Amerikai Magyar Szó, 1956. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)
1956-01-12 / 2. szám
January 12, 1956 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Ofuciáóinh Lrjcíh . . . S----------------------------------------/ VÉLEMÉNYEK A NAPTÁRRÓL Tisztelt Szerkesztőség! Ez a naptár nem az a “jobb naptár’' amit tavaly ígértek. Először is a naptárnak 250 oldal terjedelműnek kellett volna lenni. Másodszor is sokkal több eredeti eredeti magyarországi tudósításnak kellett volna lenni benne különösen a magyar falvak, a termelőszövetkezetek életéről. így bizony a naptár évről évre silányabb, holott önök a bajok okozói, mert nem szervezik elég jól a naptárt. így hanyatlik a naptár és nincs pártfogás, önök visszafelé esnek, mert zsugoriak, nem költenek eleget a naptár szerkesztésére. A jövő évi naptár legyen 250 oldalas. Mért bő a kanadai munkásnaptár és jó hírek vannak benne és felülmúlja a mienkét? J. H. Chicago ★ A PELYVA ÉS A BÚZA Tisztelt Szerkesztőség! Ha a tyúkok jobban tojnának, többet is küldenek, de nem tojnak. S mások számára sem rendelhetek naptárt, mert itt nem laknak magyarok. A várostól ugyanis 3 mérföldre lakom, Összesen 8 rozoga ház van itt, azoknak egyikében lakom én. S már nem csatangolhatok, ahhoz öreg vagyok. A kalendárium nagyszerű, mondhatom, talán ilyen még nem is volt a kezemben, ösz- szehasönlitva az idei Szabadság naptárral, a Szabadság naptára egy zsák pelyva, a Magyar Szó naptára meg egy zsák tiszta búza. Frank Varga ★ ' Nincs benne a Gáspár nem jó a naptár” Tisztelt Szerkesztőség! Tudatom, hogy a kalandáriumot megkaptam, de nem szeretem és máskor nem is kell, mert nincs benne a Gáspár nevem, ez egy- Ami a legfőbb az, hogy a nap mikor kell s mikor nyugszik és mennyivel hosszabb minden nap és menynyivel rövidebb. Ez kettő. És hol van a hold, mikor kel, mikor nyugszik? Ez három. El van temetve örökre ez a kalendárium énnekem. Nem ér semmit sem és rendeltem egy másikat a kis Dongótól. Ezzel maradtam hü olvasójuk. L. . B. Gáspár ★ "Nekem öt dollárt ér ez a naptár!” Tisztelt Szerkesztőség! Technikailag, tudományos tartalomban, érdekes elbeszélésekben az idei naptárunk elsőrangú. Ez az én válaszom annak az illetőnek New Jerseyben, akinek a naptár csak egv dollárt ér. Én azzal fejezem ki értékelésemet, hogy öt dollárt fizetek érte. Nekem annyit ér. Fuchs Kálmán, New York ★ A naptárt megkaptam és meg vagyok vele elégedve, mert nagyon sok szép és jó olvasnivaló van benne, melyekből tanulni lehet, akinek van egy kis gondolkozó képessége s meglátja, ami körülötte történik. Nagyon örülök, hogy még vannak emberek, akik törődnek a munkásság- sorsával és próbálják megmagyarázni nekik, hogy csak szervezettel lehet a tőkésektől kicsikarni egy nagyobb darab kenyeret. New Brunswick-i olvasó ★ Kalendáriumot megkaptam. — így gondoltam magamban — ezt már nem fogja kritizálni senkisem, hiszen ebben a kis könyvben óriási tudományok vannak beleírva, belegyömöszölve. Miért akarna valaki politikát ebben, hiszen minden héten kapunk eleget a Magyar Szóban. Bódog Andrásnak külön-A Mindentudó Jobb nem lehetne köszönet jár a “nagytakaritás”-ért s külön-külön az összes íróknak nagy munkájukért, amit nem tudunk megfizetni. M. Horváth * Tudatom, hogy a naptárt megkaptam, még nem sokat olvastam belőle, de annyit már sejtek, hogy ilyen szép évkönyvet nem sokat* adtak ki a múltban. Sok szép olvasmány van benne. Tisztelet és üdvözlet Önöknek érte. Régi olvasó ★ IDŐ dollárnál is többet ér .. . Tisztelt Szerkesztőség! Az 1956-os naptárt megkaptam, köszönöm, amiért előlegezték. Kitűnő irás minden cikke. Én nagy pénztelenségben vagyok, de megspórolom a kenyeremen és küldök érte $5.