Amerikai Magyar Szó, 1955. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)

1955-11-17 / 46. szám

Nov. 17, 1955. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Magyarország Megkoszorúzták a nyilasok elleni harcban Magyarországon elesett angol katonák sirját A State Department akadékoskodik a földműves delegációkkal Washington. — Dr. Géza Schultz, az iowai Garst & Thomas Hybrid Corn Com­pany (keverékmagvak) kép­viselője azzal vádolja a State Departmentet, hogy ■“szándékos, félrevezető fer­dítéssel” m ie g v ál t o ztatta szovjet gabona szakértőknek US-be tervezett látogatásá­ba vonatkozó tényeket. Schultz, az ország legna­gyobb keverékfaju kukori­catermelő cég szószólója sze­rint, a State Department “dollármilliókat” kockáztat amerikai mezőgazdasági ter­mékek és gépek eladásánál. Schultz a State Depart­ment bejelentésére vála­szolt, amiért nem adnak ví­zumot tiz szovjet mag-szak­értőnek, aki látogatási vi­zűmért folyamodott. Kije­lentette, hogy a State De­partment tudta, hogy a ter­vezett látogatás “teljesen amerikai buzdításra és kez­deményezésre” alapult és hallgatólagosan bele is egye­zett. Most meg a hírmagya­rázók azt hangoztatják, hogy az ilyen látogatásból csak az oroszok húznának hasznot, nem mi, a State Department meg azt mond­ja, hogy csak kölcsönösségi alapon lehet ilyen látogatá­sokat tenni, ezeket elő kell készíteni, ami hónapokig is eltarthat. Garst és Schultz nemrég jártak a Szovjetunióban, Magyarországon és Romá­niában és nagyon nagy mennyiségű kevertkukoriea eladására vonatkozó megál­lapodásokat kötöttek. Legújabb hírek szerint a State Department megígér­te, hogy elsimitja a nehéz­ségeket. Nagy-Britannia és Észak- j Írország Egyesült Királyság budapesti követsége vasár­nap, november 6-án emlék- lünnepséget rendezett a soly­mári angol katonai temető­ben. Az ünepségen részt vet­tek a budapesti angol követ­ség tagjai L. A. C. Fry rend- kivüli követ és meghatalma­zott miniszter, az Egyesült Királyság magyarországi kö­vete vezetésével és koszorút helyeztek el az angol katonák sírján. A Magyar Népköztár­saság Elnöki Tanácsa nevé­ben Darabos Iván, az Elnöki Tanács titkára jelent meg és helyezett el koszorút. Koszo­rút helyeztek el továbbá a Román Népköztársaság, a Bolgár Népköztársaság, a Szovjet Szocialista Köztársa­ságok Szövetsége, a Kínai Népköztársaság és a, Lengyel Népköztársaság nagykövetei­nek, valamint a Francia Köz­társaság, az Egyesült Álla­mok, a Holland Királyság, a Jugoszláv Szövetségi Nép- köztársaság, az Olasz Köz­társaság, Izrael Állam, a Dán Királyság és a Török Köztár­saság követségeinek vezetői. Részt vett az emlékünnepsé­gen Sik Endre, a külügymi­niszter első helyettese. Hogyan lehet legjobban erdősíteni a fátlan magyar vidékeket? A los angelesiek Weinstock Lajosért A szolidáritás teljes jegyé­ben folyt le nov. 5-én az az összejövetel, amely a be­börtönzött Weinstock Lajos támogatására lett rendezve. Régen készültek már a los angelesi magyar progresszív munkások, hogy tegyenek valamit egy olyan ember ki­szabadítása érdekében, aki kora ifjúságától fogva egész életét az amerikai dolgozó nép sorsának megjavítására szentelte. A földrajzi távolság és a börtönfalak, amelyék ben­nünket elválasztanak egy­mástól, semmit sem veszte­nek el azokból a régi har­cos emlékekből, amikor Weinstock úgy a magyar mozgalomban, mint a new yorki festő uniókban oroszlán bátorsággal harcolt a reak­ciós unió vezető és a gengsz­terek ellen. Bár nagyon csekély a mi' áldozatunk ahhoz képest, amit ő hoz miértünk, de tud­tára Ikivánjuk adni hogy nem felejtettük el és ma ás oly szeretettel és tisztelet­tel gondolunk rá, minf az­előtt. Csont Péter, ifjúkori har­cos társa, aki talán legköze- lebről ismeri Weinstock har­cos múltját, gyönyörű beszé­dében méltatta azokat a har­cokat egész ifjú korától a börtönig. A beszéd hatása alatt, a közönség $250-t ado­mányozott a Weinstock ki­szabadításáért folyó jogi harc költségére. Az- ízléses vacsora, melyet Weinstock egyik régi isme­rőse Mrs. Tittelbach készí­tett, $70.