Amerikai Magyar Szó, 1954. július-december (3. évfolyam, 25-52. szám)

1954-09-16 / 36. szám

September 16, 1954 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 3 Azonnali harcot a fasizáló törvények elleiv Alig szüli, máris beidézték MIAMI. — Nagyszabású bo­szorkányüldözés folyik itt, a- meiynek egyik vezére George Bräutigam államügyész. Julius végéig 15 ártatlan embert, egy híján valamennyi zsidó, haj­szoltak meg a hatóság emberei. Bräutigam ügyész, aki a mccar- thyzmus vonala mentén akar karriert csinálni, legutóbb a Mercy Hospitalban kézbesített idézést Mrs. E. Graffnak, aki 4 nappal azelőtt szülte meg a kór­házban harmadik gyermekét. A szerencsétlen anyának öt nap múlva kell megjelennie a tör­vényszéken. KIZÁRTÁK AZ ÜGYVÉDSZÖVETSÉGBÜL A 44 éves Leon Sheiner brook- lyni születésű ügyvéd, akit a na­pokban zártak ki az ügyvédszö­vetségből, amiért az alkotmány ötödik függelékére hivatkozott, bejelentette, hogy a legfelső törvényszékig megfellebbezi az ügyét. • öt miamii lakos, köztük há­rom nő, ellen indítottak eljárást a bíróság ellen tanúsított “tisz­teletlen magatartás” címén. — Egyikük Maurice Caroll, a Mia­mi Beach-i Zsidó Kulturközpont igazgatója. Maine demokrata kormányzót választott “A kongresszus legközelebbi ülésszakán el lehet törölni” a szakszervezetek szétrombolására és a kommunista párt be­tiltására hozott uj törvényt, ha komoly és egységes harcot folytatnak ellene, jelentette ki a UE, a villanymunkások szakszervezete, abban a felszólításban, amelyet posta utján juttatott el 6,000 szakszervezethez, papi emberhez s különféle közösségi szervezetek vezetőihez az egész or­szágban. A szakszervezet szaklapja, a “UE News”, nagybetűs cimhirrel jelen­tette be a szakszervezet felszólítá­sát. A feltűnő cikk cime: “Azonnal kezdjük meg a harcot az eltörlés­ért!” Ebben elmondja, hogy a szak- szervezet elnöke, Albert J. Fitzge­rald a felszólítást kisérő levelében az akciót a következő keretben ja­vasolja végigvinni: Belpolitikai szemle “Hogy minden egyén vagy szer­vezet, amely tiltakozott a munkás­ságot ellenőrző törvény ellen, még mielőtt elfogadták volna, tiltakozzon most elfogadása ellen és csatlakozzon le az el­törlésért folyó harchoz. “Hogy minden lapot nyomatékosan fel kell kérni, til­takozzon ellene és sürgesse eltörlését. “Hogy delegátusok keressék fel a kongresszus tagjait, köztük azokat, akik a pánikban mellette szavaztak, és sür­gető szóval kéri ék fel őket, hogy tiltakozzanak ellene. “Hogy a közelgő választásokon a jelölteknek a törvény­nyel szemben elfoglalt magatartását tekintsék a döntő té­nyezőnek, hogy támogassák-e őket a választásokon. “Hogy minden szakszervezetnek és más szervezetnek, amelyeket az uj törvény alapján megtámadnak, adja meg a munkásság és a nép a legteljesebb támogatást és segítsé­get mindaddig, amig a törvényt eltörlik.” “Bízunk abban, hogy az amerikai nép nem fogja tűrni a szabad munkásmozgalom megsemmisitését, sem a Bill of Rights (a Jogok Törvénye) eltörlését”, Írja Fitzgerald a le­vélben. “A munka, a létbiztonság, a béke, a szabadság szük­ségessége át fog törni az elfogultság és a hisztéria zűrzava­rán. A munkásság együtt fog dolgozni mindazokkal, akik promlémáik helyes megoldásán fáradoznak. A reakciónak, amely ma még önelégülten és kárörvendezve élvezi a hely­zetet, a UE azt mondja: “A munkásság még csak most kezdte a harcot!” A UE levele és a “UE News” cikke számos bizonyíté­kot sorol fel azon állításának támogatására, hogy a törvény eltörlése megvalósítható cél. Felsorolja a sajtó széleskörű reagálását, amely a legtöbb esetben kritizálta a törvényt, amely egy politikai pártot helyez törvényen kívül és a szó szoros értelmében hatósági engedélyhez köti a szakszerve­zetek működését. Felhozza továbbá a Humphrgy-féle “libe­rális” demokraták mesterkedéseit elitélő liberális közfelfo­gás megnyilatkozásait is. A UE idézi a “The Nation” folyó­irat vezércikkét, amely rákoppint Humphrey orrára és “ol­csó pártpolitikának” nevezi, hogy ő