-t azon sajnálattal, hogy nem legalább 100 dollárt küldhetek, mert annál is töbet ér. Boross .József A “Szabadság”-ot választotta! Tisztelt Szerkesztőség! 50 évig olvastam a Szabadságot és aztán egy ismerősöni kérlelésére előfizettem a Magyar Szóra is. De már annyiszor látom benne azt a kifejezést, hogy a “Szabadság félrevezetett, jobb sorsra érdemes olvasói”, hogy végre meguntam. Kikérem magamnak, hogy én félrevezetett ember voltam vagy vagyok. Saját belátásom szerint fizettem elő arra az újságra. Tételezzék fel rólam és másokról, akik azt a lapot olvassák, hogy nekik is van eszük, nemcsak maguknak. Ilyen propagandával nein nyerek sok uj barátot. A Magyar Szóban egyebet sem olvasok, mint, hogy ez kell a munkásoknak, az kell a munkásoknak. Béremelés itt, béremelés ott. Mért nem inkább arra tanítják olvasóikat, hogy dolgozanak lelkiismeretesen a munkaadóiknak. Ha ezt tennék, és nem folyton azon törnék fejüket, hogyan csalják meg munkaadóikat, akkor nem kellene oly sok pénzt fizetnünk a szakszervezeti basáknak csak azért, hogy az szerezzen nekik munkaalkalmat. Mostantól kezdve pedig csak tartsák meg maguknak és “felvilágosodott” olvasóiknak az újságjukat. Egri Gábor (Erre a levélre megírtuk a válaszunkat, de előbb szeretnénk hallani, hogy mit válaszolnának olvasóink enek a magyar testvérnek. — Szerk.) A Világirodalom Remekeiről Tisztelt Szerkesztőség! Én nem helyeslem azt, hogy a külföldi remekírók müveit közük rövidített fordításban a Magyar Szóban. Hát nincs elég magyar remekíró akit nem is kellene fordítani? A külföldi remekírók regényhőseinek még a nevét sem tudjuk jól olvasóink ennek a magyar testvérnek. — Szerk.) Mrs. R., New York A FENNTARTÓ GÁRDÁÉRT- Mellékelve küldök nyolc dollárt a Fenntartó Gárdára, amit megígértem és amit szeptembertől december utoljáig számítsanak. A többit négy hónaponként fogom beküldeni. Nagyon szeretném, ha mindazok, akik tudnak és hajlandók a Fenntartó Gárdába beállni, megtennék azt és adakoznának, mert a lapkonferencián sok szépet hallottunk ugyanilyen értelemben, de amint a lapból látom, nagyon kevés az eredmény. Bakos Hiúsítsuk meg Dutton deportálását “Öregember (meghal a magányban” cirnü pár héttel ezelőtt irt cikkünkben felhívtuk olvasóink figyelmét a bevándorlási hatóságok kegyetlenségére, hogy a hetvenéves szobafestőt, Thomas Duttont, Angliába akarják deportálni. Országos tiltakozás következtében jelentette be a bevándorlási hivatal egy héttel karácsony előtt, hogy az ünnepek utánig elhalasztja Dutton deportálását. “Ez a döntés emberbaráti természetű’’, verte a mellét a bevándorlási hivatal. Ez a szemforgató jámborság azonban csak mti-irgalom volt, mert három nappal az ünnepek után már jött az újabb parancs, hogy Duttonnak menni kell! Ilyen rövidlejáratu volt a hivatalos emberbaráti szeretet. Dutton tiltakozását jelenítette be s nevében------------------------------------------S_ Amerikai Magyar Szemle TÉPIK A MINDSZENTY NIMBUSZT A Californiai Magyarság, amely minden alkalmat felhasznál arra, hogy jobb sorsra érdemes olvasóit valótlanságokkal és torzításokkal vezesse félre, immár négy hete hullajt