-t eredményezett. A rendezőség hálás köszönetét fejezi ki a nagylelkű adomá­nyozó vendégeknek. 1 »flip j W . F. P. Általános sztrájk Argentínában BUENOS AIRES. — Egy nappal a Lonardi-kormány megbuktatása és Pedro Aramburu tábornok felesketése után általános sztrájkot hirdetett az argentínai általános munkás­szövetség. A peronista munkásszervezet azért határozta el magát erre a lépésre, hogy tiltakozzék szakszervezetei lefog­lalása és vezetői elűzése miatt. Az uj kormány erélyes el­járással tervezi megakadályozni az általános sztrájkot, ame­lyet úgy tekintenek, mint a peronista munkásvezérek utolsó erőfeszítését hatalmuk megőrzésére. — Magyarországi riport —' í Az erdőgazdálkodás egyik e legsürgősebben megoldandó c kérdése: hogyan lehet gyor- 5 san pótolni az egyik legérté- kesebb fát, a fenyőt. A fe- r nyőfa nélkülözhetetlen, mert ^ a villanyoszloptól a papírig sok minden készül belőle, Tü- r levelű erdőnk pedig kevés 1 . I van, így importálni kell a fe- nyőfát. ...... i Hogyan lehet ezen a hely- a zeten változtatni? Ezen top- 1 rengtek az Erdészeti Tudó t mányos Intézet kutatói is. \ Majd hosszú viták után el- i kezdték, a népes rokonságú 1 nyárfát vizsgálni. Megállapi- < tották, hogy hazánkban a i nyárfával lehet a legjobban i pótolni a fenyőt. A sok ha- ( zai és külföldi fajtákból ne- í héz volt megkeresni a leg- i jobbat. Mert van ugyan ná- i lünk egy jó amerikai nyárfa- i fajta, a kanadai nyárfa, de i az a baj, hogy Kanada szü- i lőtte csak dús földbe érzi jól 1 magát. A futóhomokos vidé- i kékén nem él meg. Van hazai ! fajtánk, a fehér nyárfa, mely i jól tenyészik a homokon, i gyorsan nő, nagy testű, de sötétszinü fája mézgás, s ez nem jó az iparnak. A rezgő ; nyárfa igénytelen, fehérfáju, de lassú növésű. A tiszaháti nyárfa pedig minden igényt kielégítene, de csak' ugyneve- j ! zet erdőn kiviüli telepítésre! ! alkalmas. A sokfajta közül végül j mégis találtak a legmegfele- ! lelőbbet. A szürke nyárfa egyes típusai, pontosabban egyes fái, amelyek a fehér- és a rezgőnyár természetes kereszteződései, egye sitik magukban a két szülő jó tu- ; lajdonságait. A szürke nyár- ! fa a homokon is nagy töme- ' gü fehér fát ad, s emellett a fenyő magasságát egyhar­madnyi idő alatt éri el. Ez azt jelenti, hogy mig a fenyő 60 i év alatt terebélyesedik ki, a szürke nyárfa 15—20 eszten­dő múlva már kiváló minősé­gű nyersanyagot ad. A munka a szürke nyár­. -- %• ff fák felkutatásával még nem ért véget. Hiszen ezek a fák csak elvétve találhatók az or­szágban. Márpedig a tömeges szaporításhoz sok ezer cse­mete szükséges. A másik gond: a szürke nyárfát nem lehet magról szaporítani, | mert ekkor az utódok vagy a í rezgő, vagy a fehér nyárfá- j ra hasonlítanak. A hajtások- í ról történő szaporítás pedig i nagyon körülményes, mert a fa gyökereiből nem nőnek ki újabb hajtások, mint az akácéból. Egy- két ritka ki­vétel azért akad. Ezt hasz­nálták fel a kutatók, hosszas keresés után találtak néhány gyökérsarjat. Ezt azután el­ültették. A sa.rjból később vesszők nőttek ki, s ekkor az egész növényt feltöltötték földdel. A földdel betakart vesszőkön gyökerek fejlőd­nek. A gyökeres