Amerikai Magyar Szó, 1955. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)

1955-08-11 / 32. szám

August 11, 1955 AMERIKAI MAGYAR SZÓ amerikai dolgozók tízmillióinak szakszervezetek­be való szervezését és — keresztültörve a Meanyk és Reutherek ellenzésén — az amerikai munkás­ságnak a tőkésosztálytól FÜGGETLEN politikai átcsoportosulását. Ezek nagyjából, azok a politikai és gazdasági fejlemények, amelyek keretében idei konferen­ciánkat összehivtuk és amelyek meghatározzák lapunk politikai állásfoglalását, — éppúgy, rifhit a haladószellemü amerikai magyar polgárok politikai és munkásmozgalmi tevékenységét az elkövetkező időszakban. Szerkesztőségi ügyek Térjünk most már át lapunk ügyeinek tárgya­lására. Lapunkat a múlt évi konferencia óta heti 16 oldal terjedelemben adtuk ki bizonyos rendkívüli alkalmak, valamint a nyári vakációs időszak ki­vételével, amikor is lapunk 12, s nagy ritkán 8 oldal terjedelemben jelent meg. Két Ízben rend­kívüli lapszámot adtunk ki nagyobb terjedelem­ben, és pedig Magyarország felszabadulásának 10-ik évfordulója alkalmával, április 4-én és fo­gadott hazánk nagy szabadságünnepének julius 4-ének tiszteletére. Szei'kesztőségünk emellett előállította a szoká­sos évi naptárunkat az 1955-ikit, amelyet olva­sótáborunk szokatlan szeretettel és értékeléssel fogadott. Ugyancsak kiadtunk egy kötetre való csokrot a magyar renlekirók legszebb elbeszélé­seiből. Jelenleg pedig az 1956-iki naptárunk elő­állításán dolgozunk — szabad időnkben. Szerkesztőségünk, az Országos Lapbizottság és több amerikai iró és művész támogatásával az év folyamán kiadott egy albumot Gellért Hugó, a mi nagyszerű művész munkatársunk, lapbizott­ságunk elnökének rajzaiból, Gellért munkástárs művészi működésének negyvenedik évfordulója tiszteletére. Általában mondhatjuk, hogy szerkesztőségünk ritkán, ha ugyan Valaha fejtett ki intenzivebb tevékenységet a magyar és amerikai kultúra elő­mozdítása terén, mint az idén. Szerkesztőségünk jelenleg két tagból, dr. Po­gány Bélából és Deák Zoltánból áll. Mindennapi munkánkban ritkán van alkal­munk, hogy megadjuk lapunk munkatársainak azt az elismerést, amely oly jogosan megilleti őket. Dr. Pogány Bélát nem szükséges lapunk ol­vasói előtt dicsérni, mert Írásainál ékesebb dicsé­rőszavakat senki nem találhat. Mindamellett megragadjuk ezt az alkalmat az ő következete­sen magas színvonalú szerkesztőségi kontribu- cióinak egész olvasótáborunk előtt való értéke­lésére. Dr. Pogány Béla személyében nemcsak egy ki­váló iró, a francia, amerikai és a magyar iroda­lom kiváló szakértője, búvára, a magyar nyelv nagy mestere dolgozik lapunknak, hanem a mo­dern munkásmozgalom tudományának alapos is­merője is. Lapunk olvasótábora jogos büszkeség­gel tekint rája és reméli, hogy kiváló hozzájáru­lását még igen sokáig élvezheti. Szerkesztőségünk harmadik tagja, a mi feled­hetetlen dr. Holló Jenőnk, tavaly novemberben eltávozott az élők sorából. Az ő pozíciója szimbo­likusan éppúgy, mint ténylegesen betöltetlen ma­radt szerkesztőségünkben. De mintha csak a sors is pótolni akarta volna veszteségünket, tavaly november óta aktiv kül- munkatársa lett lapunknak, az azóta sajnos megszűnt “Bérmunkás” c. IWW