Amerikai Magyar Szó, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-24. szám)

1954-04-29 / 16. szám

April 29, 1954 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 1----------------------------- ------------------------------------------------ ■ —— ! 5--------------------------------------------------" Hírmagyarázat és kritika . -■ rTT—rr- ih.;..- ■ 1 ^r,r^7ir—,T.-„V , n^mim r.’ii- ■ ■ 'i'." ’7» A telefonbeszélgetések lehallgatása Herbert Brownell igazságügyminiszter törvény- javaslatai olyan rendőrállam létesítéséhez vezető lépések, “amely politikai ellenőrzés alatt fogja tartani az állampolgárokat”, ezt a vádat emeli akitünő jogász-iró, Laurent B. Frantz, a “The Nation” c-imü hetilap legújabb számában. Frantz e liberális folyóirat április 17-iki szá­mában Brownell programmját “Judás-javaslatok- nak” nevezi. Frantz mindenekelőtt nyomatékosan emlékez­teti az olvasót arra, hogy a Jogok Törvényének szerkesztői a magánélethez való jogot akarták biztosítani, majd kijelenti, hogy a Brownell- programmnak meg éppenséggel az a célja, hogy ezt a régi alkotmányos jogot megsemmisítse. Elő­veszi Brownellnek a telefonlehallgatások megen­gedéséről szóló törvényjavaslatát, amelyet e hó­nap elején módosított formában 378 szavazattal 10 ellenében fogadott el a képviselőház, továbbá az úgynevezett mentességi törvényjavaslatot, amely a kongresszusi bizottságok elé idézett em­bereket megfosztaná az alkotmány ötödik függe­lékére való hivatkozás jogától. A telefonlehallgatásokról szóló javaslatot bon­colgatva Frantz elveti azt a megokolást, hogy a telefonlehallgatások a kémek leleplezésében se­gítségre lesznek: “Alig hihető, hogy kémkedéssel foglalkozó egyének majd a telefonra bízzák titkaikat, ennél­fogva a törvényjavaslat támogatóinak egyéb cél­jaik vannak vele,” Írja. “A Coplon-ügyet igyekez­nek beállítani olyasminek, amiben az ügyészség- kudarcot vallott, mert a telefonlehallgatások bi­zonyítékait nem használhatta. Csakhogy ám nem ezért bukott meg az ügyészség.” A két Coplon-ügyet taglalva Frantz kereken leszegezi, hogy “a telefonlehallgatással szerzett bizonyíték sem változtatta volna meg az Ítéletet.” Frantz élesen perbe száll az FBI igazgatójának, ,1. Edgar Hoover érvével, hogy a telefont csak akkor -hallgatják le, “hu kémkedésről,.szabotálna- . ról, a belső biztonság súlyos kockáztatásáról van szó vagy pedig, ha emberéletek forognak veszély­ben,” Frantz felemlíti az FBI azon telefonlehall­gatásait, amelyek a Coplon-iigy folyamán kerül­tek napvilágra s a következőket Írja: “Ezek a telefonlehallgatások bebizonyították, hogy a rendőrség sok esetben csak azért hallgat­ta ki a telefonbeszélgetéseket, mert az áldozat radikális volt vágj’ radikálisokkal állt összekötte­tésben, anélkül, hogy a legkisebb ok is fennfor­góit volna annak feltételezésére, hogy bármiféle bűncselekményt követtek volna el.” Ha az emberek attól félnek, hogy bizalmas természetű beszélgetéseket kihallgatnak telefonon és ezért inkább nem is használják a telefont, ez azt jelenti, hogy “a nemzetet már megszállta a rendőrállam légköre,” folytatja Frantz. “Az ellen­őrzés technológiájában szinte napról napra tör­ténő vívmányok jelzik azonban, hogy ez még csak a kezdet kezdete.” A kémkedés műszaki módszerei közül Frantz a következőket említi: 1. Mikrofont használtak egy Long Beach, Cal.-i magánlakásban, hogy minden egyes szót lemezre vegyenek, amelyet három hónapon keresztül ott kiejtettek. 2. Egy besúgó vagy beugrató beszélgetést kezd valakivel, miközben a beszélgetést a zsebébe rej­tett leadókészülék segítségével azonnal továbbít­ja a rendőrségnek. 