krokodil-könnyeket az úgynevezett “Mindszenty nimbusz” ellen elkövetett vétség miatt. E nyomtatvány szerint Ft. Varga Béla prelates, a Nemzeti Bizottmánynak nevezett* “állítólagos politikai bizottság” elnöke, a Hearst-lapok révén adta a világ tudtára, hogy “a magyar herceprimás nem volna többé a kommunizmus ellenes frontnak nemzeti hőse, mártírja, hanem a saját két laki politikájának áldozata.” Arról is szó van, hogy a megtért hercegprímást “még a United Nations előtt is megjelentetnék, hogy vele bizonyittassák az eszme... jóságát és nagyszerűségét.” A lap külmunkatársai közül az azóta elhunyt Deresedő Réthy Robotos Jóska és Szegedy László fűzfapoéta vonultak fel Varga prelátus ellen és már csak az hiányzik, hogy Rosztovszki Leó (bocsánat a kifejezésért!!) is előálljon megszokott zagyvaságaival, hogy teljes legyen a sereglet, A Mindszenty “nimbuszra” persze a Californiai Magyarságnak és az ahhoz hasonló sötét propaganda termékeknek nagy szükségük van. Meggyőződésük, hitvallásuk, gerincük és tehetségük nincsen, — még az hiányzott, hogy ez a Varga egyetlen kincsüket: a Mindszenty “nimbuszt” is elvegye tőlük! A történelem könyvében majdan olvasható lesz, hogy Varga prelátus után, a Nemzeti Bizottmányban és egyéb üres alakulatokban szereplő többi bohóc is rá fog eszmélni, hogy Mindszenti és más volt összeesküvők is észre térnek és többé nem a gyűlölt Habsburgokban fogják keresni a hamis megváltást. A Calif. Magyarság “szerkesztőinek” ajánljuk hát, hogy minden további rugdalózás helyett, nyeljék le a Varga prelátus által kibökkentett, nimbuszt-tépő keserű pirulát és utána öbliteék le a még annál is keservesebb "pilulát: a Magyar Népi Köztársaság az itteni gyászmagyarok minden rágalmazása, kapálódzása ellenére tagja lett az Egyesült Nemzeteknek! Vigasztalásul azt mondhatjuk, hogy eme enyhe kezdet után a jövő még sok keserű pilulát* rejt magában azok számára, i^kik saját hiúságukat és zsebüket a magyar nép érdekei fölé helyezik. ★ VÁRHATUNK-E MEGHÍVÁST? L. A.-i olvasóink nem igen hallották a Pannónia DP Asztaltársaságnak és igy azt sem tudhatja, hogy ez a társaság uj köntösben, “Margitsziget Társaskör” néven mutatkozott be. Ugyanakkor jóakarattal figyelmeztetünk mindenkit, hogy ne ajánlkozzék tagfelvételre, mert ebbe a társaskörbe, majd újév után, kizárólag csak és egyedül “meghívás utján” juthat majd be a szerencsés halandó. Nem is lehet csodálkozni ezen. Egy olyan körbe, ahol Granasztóv-Rihmer László, gróf Peja- csevics Mikó Endre és csekély hét “dr.” UR ül a tisztikarban, közönséges dolgozó emberek ne is várjanak meghívást. illiililllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilílilllilliiiillillllliiii • A HALADÁS PÁRTOLÓJA, • A MAGYAR SZÓ OLVASÓJA IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIK George W. Crockett Jr. azonnal Theodore Levin, szövetségi bíróhoz folyamodott a deportálást letiltó végzésért, amely szerinte jogtalan és alkotmányellenes, mert még a december 28-ikán sebtiben összehívott törvényszéken iá kijelentett« az ügyész, hogy amig Dutton ügye a bíróság előtt fekszik, nem fogják deportálni. Crocketthez most a detroiti American Civil Liberties Union két kiváló ügyvéde is csatlakozott. Angliában is tiU takoznak az öreg deportálása ellen, itt, Amerikában pedig a hatalmas, 62,000 tagot szálmlálóFord Local 600 szakszervezet játszik vezető szerepet a Dutton deportálása elleni harcban.