magyar munkás hetilap volt főszerkesztője, Geréb József mun­kástárs, akit olvasótáborunk gyorsan megkedvelt és szivébe zárt. Reméljük valamennyien, hogy Geréb munkástárs Írásai még hosszú éveken át hozzá fognak járulni az amerikai magyar mun­kásság szellemi látóköre növeléséhez. • Mélységesen értékeli szerkesztőségünk, és tud­juk, lapunk egész olvasótábora azt a kivételesen éstékes hozzájárulást lapunk politikai és zsurna­lisztikái színvonalának emeléséhez, amelyet Rév. Gross A. László cikkei jelentenek lapunk számá­ra. Rev. Gross A. László a progresszív intellek- tuel és avalóban protestáns, a történelem folya­mán a nép mellett kiálló és kitartó becsületes lel­kipásztorok nagyszerű tradícióját képviseli la­punk írógárdájában. Hűségesen kitartott a hala­dás eszméi mellett a megpróbáltatások legsúlyo­sabb esztendeiben, amikor más, nálánál sokkalta kevésbé exponált emberek, köztük úgynevezett munkásvezérek is a hallgatás fedezékébe vagy éppenséggel a nép ellenségeinek táborába mene­kültek. Minden elismerésünk Rev. Gross A. Lász­lónak. Vájjon melyik más amerikai magyar folyóirat büszkélkedhet a fentiek mellett olyan Írógárdá­val, aminő a mi Bódog Andrásunk, Eőrsi Bélánk, Eugene Neuwaldunk, Gencsy Margitunk vagy az újonnan feltűnt Márky Istvánunk képvisel? Me­lyik más folyóirat táborából emelkedtek ki egy­szeri munkássmberek köréből, olyan irói tehet­ségek, mint a mi Zoltay Sándorunk, Gulyás Mi- hályunk, Szerdi Andrásunk, Harwich bácsink és a többszázra tehető levelező gárdánk? Szerkesztőségünk alapvető kötelességének tart­ja külmunkatársaink kultiválását és a levelező gárda lelkiismeretes építését. Ha e téren sok még a kívánnivaló, ne felejtsük el, hogy a tényleges szerkesztőség 2, mond kettő tagból áll és ezekre a tulajdonképpeni újságíráson kívül még igen de igen sok más munka is hárul. Nem mulaszthatjuk el, ha már itt tartunk, elis­merésünk kifejezését ama felbecsülhetetlen szol­gálatokért, amelyeket lapunk olyan erősségei, mint Rosner Sándor, Fodor Erna, Gellért Hugó, Petrás Pál, Horváth István, valamint az Orszá­gos Lapbizottság testületé nyújt lapunknak. Rosner Sándor nemcsak ügyvezetője lapunk­nak, hanem nyomdásza, gépésze, ólomöntője, lap­bizottsági tagja, kifutófiuja, fő piknikrendezője és még ki tudja mi más. Lankadatlan odaadással dolgozik minden megbízatáson, amelyet kiszab­nak rá. GeWrt Hugó, mint a Lapbizottság elnöke és aktiv tagja, a maga nagy tekintélyével, munka­készségével, széles kapcsolataival, barátságossá­gával, fiatalos lelkesedésével, felmérhetetlen tá­mogatást jelent lapunk számára. Büszkék lehe­tünk, örülhetünk, hogy van egy Gellért Hugónk és reméljük, hogy velünk legyen még hosszú évekig. Peti'ás Pál, a mi örökifjú Petrás Pálunk, nagy tanitómestei'ünk tudjuk, szintén tiltakozni fog e szerény értékelés ellen. A munkásosztály leg­nagyszerűbb erényeinek megtestesítője ő. Mér­hetetlen mozgalmi tapasztalatait mindig készség­gel és szerénységgel bocsátja rendelkezésünkre. Fiatalos lelkesedés, munkakészség jellemzi őt és tölti el szivünket mély szeretettel, csodálattal iránta. Kívánjuk és reméljük, hogy hosszú éve­ken át végezhesse inspiráló munkáját közöttünk. Csaknem ugyanezt az értékelését