3. Irattáskába rejtett felvevőkészülék létezik, amely a reklám szerint negyven lábnyi távolság­ból még a suttogást is felfogja. Frantz még arra is felhívja a figyelmet, hogy a modern hangfelvevő készülékek lehetővé teszik azt is, hogy egy ártatlan beszélgetést egy bűn­cselekmény bevallásává változtassanak “ugv, hogy egyszerűen kitörölnek belőle egy szót vagy egy egész mondatot.” A “The Nation” írója kijelenti, hogy rokonság áll fenn a Brownell-féle telefonlehallgatásokról és a mentességről szóló törvényjavaslatok közt. “Az első javaslat megengedné a telefonbeszélgetések kihallgatását, — Írja — a második pedig kiszol­gáltatna rokonokat, barátokat és társakat. Együt­tesen pedig arra kényszerítené az amerikaiakat, hogy saját maguk cenzúrázzák meg nemcsak a telefonon keresztül folytatott beszélgetéseiket, hanem még a szemtől szemben elhangzó társal­gást is.” Frantz kifejti, hogy “az egész eljárásnak nem az a célja, hogy információkat szerezzenek, ha­nem az, hogy a tanukat csalják lépre.” Ez a javaslat, amely kikényszeritene vallomá­sokat vonakodó tanuktól, közvetve megsemmisí­tené az alkotmány ötödik függelékét, amelyet “történetileg arra szántak, hogy megakadályoz­zák vele bármiféle információ gyűjtését, amely az egyéni polgár politikai felfogására és társulá­saira vonatkozik”, írja Frantz. “Ennélfogva meg kell buktatni,” fejezi be. J. Parnell Thomas bukása New Jersey hetedik kongresszusi- választókerü­letében jelöltette magát a pótválasztáson J. Pai’- nell Thomas, volt kongresszusi képviselő, aki köz­pénzek elkezelése miatt börtönbüntetést kapott. Igaz, hogy ellenjelöltjével, William B. Widnall képviselővel szemben 8:1 arányban elbukott, vagyis számokban kifejezve Widnall 34,974 sza­vazatával szemben Thomas 4,473 szavazatot ka­pott, de mégis közel ötezer ember akadt a kerü­letben, aki a szégyenfolt ellenére is őt akarta képviselőnek s ez a szám magábanvéve mégis­csak tekintéljres valami. Ez az ötezer ember nyilván nem tekintette baj­nak, hogy Thomas börtönviselt ember. Nem te­kintették bűnnek, nem tekintették megbocsát- hatatlannak, mert korunk hisztériás légkörében sajnos bőven akadnak olyanok, akiknek a mc- carthyzmus minden körülmények között kívá­natos, bárki is. legyen e fasiszta ideológia hordo­zója és hirdetője, még ha az egy Thomas is, aki McCarthy lelkes, odaadó hive és imádója. Hogy csúnya módon tűntek el keze alatt pénzek, nem számit a szemükben, ha a mccarthyzmus nagy­dobjának döngetésével tulharsogja, elnyomja a lelkiismeret és az 'értelem hangját. Azt már hallottuk, hogy bukott üzletemberek nem vesztettek semmit hírnevükből s talpi’aállá- suknál az emberek bizalma követte őket, - akik úgy gondolták, hogy az üzleti életben szenvedett bukás is növeli az illető tapasztaltságát s uj vállalkozásánál annak a tapasztalatnak is hasz­nát veheti. De hogy egy a politikai téren botrá­nyos körülmények közt megbukott politikus, mi­után alig ülte le büntetését, máris számit öntelt­ségében az emberek bizalmára, elég szokatlan lát- vány. Az emberek bizalma azonban őt nem kisér­te, mert a múltban szerzett tapasztalatai nem sok jót ígértek a jövőre. Ha a mccarthyzmus előrehaladottabb állapotban lett volna, Thomas ismét bejutott volna a kongresszusba, amelynek reakciós tagjai nagyon örülhettek volna annak, hogy ilyen illusztris politikussal atyáskodhat­nak a hon felett. S a mccarthyzmus győzelmé­vel hány ilyen egyén szállna fel a diszhintóra, azt könnyű elképzelni. A katasztrófa azonban ezút­tal szerencsére elmaradt. Reméljük, hogy Tho- masról többé nem fogunk hallani. McCarthy “betegség” így nevezi egy washingtoni unitárius lelkész a boszorkányüldözés atmoszféráját, ami Wash­ingtonban uralkodik s melynek fertőzése egyre inkább érezhető az ország minden részében. ★ A Detroit Free Press hasábjain olvastuk a rövid beszámolót, mely Dr. A. Powell Davies, a washingtoni All Souls Unitarian Church lelkészé­nek, a városban elhangzott beszédével foglalko­zik. Ha McCarthy szenátor beszédéről lett volna szó, a lap bizonyára első oldalon, nagybetűs cím­mel közölte volna. Dr. Davies számára, aki egye­ben az atomerő teljes polgári ellenőrzését köve­telő országos bizottság elnöke is, s aki az Insti­tute of Art termében tartott előadást, csak igen kis hely jutott a lapban. Mindazonáltal, a rövid tudósítás is elárulja a félelmet, amit az alkot­mányos demokráciához ragaszkodó, konzervatív lelkész érez a mai Washingtonban. Mint fentebb említettük, a boszorkányüldözést súlyos “erkölcsi betegségnek nevezi, mely igen széles körökben el van terjedve Washingtonban s melynek fertőző