinért, ötletekért néha nem árt elmenni a szomszédságba. ★ Gyönyörű jelenet színhelye volt a szenátus a múlt héten! A “gyönyörű” jelzőt természetesen ironikusan értjük. A látogatóban Amerikában járó francia külügyminiszter, Christian Pineau, megjelent a szenátus magas színe előtt, hogy be­szédet mondjon, amint ez általában szokás. Ke­zében tartotta beszédének kéziratát, amikor be­lépett a terembe. De mit vagy kit látnak szemei? Senkit, semmit. Az ünnepélyes fogadtatásra sen­ki sem jelent meg! E sorok Írásakor még nem tudjuk, mi ennek a százszázalékos közönvnek külpolitikai bölcsesége. Dullesék jobb módszert nem eszelhettek volna ki arra nézve, hogyan kell politikai szövetségesekkel bánni s hogyan kell barátokat szerezni, akár a nagyhatalmak kö­zött is. Pineau házigazdája, George szenátor, körülné­zett és szemével kereste kollégáit, miközben Pi­neau zavartan forgatta kezében beszéde kézira­tát. A szenátor akkor karonfogta a francia kül­ügyminisztert, bocsánatot kért tőle és elvitte ebé­delni. A keserű falatok alig csúsztak le a torku­kon .. . Később a francia nagykövetség kibocsátotta a beszéd másolatát és maró gunv gyanánt benne- hagyta azt az udvarias és finom kitételt, amely­ben Pineau megköszöni az uraknak “a megtisztel­tetést. amelyet tanúsítottak irányában, rajta ke­resztül, hazája iránt, amikor meghívták, hogy mondjon néhány szót az Egyesült Államok sze­nátusában.” Amikor viszont Pineau szerdán az országos sajtóklubban mondott beszédet és sürgető szóval kérte az amerikaiakat, hogy ha másért nem, hát “kísérletképpen” próbáljanak barátságosabb kap­csolatokat felvenni a Szovjetunióval, ezt, remél­jük, nem gúnyosan mondta, noha erre a szená­torokon volt a sor, hogy hidegháborús hangula­tuk megzavarása miatt — keserűeket nyeljenek! • MÁSFÉLMILLIÓ dolláros rágalmazási és kár­térítési pert indított egy televíziós színművész, John Henry Faulk azok ellen, akik összeesküd-' tek ellene, hogy feketelistára tegyék, mint “kom­munista barátot”. A törvényszékhez beadott ke­resetében megnevezi az “AWARE, Inc” nevű szervezetet, amely a televíziós ipar számára egy hasonlónevü folyóiratot ad ki s ennek főtevé­kenysége a feketelistázás. Megnevezi továbbá Lawrence A. Johnsont, a lap pénzügyi támogató­ját, végül Vincent Hartnell-t, a “Red Channels” szerzőjét.” Legfőbb ideje volt már, hogy valaki e társa­ság számtalan áldozata közül a sarkára álljon s próbáljon gátat vetni e mcccarthysta fenegye­rekek tizeiméinek. Ezt követőleg a dúsgazdag Fund for the Re­public alapítvány nyilvánosságra hozta hónapok óta folytatott kutatómunkájának eredményét. Megállapítják, hogy a televíziós és rádió fekete­lista fő értelmi szerzői, George Sokolsky és Victor Riesel Hearst újságírók és Frederick Woltman, az ultrareakciós New York World Telegram ro­vatirója voltak. x • HA AZ ORSZÁG államfője súlyosan beteg, az ország népe aggódva érdeklődik egészségi álla­potának változásai iránt. Ezt a természetes ér­deklődést rendszerint pontos egészségi bulleti­nekkel szokták kielégíteni. De az, ami Eisenho­wer hasmütétével kapcsolatban az orvosi jelen­tések körül történt és történik, valami egészen újszerű és különös, sőt mondhatni felette gya­nús. A nép érdeklődését feltűnően ki akarják és akarták játszani politikai célokból annyira, hogy egyre általánosabb lett az embérek kételkedése ez orvosi jelentések őszinte és pontos jellege tekin­tetében. Eisenhower az országnak elnöke, nem pedig csak a republikánus pártnak. Az elnök nem egy beteg rokon, akiről a hozzátartozók