adhatnánk az Országos Lapbizottság minden egyes tagjáról. Ezek azok az emberek, akik télen, nyáron, jó idő­ben, rosszban, önzetlenül és kitartóan ott állnak lapunk kormánya mellett. Legtöbbjük nehéz fi­zikai munkás, akik napi munkájuk után jönnek el lapunk gyűléseire, hogy megtárgyalják velünk lapunk problémáit, egy egész életen át szerzett tapasztalataik segítségével segítsenek lapunk ügyvezetőségének és szerkesztőségének a helyes lépések megtételében. Úgy érzem, hogy az egész olvasótáborunk mélységes, hálás köszönetét joggal tolmácsolha­tom önzetlen és csak ritkán említett s még rit­kábban dicsért munkájáért. Fodor Erna egyaránt erőssége kiadóhivata­lunknak és szerkesztősgünknek, de nincs az a másjellegü megbízatás, amelyet a legnagyobb készséggel és lelkesedéssel ne vállalna el. Példa erre nagysikerű középnyugati szervező útja a nyár elején. Horváth István, lapunk gépszedője és nyomdai szakembere, több mint alkalmazottja lapunknak. Meggyöződéses, haladószellemü szakszervezeti ember, aki önzetlenül és áldozatkészen járul hoz­zá mindenhez, amellyel lapunk ügyét lehet előse­gíteni. Reich Klára, az TWO volt magyar osztályának volt főlevelezője legalább is két ember munkáját cégzi kiadóhivatalunkban. Fenomenális munka­készsége és teljesitőképessége lapunk egyik erős­ségévé és — büszkeségévé teszi őt. Ha lapunk alkalmazásában nem ezek a nagy­szerű munkástársak és munkástársnők lennének, akkor alig hisszük, hogy mégegyszerennyi alkal­mazott is képes volna a munka elvégzésére. Folytathatnánk ezt a felsorolást lapkezelőink nagyszerű, önzetlen gárdájának méltatásával, a Fenntartó Gárda mindmáig kitartó hőseinek is­mertetésével, de, olvasóink megértik, ez már tul- menne e jelentés határian. Mondhatjuk, hogy csak a legnagyobb csodálattal és elismeréssel adózhatunk lapunk MINDEN építőjének éppúgy, mint belső munkatársainak. Lapunk feladatai Lapunkra az elkövetkező időszakban minden eddiginél fontosabb feladatok hárulnak. Vegyük ezeket sorba és állapítsuk meg e feladatok vég­rehajtásának némely módozatait. 1. Miként az elmúlt években, úgy az elkövetke­ző évben is, lapunk legfontosabb feladata a béké­ért való küzdelem, a béke propagálása lesz. Ebbé­li feladatunkban mostantól kezdve a történelmi jelentőségű genfi konferencia határozataira tá­maszkodhatunk. A mi feladatunk lesz e konferen­cia határozatait ismertetni, amerikai magyar té­ren népszerűsíteni, ezeknek érvényt szerezni. Szükséges lesz evégett az, hogy lapunk leg­alább kétszerannyi amerikai magyar házba jus­son el, mint eddig. Ha tekintetbe vesszük, hogy a genfi határozatok kilátásba helyezik, többek között az Amerika es Magyarország közti kap­csolatok kifejlesztését is, akkor a fenti célkitű­zésűnk nem tekinthető túlzottnak. Első lépésként ajánljuk, hogy a konferencia adjon ki egy felhívást az egész amerikai magyar­sághoz, elsősorban a vezetőkhöz, felszólítva őket arra, hogy a genfi konferencia szellemében has­sanak oda, hogy annak magasztos céljai megvaló­suljanak és hogy miként a kelet és nyugat közti nézeteltérések a békés tárgyalások utján kezdnek megoldódni, aként az amerikai magyarságot ed­dig elválasztó nézeteltéréseket is tárgyalások és vita utján intézzük el az eddigi denunciálások és becsmérlések helyett. 