központjában McCarthy áll.” “Az erkölcsi alapról való lemondás következté­ién Washingtonban a megfélemlítés és a gyanak­vás légköre lett úrrá,” hangoztatta Dr. Davis s ez olyan, méreteket öltött, hogy a kormány munkáját is komolyan akadályozza. “Azok a kor­mányhivatalnokok, akikben van némi képzelő­tehetség, nem mernek megszólalni manapság. Félnek, hogy hat hónappal később valamelyik bi­zottság elé idézik őket. Pedig kritikus idők ezek, melyekben nagyobb szükség van ideákra, mint bármikor is volt, a múltban.” Olyan időben élünk, folytatta, melyben a civilizáció elpusztítása és teljes öngyilkosság fenyeget, hacsak egy “er­kölcsi újjászületés” nem történik az országban. “Az emberiség pontosan tudja, miként pusztít­hatja el sajátmagát, azonban nem látja világo­san azokat az eszközöket, meljrek segítségével elkerülheti az összeütközést.” A washingtoni ve­zetők nagyrésze teljesen elveszítette Ítélőképes­ségét, hogy megkülönböztetést tegyen a jó és rossz között és általánossá vált a szokás, hogy nem veszik figyelembe a kipróbált hagyományo­kat. Ez a tény égjük fő oka annak, hogy a tár­sadalom kezd szétbomlani. A “bőség” ára Nem most, hanem bölcs előrelátással már egy hónappal ezelőtt uj és eredeti javaslatot terjesz­tett elő a képviselőház földművelési bizottságá­nak elnöke, Hope kansasi republikánus honatya. Azt javasolta, hogy létesítsenek egy bankot “a talaj termékenységének fokozására.” A bank ar­ra buzdítaná a farmereket, hogy földjük egy részét vonják ki a termelésből. A kongi*esszus majd “ösztöndijakat” fog adni azoknak a far­mereknek, akik földjeik ugarolásával megszaba­dítják a kormányt a fejfájástól, amit a mező- gazdasági termésfölösleg problémája okoz neki. Más szóval: a kormány fizetni fog a földbirtoko­soknak. hogy ne vessék be földjeiket, holott eb­ben a fene nagy “szabad világ”-ban most is szi­gorúan ellenőrzik a búzával és gyapottal beve­tett területeket. Érdekes, hogy mi mindenre van pénz (az adó­fizetők zsebéből) és mi mindenre nincs. Nincs iskolákra, kórházakra, olcsó lakóházak építésére, kultúrára, nincs — többek közt — a társadalom­biztosítás és a munkanéküli segéljrösszegecskék emelésére, de van pénz — többek közt arra, hogy kevesebb élelmiszert termeljenek, ami közeljár ahhoz, hogy van pénz a munkanélküliség mester­séges fokozására (ugyancsak az adófizetők zse­béből). Le hát a, kalappal az országvezetés és a nép boldogságkeresésének előmozdítására meg­választott illetékesek lángesze előtt, amiért rá­jöttek arra, hogy csak úgy menthetik meg ma­gukat attól, hogy dús raktáraikba, hegymagas­sá gnyi élemiszereikbe és saját zsírjukba meg ne fulladjanak, ha nemcsak összetett kezekkel kö­nyörögnek a termelőknek, hogy ne termeljenek többet, hanem ráadásul még pénzadományokkal is megvesztegetik őket e nemes cél elérésére. Mi mindenre tudnak gondolni, istenkém, mi min­denre van pénzük, csak arra nincs, hogy a mun­kanélkülieknek, a sztrájkólóknak, az Ínségeseknek és éhezőknek kenyeret adjanak! Mese a vajról A földművelésügyi minisztérium — a Wall Street Journal jelentése szerint — azon a terven dolgozik, hogjr a nagyközönség 45 centért vásárol­hassa a vaj fontját. (Tartsa meg az Isten az efajta jószokásukat!) Ám az ut a 45 centes vaj felé igen körrülmé- nyes. A kormány ugyanis eredetileg 60 centért vá­sárolta fel a vajat a termelőktől, hogy megsza­badítsa őket az óriási termésfeleslegtől. Ily mó-. dón sok százmillió font vaj halmozódott fel a kormány raktáraiban. Ezt a vajat most — 10 centért fogják eladni a vajnagykereskedőknek, kik viszont 45 centért adják majd el a vevőknek. Szóval a szegény vaj a következő utat járja be mielőtt eljut gyermekeink kenj’erére: Először is a kormány megvásárolja a farmer­től vagy tejtermelőtől 60 centért. Ezt a 60 centet természetesen a néptől kollektált adóból fedezik. Az igy vásárolt vajat eladják a vajnagykeres­kedőnek 10 centért. Ezen a tranzakción van 59 cent veszteség. Ezt az 50 centet is természetesen a fogyasztó adójából fedezik. A vaj nagykereskedő eladja a vajat a fogyasz­(Folytatás a 10-ik oldalon)

Next

/
Oldalképek
Tartalom