terjesztette be a párt­betiltó javaslatot. Fitzgerald levele a következőket mondja: “Félre nem érthető jelek mutatják már, hogy a kong­resszus szánalmasan félreismerte a nép hangulatát és hogy igenis van mód rá, sikeres harcot folytatni a munkásellenes és demokráciatipró törvény ellen. A történelmi múlt gya­lázatos törvényei ellen nem egyszer eredmé­nyesen harcolt a nép, igy a szökevény rab­szolgákról szóló, és az idegenek és a lázitás elleni törvények ellen.” A UE különösen Humphrey szenátor ellen ii’ányitja támadása élét, amiért a “liberális demokratákat” a diszhintó-mozgalomban ve­zette a törvény támogatására és hozzácsapta a pártbetiltó szakaszt is. A szakszervezet megjegyzi, hogy a Butler-ja- vaslat, amelyet a kormány támogatott és bekerült az uj törvénybe, már 1951-ben keletkezett egy szenátusi albizott­ság hasonló intézkedésére s már ennek is Humphrey volt az elnöke. A minnesotai szenátor már a Truman-kormány ide­jén is hasonló törvényben sántikált annak ellenére, hogy úgy az AFL, mint a CIO ellene voltak. Később aztán a marylandi Butler, az arizonai Gold« water és a képviselőház Amerikaellenes bizottságának Velde képviselője vette át Humphreytől a gyújtó csóvát és ugyan­olyan fajta törvényt karoltak fel a republikánus kormány áldásával. Maine-államban tartották meg az idén az első választásokat, melyeken a 39 éves Edmund’s. Muskie demokrata kormányzó- jelölt, a demokrata országos pártvezetőség tagja, győzött a jelenlegi kormányzó, Burton M. Cross-al szemben, akivel a re­publikánus Maine újkori törté­netében először történt meg, hogy elesett a második kor­mányzóságától. Ezzel szemben Mrs. Smith republikánus szená­tornőt újra beválasztották. — A régi mondás szerint: ahogy Maine választ, úgy választ az egész ország. Ettől tart Nixon alelnök is, aki megrémült a mainei választás kimenetelétől. A republikánus basák azzal pró­bálják ellensúlyozni a páratlan demokrata győzelmet, hogy azt hirdetik, hogy csak helyi je­lentősége van! Igen, csakhogy ez a helyi jelentőség — hacsak a demokraták nem vágják el önmaguk alatt a fát — orszá­gos jelentőségűvé terebélyesed­het. Uj biizbombát készítenek Brownellék? WASHINGTON. — A CIO hi­vatalos közlönye figyelmeztette a demokratákat, hogy ellenőriz­hetetlen fővárosi hírek szerint a republikánus párt vezetősége, élükön Brownellel, büzbombát készül behajitani a választási korteshadjáratba több magas- rangú demokrata politikus vád alá helyezésével. E hírek szerint vádiratok ké­szültek Condon, Holifield és King californiai demokrata kép­viselőjelöltek, valamint Snyder volt pénzügyminiszter és Oli- phant volt pénzügyi államtitkár ellen állítólagos hivatalbeli visz- szaélések miatt. KIOLVASTAD E LAPSZAMOT? ADD TOVÁBB! MÁS IS TAN ELHAT BELŐLE ! Ml TÖRTÉNIK A KÁVÉÜZLET DZSUNGELÉBEN ? A Federal Trade Commission (a szövetségi kereskedel­mi hivatal) jelentése a belföldi kávépiacról leleplezte az öt nagy amerikai kávétröszt. Ezek voltak a kávéházakban tör­tént óriási emelkedés mozgatói. Ez az öt: az Atlantic & Pa­cific, a General Foods, a Standard Brands, a Hills Bros, és Folger & Co. Ezek raktáraiban halmozódik fel a behozott kávémennyiség négyötöde. Az FTC jelentése szerint, amelyet júliusban tettek közé és lapunk is beszámolt róla, ez az öt tröszt a Nestle Co.val együtt “hozzájárult és hoz­zásegített a kávéárak emelkedő csavarvonalának fenntartásához. A kávévásárlási szerződések és raktárkészletek felhalmozását 1953 júliusa után hajtotta végre a kávétröszt. Oly nagy méretek­ben és oly gyors tempóban dolgoztak, hogy azonnali áruin- séget tudtak teremteni 1953—54-ben. Különösen a General Foods fokozott vásárlásai öltöttek fantasztikus arányokat: júliustól szeptemberig ugyanis zöldkávé-vásárlási szerződé­sei 23 millió fontról felugrottak 72 millióra.” Azzal, hogy ilyen abnormális kávétömeget halmozott fel a General Foods, tette lehetővé az 1953 nyarán és őszén előidézett csavarvonalas áremelkedést. Más szóval hónapok­kal előzte meg a spekulánsok megmozdulását. A