vesszőket le­vágják az anyatőről, s ezeket ismét elültetik. Ily módon ma már több ezer csemete növe­kedik, s jövőre megindul hat­nak a nagyüzemi kísérletek. Kutatások folynak gyorsabb szaporítási mód kidolgozásá­ra is. A kutatók véleménye sze­rint három- négy év múlva annyi fácskát tudnak felne­velni, hogy elláthatják a nagyüzemeket, és az uj nyár­fa erdők már ebből nőnek fel. November 7 emlékünnepléy BUDAPEST, nov. 8.' — A magyar kormány és a Ma­gyar Dolgozók pártja vala­mint a budapesti diplomáciai kar képviselőinek részvételé­vel diszünnepséget rendeztek az Állami Operaházban az októberi szocialista forrada­lom 38-ik évfordulója alkal­mából. Az ünnepi beszédet Kovács István, a Magyar Dolgozók Pártja politikai bizottságá­nak tagja mondta. Beszédében hangsúlyozta., hogy Magyarország készen, áll arra, hogy minden állam­mal erősítse politikai, keres­kedelmi és kulturális kapcso­latait. “Legfőbb törvényünk — mondta másutt — a népjólét emelése, a termelékenység emelésének, az önköltség csökkentésének utján.” Beszéde végén nyomatéko­san hangsúlyozta, hogy: a mi erőnket meghatványozza az, hogy a hatalmas, csak­nem 1 mililárd embert szám­láló, legyőzhetetlen szocialis­ta béketábornak vagyunk tagjai, hogy a tízmilliós, ki­csi, de erős magyar nép mö­gött ott áll a hatalmas szo­cialista béketábor. A magyar nép'megizlelte és megszokta már a szabadságot. Élni tu­dunk, s a jövőben még in­kább élni akarunk a szabad­ságunkkal. A magyar nép soha többé nem engedi vissza a kizsákmányoló, népnyuzó kapitalistákat, földbirtokoso­kat és csendőröket. Nincs a világon az a hatalom, az az erő, amely mégegyszer visz- szavehetné tőlünk tiz év óta kivívott vívmányainkat, sza­badságunkat! Megkezdődött a mezőgazdasági könyvvásár Október 29 és november 13 között több száz község- gi szakkönyveket. A könyv­ben árusítanak mezőgazdasá- vásárt sok helyütt összekap­csolják'ankétok, előadások rendezésével is, a Mezőgaz­dasági Könyvkiadó, a járási tanácsok és a kultur helyi szervek több száz községben rendeznek — helyi szakem­berek bevonásával — előadá­sokat és ankétokat. • A MAGYAR SZÓ OLVASÓJA’ • A HALADÁS PÁRTOLÓJA, Iskoját avattak Vas megyei Nárai község­ben. Az uj iskola létesítésé­hez 350,000 forintot adott, a lakosság pedig társadalmi munkával járult hozzá. • A Fejér megyei Kápolnás- nyéken, ahol Vörösmarty Mi­hály született, mozgalom in­dult, hogy ne legyen egyet­len olyan ház sem, ahol ne ismernék Vörösmarty leg­szebb verseit: az úttörők sor­ra látogatják a családokat s eddig több mint 200 olcsó kiadású Vörösma<rty-verses- kötetet adtak el. Megkezdődik a tanítás az albertfalvi lakótelep uj — hárommillió forintos költ­séggel épült — nyolctanter­mes iskolájában. • — Kétnapos szüreti ünnep­séget rendéztek Zalaegersze­gen. Az ifjúsági találkozón gazdag sport- és kulturális müsar szórakoztatta a meg­jelenteket, majd hajnalig tartó bál zárta le a mulat­ságot. .^,1 _a_ s--------------------------------------------------------------------------\ A MAGYAR SZÓ ORSZÁGOS LAPBIZOTTSÁGA LAPUNK SZERKESZTŐSÉGE ÉS KIADÓHIVATALA tisztelettel meghívja önt és k csa­ládját arra a bankettre, amelyet november 19-én, szombaton este 7.30 kezdettel rendezünk a bronxi Magyar Házban 2141 SOUTHERN BOULEVARD (a 181-132. St. közt) ROSNER SÁNDOR munkástárs, lapunk ügykezelője munkásmozgalmi táv ekenysége 25-ik évfordulója tiszteletére Fellép BETTY SANDERS gitármüvésznő ÜNNEPI PROGRAM! • VACSORAJEGY $3 A Rosnei -bankettbizottság nevében: Howard Fast, Michael Gold, Gellért Hugó, \---------------------------------------------r

Next

/
Oldalképek
Tartalom