Amerikai Magyar Szó, 1954. július-december (3. évfolyam, 25-52. szám)

1954-08-19 / 32. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ August 19, 1954 [ TUDOMÁNY VILÁGÁBÓL ] EUROPA EGYIK NAGY ÁSATÁSÁRÓL beszél Gerevich László Kossuth-dijas A budai Vár ódon utcáin minde­nütt kövek. Mai kövek, amelyek a jö­vőt kötik, majd össze a jelennel. És régi kövek, amelyek a múltról regél­nek a mának. Gerevich László, a Budapesti Tör­téneti Muzeum főigazgatója és mun­katársainak gárdája ennek a múlt­nak egészen a gyökeréig szállt le és mindent feltárt, napfényre hozott. Megszűnt a titokzatosság, hiszen, amint a Vármúzeumban az egyik tábla hirdeti, “24 holdnyi területen és 15 méterig terjedő mélységben, pincékben és kazamatákban folyt az ásatás.” Százezer látogató a Vármúzeumban Az uj Kossuth-dijast a Vármúze­um szenthároms'águtcai épületében levő hivatalában kerestük fel. Már •messziről feltűnik, hogy külsőleg is milyen tetszetőssé lett a nemrég res­taurált középkori eredetű és a ba­rokk-korban átépített palota. A fel- szabadulás előtt a kerületi elöljáró­ság elcsúfított székháza volt ez. — A középkorban valószínűleg itt volt a budai városháza — állapítja meg beszélgetésünk kezdetén Gere­vich főigazgató. — A földszintjében középkori falak vannak. Tanácsház­-nak hívták akkor is. A régi króniká­ban több részlet szól arról, hogy ami­kor Mátyás király bevonult Budára, a mai Mátyás-, akkor Mária-temp- lomba menve, elhaladt a tanácsháza előtt. Amikor ideért, az épületbe zárt foglyok könyörögtek szabadonbocsá- tásukért. És Mátyás a bevonulás örö­mére megkegyelmezett nekik. A múltból visszatérünk a jelenbe. Eddig, bár nem minden nap volt nyitva, százezren látogatták a Vár­múzeumot. Akadt vasárnap,' amikor 3,400 látogató fordult itt meg. Ah­hoz képest, hogy uj múzeumról van szó, ez igen nagy szám és annak bi­zonyítéka, hogy az emberek kulturá­lis érdeklődése nagy mértékben nö­vekszik. Hogyan kezdődött az ásatás hatal­mas munkája? A legelső teendő a megsérült épületek barokk felszíné­nek feltárása volt; itt igen sok érté­kes középkori részlet került felszín­re. A Halászbástyán levő kőemléktár ikkor még alig néhányszáz kőemlék- )ől állt. Ebből a kis' gyűjteményből i nagy budavári ásatás gazdag gyüj- eményt teremtett. Az ásatás 1946- >an kutatóárkokkal kezdődött, hogy ássák, mi várható. A jelentősebb fel­árás 1948-ban indult meg. — Az ásatás igen nagyarányú — ezdi az ismertetést Gerevich főigaz- ató. — Az európai feltárások között * jelentékeny, a középkori korszak- i vonatkozóan pedig a legnagyobbak őzé tartozik. Volt idő, amikor 150 lunkással is dolgoztunk. A feltárás magyar, történelem egyik legfon- >sabb gócpontjának, a budai Vár- *k, amely a 13—16. században igen >ntos politikai központ is, sok ada- x hivatott tisztázni. A korabeli pa­ták között a mienk a legnagyobbak izé tartozik. A Zsigmond és a Má- ás korabeli várpalota, mely utób- t kiváló olasz mesterek építettek, egyik legszebb reneszánsz palotá- lehetett Európának. A palota iprajzát tisztáztuk. Művészetére k lelet — faragvány, freskótöre- k — enged következtetni. — Az ásatás jelentősége, legfőbb eredménye az, hogy nemcsak az ud­vari anyagi kultúra tárult fel, ha­nem a rengeteg tárgyi emlék a Var népének és az ottani műhelyeknek az életét is megvilágítja. Sok nem sej­tett eredményre jutottunk. így pél­dául, hogy Mátyás kö'nyvíestő-mühe- lye mellett olasz mintára iivegíujó-, ötvös- és majolikamíihely is műkö­dött a palotában. Távoli országok árui is előkerültek a palota tárgyai között, igy Kínából, Perzsiából és Spanyolországból valók. Már a 13. században szir üvegek érkeztek ide, de az egész európai kontinens — fő­ként Olaszország és Németország — árui a leggyakoribbak. A közel hat­ezer kőemlék pedig módot ad arra, hogy nagyon fáradságos munkával ugyan, de a palota egyes részeit hoz­závetőlegesen rekonstruálni lehessen. — A további feltárás hogyan ala­kul? — Most lélegzetvételnyi szünet kö­vetkezik a népművelési feladatokra és a tudományos kutatás előkészíté­sére, mert a gyors fejlődés következ­tében erre nem volt időnk. A budai Várban sok olyan nyugateurópai áru kronológiai