kávétrösz­tök tehát- hónapokkal előbb olcsón beszerezték és felhalmoz­ták az extra kávé tízmillió fontjait, hogy valamely későbbi időpontban továbbadják jól felszöktetett árakon, miközben azt a maszlagot közölték a mindentudó, tekintélyes nagyla­pok, hogy — Brazíliában lefagyott a kávé! Az FTC jelentése köztudomásra hozta, hogy mialatt a kávétröszt feltornyozta á kávét, megszabta előre a nagy- és kiskereskedői árakat a ‘‘pótlási költség”-nek megfelelően, vagyis úgy tüntették fel jogosnak az áremelkedést, mintha nekik is meg kellene fi­zetni azokat az árkülönbözeteket, amelyek az 1954-es év ele­jén felmerültek. Ez fontjával 40 centtel múlta fölül azt az alacsony árat, amelyen készleteiket eredetileg beszerezték. Kisebb trösztök, amelyek természetesen nem tudtak ilyen készleteket összehozni, nem is osztozkodhattak e gyilkosság­gal vetélykedő aljas nyerészkedésben. A legnagyobb kávétrösztök ugyanis egyszersmind a leg­nagyobb élelmiszer-nagyvállalatok is. A General Foods és a Standard Brands (a Maxwell-kávé s a Chase & Sanborn gyá­rosai) az ország két legnagyobb általános élelmiszergyártó vállalata. Az A & P a legnagyobb, kicsinyben elárusitó élel­Más politikai megfigyelők sze­rint a republikánusok nem fog­nak merni ily messzire elmenni, mert az ilyen szennyes módsze- | rek felháborítják a választókö­zönséget és még biztosabbá ten­nék a republikánusok várható vereségét mint jelenleg. miszervállalat, nem szólva egyéb gyári berendezéséről éa brazíliai kávéültetvényeiről. A Hills Bros-t, amely élelmi- szerkerekedésével magával is kiemelkedő helyet foglal el, 1954 áprilisában a National Biscuit Co., az ország legna­gyobb pékvállalata vette meg. Az öt nagy kávétröszt közül egyedül a Folger & Co. foglalkozik főleg kávéval. Az FTC jelentése célzást tesz arra, hogy a kávéárak csavarvonalas emelkedésének egy másik eredménye lehet az, hogy a kisebb trösztök kiszorulásával továbbfokozzák a koncentrációt a kávéiparban. Ez akkor történhetik meg a legkönnyebben, amikor az árak Suhannak és ez arra kész­teti a kisebb érdekeltségeket, hogy veszteségre adják el ma­gas árakon beszerzett készleteiket. Nagy profitokat lehet csinálni az ellenőrzött árak fej­téséből is nemcsak a feltornászásából. Csúcsmagasságú árak idején készítik elő a trösztök ezt a mesterfogást. Április és augusztus eleje közt az árak többé-kevésbbé stabilizálódtak, a nagykereskedői ár 7 centtel alacsonyabb volt, mint a csúcs­ár, de a kicsinybeni eladások piacán a legrosszabb fajta ká­vé fontjáért 1.19 dollárt kellett fizetni, mig a jobbakért 1.32—1.35 dollárt. Ez -alatt az idő alatt, amelyet az FTC- jelentés nem tett tanulmány tárgyává, a nagytrösztök abba­hagyták a brazíliai kávévásárlást és duzzadt készleteiket dobták piacra, miközben alacsonyabb árakért más országok­ból importáltak maguknak kávét. Ez késztette a brazíliai kormányt, hogy engedje le a kávé áraiPaugusztus 14-én. A newyorki kávépiac összeom­lott és egy héten keresztül minden nap 2 centtel lejjebb mentek az árak. A kicsinvbeni eladásnál fontonként 10 cent­tel vágták le. Valószínű, hogy a brazíliai kormány meg fogja 1 kisérelni a kávéárak visszaállítását 66 cent körül fontjával, ami megfelel 1 dollárnak a kicsinybeni eladásnál. A nagy amerikai kávétrösztök azonban abban a helyzetben lesznek, hogy ők határozzák meg a legköze­lebbi árszínvonalat, úgy, hogy kiszá­mítják az időpontot, amikor ismét fellépnek a brazíliai piacon. Hogíy a nagy kávétrösztök mennyi profitra tettek szert, azt talán soha sem fogja megtudni a nagyközönség. Kellő mesterkedéssel és körültekin­téssel mindig eltüntethetik a profit egy részét az üzleti könyveikből. Továbbá nem is lehet min­dig elválasztani a kávén szerzett profitot a közzé tett mér­legkimutatásokban, amelyek az élelmiszermonopóliumok messze kiterjedő műveleteiről adnak képet. Hogy ez mibe kerül az amerikai fogyasztóknak, azt mindenki tudja. Ebben az évben ez már túlhaladta az 500 millió dollárt. k HÍREK

Next

/
Oldalképek
Tartalom