olyan egész­ségi jelentéseket közölnek nem-családtagokkal, amilyent célszerűnek tartanak. Ámde az elnök egészségéről szóló jelentések mögött meghúzódó politikai és anyagi érdekek olyan szépitgetéseket és elkenéseket tettek számukra szükségessé, amelyek nem egy szakorvost megdöbbentet­tek. A nagyközönség persze laikus és nem tud­ja, miről is van szó. A nagyközönség laikus és naiv. De még a laikusok is gyanút fogtak a szem- mellátható képtelenségek hallatára. Először je­lentették, hogy semmi az egész, de aztán hajnali órákban ejtették meg az operációt jeléül annak, hogy a helyzet válságos volt Akkor aztán siet­ve orvosilag bejelentették, hogy az elnök egy­kettőre meggyógyul és folytatja elnökjelölti kampányát. Nem lesz ok. hogy ne tegye. Akkor egyes országos tekintélyű szakorvosok kételyük­nek adtak kifejezést, amire Hagerty, a Fehér Ház sajtófőnöke, rájukolvasta, hogy nem érte­nek a dologhoz, ha nem tudják, hogy minden eset más és más. Majd ráduplázott azzal, hogy a miitét után az elnök még egészségesebb lesz. mint amikor egészséges volt. Ezt a lóditást szedte be a nép a legnehezeb­ben. Nyilatkozatok hangzottak el a nép köréből, olyanok szájából, akik hasonló műtéten estek át, amelyek szerint ebből a l>etegségből nem lehet kilábalni, mert a beteg folyton visszaesik. Ezt hangoztatták elfogulatlan orvosok is. A kérdés minden esetre olyan gyanússá váft. hogy sokan fellapozták olyan orvosi szakkönyvekben, ame­lyek az elnöki megbetegedése előtt jelentek meg, az erre a betegségre (“ihtis”) vonatkozó fejezete­ket. Ezeket orvosilag és politikailag elfogulat­lanoknak lehet tekinteni. Nos, ezek a fejezetek is azt szegezik le, hogy e betegség oka ismeret­len, a kigyógyulásra alig van esély, a megismé­telt műtétek után a betegek állapota rosszabbo­dik. .. Ezek a megállapítások logikusan hatnak. Eisenhower állapotáról szóló ferdítések, a sze­mélye körül megrendezett jelenetek, látogatások, konferenciák, irományok aláírása, döntések és intézkedések céltudatosan azt a benyomást akar­ták a nép tudatában kelteni, hogy Eisenhower szuperman, aki olv jól bírja a bajt, hogy min­déire képes, hát még ha elhagyja a kórházat! Ámde ha az elnök betegségéből államtitkot akar­nak csinálni, azzal a nép Ítélőképességét csapják be, s ez biin. A gyógyulás utján Eörsi Béla Lapunk kiváló közgazdasági szakértője és kül- munkatársa, Eörsi Béla e hó 15-ikén öt óráig tartó műtéten ment keresztül, örömmel tudatjuk olvasóinkat, hogy a műtét sikeres volt és Eörsi munkástárs gyorsan halad a teljes felépülés felé. Tudatában lévén az operáció szükségességének, Eörsi munkástárs előre több rovatot irt lapunk számára, hogy “fennakadás ne álljon be.” Mint értesültünk, az oneráció utáni napon az első látogatókkal is nem annyira saját betegségé­ről beszélt, hanem arról, mit is kellene írni a Magyar Szónak. A Magyar Szó szerkesztősége és teljes személy­zete úgy érzi, hogy nemcsak önmagunk érzel­meit tolmácsoljuk Eörsi munkástársnak, amikor minél előbb teljes felgyógyulást kívánunk neki, hanem lapunk minden egyes olvasóét. AKI sikeres jövőt kíván, cselekedjék a legjobb tehetsége szerint a jelenben, { RÖVIDEN 1 HA AZ üzletemberek szervezkedhetnek, miért ne szervezkedhetnének a munkások is? Orvosok­nak, ügyvédeknek, gyárosoknak stb. van uniójuk. Sőt nekik még csak sztrájkolni sem kell. ök egész egyszerűen fölemelik munkájuk árát és a akinek árra szüksége van, mintegy magától értetődőleg meg is fizeti. Csak egyedül a munkások kényte­lenek sok esetben hosszabb-rövidebb