meghatározását tudtuk elvégezni, amit nyugateurópai kuta­tók még nem ismernek. A történe­lemkutatás eredményeit gazdagítja mindaz, amit a várbeli mesterségek­ről, vagy árukról szinte kézzelfog­ható valóságként megtudtunk. Az élő emlékezet Gerevich László mindössze negy­venkét esztendős. - Soványalkatu, sá- padtarcu, szinte lángoló tekiritetü. Mi adta a fáradhatatlan erőt, a szomjas kutatókedvet és a lankadat­lan munkakészséget, amely vele ezt a hatalmas munkát elvégeztette? — A múltban kutatni rendkívül érdekes — adja meg a választ Gere­vich László. — Nem közömbös szá­munkra, hogy ismerjük a múltat, mert e korszakoknak, illetve az ezek­re vonatkozó tudásanyagnak nagyon nagy a tanító hatása a jelenben. Ez segít bennünket. A múlt ismerete szükséges azért is, hogy az akkori hibák többé elő ne forduljanak. Pon­tosan tudnunk kell, hogy mi történt velünk. A történész az emberek élő emlékezete. A múlt beható ismerete és az abból levont sok hasznos tanul­ság előreviszi az emberiség és a szo­cializmus ügyét. A Kossuth-dijas történész három gyermek boldog apja. A tudósnak mennyi ideje van a magánéletre? — Aránylag kevés. Ha nincs hi­vatalos elfoglaltságom, akkor olva­sok. A tudományos pályán az a lé­nyeg, hogy az ember egy percig se álljon meg a fejlődésben. Ennek igen széleskörünek kell lennie, mert kii-' lönben az ember “szakbarbár”, vagy részlettudós lesz. Befejezésül a budai Vár további sorsa iránt érdeklődtünk. — Budavárnak különlegesen fon­tos városképi szerepe is van. Köz­pont lévén, nemesak tudományos, hanem városépítészeti szempontból is igen lényeges, hogyan alakítják ki. Az újjáépítés a régi bástyarésze­ket, a várfokot restaurálja és fel­használja. A beszélgetés után átsétáltunk a Halászbástyára. Odalentről felhallat-, szik a dolgozó város zugó moraja. Az a múlt, ez a jelen. György Endre A VIHARSAROK NAGY FESTŐJE, KOSZTA JÓZSEF SZÜLETÉSÉNEK 90. ÉVFORDULÓJÁN ELSŐ JELENTŐS KÉPE, a Haza­térő földművesek (1897) még idill. Tiszta, sudár emberek, kissé fárad­tan, hazafelé ménnek a mezőn. Mö­göttük messzire ellátni a síkságon, az ég is magas, s a könnyű felhők ragyognak rajta az alkonyatban. De­rűs, nyugodalrna's táj ez, jóra való és elégedett nép. A képből kedélyes együttérzés sugárzik, vonzódás ezek­hez a jóravaló parasztokhoz. Lány kosárral cimü festményének is ha­sonló a hangulata. Ha a művész meg­állt volna ennél a szemléletnél s nem lépte volna át a fürkésző idegen és jólválasztott témája közötti határt, akkor is népét tisztelő, a parasztéle­tet szívesen ábrázoló kitűnő festőnek ismernénk. S kissé idillikus izét azzal magyaráznánk, hogy akármilyen jól, de mégsem belülről figyeli a népéle­tet. Csakhogy Koszta József nem állt meg. Hogy miért, mikor és hogyan történt a nagy lépés, azt megmutat­ják majd a művészettörténészek. De megtörtént, mégpedig viszonylag ko­rán. S Koszta József szinte egyedül­álló festőjévé lett az alföldi magyar embernek és tájnak. Már nem kívül­ről, jóindulatú, együttérző, érdeklődő tekintettel nézte a parasztság vilá­gát. Hanem élte, testén, idegein ma­gába szűrte, belülről látta. Koszta József 1917-ben Szentes határában egy tanyán telepedett meg. Ez egymagában még nem jelent sokat. Legföljebb azt, hogy — mint egyik méltatója irta tiz évvel később — “alakjával, kék és haragvó egével, fényével és meleg éjszakáival a szen­tesi határ érlelte ki művészetét, a- -mely motívumok dolgában egyébként nem sokváltozatu”. Igen, a szentesi határ, de csak ha nem egyszerűen tájat értünk a szón, hanem társadal­mi légkört. Koszta a Viharsarok fes­tője a forradalmi hagyományait ápo­ló és valóságként élő földműves nép ember- és tájlátásának kifejezője. VIHARSAROK: a vad nagybirtok egykori birodalma. A sötét magyar világnak is a legmélye, ahová a leg­kevesebb fény szivárgott. A kút fe­neke. Innét jelölték képviselővé 48- ban Táncsicsot- Innét robbantak ki a nagy aratósztrájkok. A 900-as évek­ben a földműves lakosság tiz száza­léka volt itt földnélküli s minden száz csecsemő közül harmincöt halt meg. A földeken virágzott a szik, a tanyák, jó ut híján, magányukba roskadtak. Még 1917-ben gyűrűzhet­tek Áchim András ügyének hullámai. Itt