2. Lapunknak, amely eddig is az élén állott a jogtalanul üldözött bevándorolt munkásvédelem­ért folytatott küzdelemnek, uj minden eddiginél szélesebb akciót kell szervezni karöltve a Beván­doroltakat Védő Bizottsággal, avégett, hogy a hideg háborút szüntessék be saját polgáraink és becsületes bevándorolt munkásokkal szemben is a Walter-M«Carram-törvény visszavonásával! 3. Lapunknak és mozgalmunknak fel kell emel­ni a magyar kultúra, a reakciós vezetők által fél­redobott zászlaját és büszkén tartani azt az ame­rikai demokratikus hagyományok és a munkás testvériség lobogója mellett. Ha a reakció nem tartja többé üzletileg kifi­zetődőnek Rákóczi nagy neve használatát, akkor nemes és méltó gesztus volna, ha minél több amerikai magyar munkásintézmény vagy mun­kásotthon karolná azt fel. Lapunknak és mozgalmunknak meg kell talál­ni a módját annak, hogy a magyar nép nagy­szerű kontribucióit a világkultúrához, az ameri­kai nép között és különösen az ittszületett ma- gyarszármazásuak között, népszerűsítse Bartók, Semmelweiss, Kodály, Móricz Zsigmond, Veres Péter és más géniuszunk müveit. 4. Lapunknak és mozgalmunknak meg kell ta­lálni a módját annak, hogy a dolgozó nép igazába vetett hitünket munkásmozgalmi meggyőződé­sünket éppúgy, mint magyar szülőhazánk nagy­szerű kultúráját örökségként és hasznos utra- valóként a második és harmadik generációnak átadhassuk. Első lépésként javasoljuk egy angolnyelvü nép­szerű ismertető könyv kiadását Magyarország­ról. 5. Mindezen tervek és célkitűzések, valamint a jövőben szükségszerüleg mutatkozó feladatok megoldására szükségünk van egy erős, szilárd alapon nyugvó lapra. Lapunk anyagi problémái nemcsak a kiadóhi­vatalunk és országos lapbizottságunk feladata. Számos nágyszerű olvasónkat foglalkoztatja szüntelen, hogyan lehetne a lap fenntartásához és magas színvonalon való megjelentetéséhez szükséges összeget biztosítani. E konferencia előtt számos javaslat érkezett be a fenntartó gárda újjászervezésére vonatkozólag. E konferen- sia nem térhet ki egy ily vonatkozású felhívás kibocsájtása elől! Lapunk évi deficitje, olvasótáborunk állandó csökkenése következtében évről-évre nő. Jelenleg 30,000 dollárra van szükségünk a normális üz­leti jövedelmek (előfizetés, hirdetés) mellett a lapnak a jelenlegi színvonalon való fenntartásá­ra. Ha tekintetbe vesszük, hogy az amerikai ma­gyarság hozzávetőlegesen százszorannyit ad ki más sajtó s egyéb intézményeknek melyek leg­többje érdekeik ellenségei — minden évben, ak­kor úgy érezzük, jogosan fordulunk olvasóinkhoz az igazság, béke, becsület, jólét, emberszeretet egyetlen magyarnyelvű szócsövének fenntartása érdekében. ★ Jelentésünk elején hangsúlyoztuk, hogy e kon­ferenciát örömteljes körülmények közepette tart­juk meg. örömteljes azért, mert az emberiség közelebb jutott legdrágább kincse, a béke biztosításához, mert közelebb jutott ahhoz, hogy az atomenergi­át az emberi faj kiirtása helyett az emberi jólét minden képzeletet felülmúló növelésére, a való­ságos földi paradicsom építésére használja fel. örömteljes azért is, mert ha csak a távolból ________________7^

Next

/
Oldalképek
Tartalom