sztrájkot vívni azért, hogy saját munkájuk gyümölcséből egy kissé többet vívjanak ki. A munkás termel- vényét azért állítja elő, mert arra szükség van, munkája bérét mégsem e szükség értéke szerint állapítják meg, hanem attól teszik függővé, hogy a munkaadók, akiknek a termelés eszközei a bir­tokukban vannak, mennyi profitot tdunak csinál­ni azon. Szóval a profit, a munka gyümölcsének nagyobbik része, azoknak jut, akik sokkal keve­sebbet vagy a legtöbb esetben semmit sem dol­goznak érte. Az érdekes még az, hogy a munka eszközeit is a javakban megrövidített munkások állítják elő. ★ TEKINTETTEL arra, hogy a nagy gyári és egyéb iparban gyors ütemben változtatnak majd­nem minden munkát automatikussá és ez a vál­tozás a termelést gyorsabbá teszi, ami által rö- videbb idő alatt többet állítanak elő, föltétlenül szükségessé válik, hogy a munkaidőt lejebb szál­lítsák. Már is több szakmában nagy a munkanél­küliség, ahol nemcsak hogy a gépek helyettesitik a munkáskezeket, hanem a gyorsabb termelés folytán még több munkás lesz munka- és kereset­nélkülivé. E helyzetből az egyetlen megoldás a munkaidő rövidebbé tétele, hogv minden dolgozni akaró munkához juthasson. Ugyancsak szükségessé vá­lik a dolgozók béreinek sokkal magasabbra eme­lése, hogy azok a gyorsított termeléssel előállí­tott anyagokat megvásárolni képesek legyenek Ez még csak a profitrendszeren sem ejt csorbát. Mert hisz a megnőtt tömegtermeléssel a profit is nő. És hogy azt fenntarthassák, bőven ki fog fizetődni a bérek fölemelése is, és ez biztosítja, hogy az előállított áruk részére vásárlók is lesz­nek. ★ A PÉNZTEREMTŐ BANKOK. — Ha egy nagyüzletember 100 ezer dollárt akar kölcsön venni, a bank kellő biztosíték mellett ad is neki. De a kölcsönvevő készpénzt nem kap, hanem egy 100 ezer dollárról szóló betét-könyvet, amely el­len ii-hat ki csekkeket. Tgv azután, mivel sem az üzletember, sem a bank nem tette le az összeget, a bank egész egyszerűen teremtett 100 ezer dol­lárt a semmiből. Az üzletember a csekkekkel fi­zet. Azokat mint pénzt fogadják el. Bankokba te­szik, ahonnan más bankba kerül, majd a Clearing House-on keresztül visszakapja az eredeti bank, amely levonja azt a kölcsönző betétjéből és ad a Clearing House-nak egv másik csekket. Ez a rendszer azután ilyen állandóan boszorkányos körforgásban tartja a pénzt. FDR adminisztrá­ciójának köszönhető a Federal Reserve system utján, hogy a pénzkörforgás biztosítva is van. A bank minden kölcsönadott 100 dollár után kö­teles 16 dollárt a Federal Reserve Bank-ba ten­ni, amely nemcsak a pénzt biztosítja, hanem ha a bank nem rendelkezne elég alappal a csekkek beváltására, akkor vehet föl kölcsönt a Federal Reserve-től. Ezek a kölcsönadások és vevések persze jó kamatokat fizetnek. Minden 16 dollár befizetése után újabb 100 dollárt adhat a bank kölcsön és igy abból 84 dollár mind légből kapott pénz. ★ NICHOLAS CHAUVIN, Napoleon egyik tiszt­je, olyan bigot, túlzó hazafi volt, hogy az ő nevé­vel — chauvinism (sovinizmus) — jelölik ma is a túlzó nemzeti érzelmet. ★ A ZENÉSZEK anionjának jelentése szerint az Egyesült Államokban 1955-ben 189 szimfonikus zenekar működött. PETER JOHN WEBSTER, angol hegymászó a Himalaya-hegység Makalu és Solokhumbu csú­csai között, 20,000 láb magasságra a tenger színe felett, négy mérföld hosszú egészen lapos fensi- kot talált. Ugylátszik, az a világ legmagasabb fensikja. , ★ KOLUMBUSZ Kristóf négy utat tett az újvi­lágba: 1492, 1493—94, 1498 és 1502. években.

Next

/
Oldalképek
Tartalom