a kulcsa ennek a festészetnek, a tájak sürü, viharelőtti csöndet, hősé­get, feszültséget árasztó légkörének. Hol van már a derék parasztokat megértő idillikus szemlélet! Nagyobb szenvedélyek vették át a szót. A “motívumok dolgában nem sok- változatú” szentesi határ valóban nem kínál sokféle témát. Néhány fa­lusi ház, utca.vagy udvar, gyengén termő földek, s maga a nagyon egy­szerűen öltöző nép (abból is kivált a leányok-asszonyok, akik mégis in­kább ráérnek modellt ülni). Csak­hogy az egyszerű témák Koszta ké­pein olyan erővel szólalnak meg, any- nyi mondanivalót sűrítenek maguk­ba, hogy egyszeribe rendkívüliekké szinte jelképivé emelkednek. Itt min­dennek reális tartalma, súlya, lég- kör-teremtő hatalma van. A színek zsíros sűrűsége erőtől feszül. Faluvé­ge: a képen néhány szegényes ház, alig pihegő fa s egy szűk pocsolya. Fülledt csönd. A kegyetlen napfény­ben élesen elválnak egymástól a szí­nek, az árnyékok szinte fizikailag rá­nehezednek a gyönge vályogfalakra. Az ég is mint végtelen kék test, be-! borítja ezt a levegőtlen világot. Vagy | egy másik festménye: Ruhaszáritás. Szűk falusi udvar, a napon ruha szá­rad. Még a világos ingek is mereven, mozdulatlanul csüngenek, alattuk a porban árnyékok tömbje hever. EMBER ALAKJ AI mögött is ezt a környezetet érezzük. Ha szobában festi őket, testüket a vályogház ne­héz sötétségével veszi körül melybe a szűk ablakon csak épp hogy be­szűrődik a világosság. Sehol egy oda nem illő mozdulat vagy tekintet. Itt mindenki el van foglalva azzal, amit csinál, nem ér rá pózolni. A Tányér­törlő asszony-alakja önkénytelen, s mégis figyelmes mozdulattal fogja a fehér tányért. Jobbkeze (színe, mint a kenyér héjáé) gondosan, alaposan végzi a dolgát. A Muskátlis kislány kissé mereven ül a karos széken, ölé­ben a cserép muskátli, ő sem pózol. Azt csinálja most, hogy hagyja ma­gát festeni. Tekintete a festőn, ér­deklődő gyerekcsodálattal s türelmet­lenül: mikor hagyja már abban. Sze­repjátszás, beállítottság Kosztának csak egy képén van, de ott ez a reá­lis. A Háromkirályok bibliai témája itt egy alföldi mezőn jelenik meg. A madonna helyén egy még leányosan hamvas menyecske ül gyermekével. Előtte három idős férfi. Nehéz köpe­nyük mint a suba. Magyar parasz­tok jelenítik meg a bibliai jelenetet; emberivé, testivé, reálissá válik a mondái téma. ' Mintha a Medgyesi Ferenc csodá­latos szoboralakjai emelkedtek volna föl helyükről, a debreceni Déry Mu­zeum előtti térről: oly vaskos, plasz­tikusan festett figurák Koszta pa­rasztjai. Önarcképéről is bővérű, in­dulatos ember néz ránk szerűének mongolos, szűk nyílásából. NEM VjOLT forradalmár Koszta József, de az igazat festette, a nép világát, ahogy a nép látja, s ez a la­tifundiumok alatt roskadozó ország­ban forradalmi tett volt. S az volt művészetének igaz magyarsága is. Koszta tanult Müunchenben, járt Pá­rizsban és Rómában, befogadott ma­gába hatásokat a nyugati polgári művészet értékeiből, de föloldotta, egyéniségébe olvasztotta, a maga magyar pikturájának szolgálatába állította azokat. Művészete nemcsak nemzeti érték, hanem az európai fes­tészetnek is sajátos, egyedülálló szín­foltja. Nehéz kor volt, melyben kialakí­totta, megőrizte súlyos realizmusát. Még kiváló művészek is légüres tér­ben érezték magukat olykor s tétova ábrándjaikat festették. Koszta körül azonban nem ritka, hanem nagyon is sürü volt a levegő, a lelkekre nehe­zedő fülledt forróság. Ez tartotta meg, a szentesi tanya, mely magá­nyában is közelebb volt a néphez, mint egy-egy műterem a nagyváros közepén. Mikor felszabadultunk, nyolcvanegy éves volt, mikor — egy évvel halála előtt — 1948-ban Kos- suthh-dijat kapott. Kapott dijakat addig is, de nagyobb j utalom y aligha érhette, mint az, hogy tanúja lehetett a nagybirto­kos-világ összeomlásának, hogy át­élhette a fülledt csöndben megérzett vihart. Koszta József életműve hü vallo­más a magyar népéletről. Pontosan mutatja, mit a hogyan látott a maga világából az alföldi dolgozó paraszt­nép. Példa hát és serkentés: a mai élet mélytüzü, szenvedélyes megfes­tését kéri számon a magyar művé­szettől. Sebestyén György

Next

/
Oldalképek
Tartalom