Amerikai Magyar Szó, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-24. szám)

1954-03-11 / 10. szám

March 11, 1954 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 11 De már jól vagyok és öldö- söm a disznókat. 53 tagnak rendkívüli nagy disznói van­nak. Az egyiknek volt egy 245 kilós disznaja meg öt bir­kája, amiket egy nap alatt le­vágott. Több tag úgy intézi, hogy először egy nagyot ölet, azután meg egy kisebbet. Természetesen én fejtek min­den disznót a kolhoznak is, a tagoknak is. Március köze­pén szándékozunk a nri disz­nónkat fölkoncolni. “December első felétől itt a hideg, a szél, a hó. A Cel­sius többnyire mínusz 20:24 fok. A tyúkól meg a kiskert jól el vannak keritve. Egy kis boglya tüzrevaló gaz, napra- förgószár oly kitűnő hófogó,, hogy az csoda. A kert, az ud­var teli hóval, van két és fél méter magas is, talán június­ban is lesz még belőle. Van egy kas méh is, be van most temetve hóval; az ember, aki gondozza, azt mondja, rend- | ben van minden, nincs semmi báj, qz évben lesz még egy másik kas is, az asztalosmü- helyben készül. így. most mé­zünk is lesz. “A múlt évben volt 509 munkanapom. Ugyebár nem rossz ez. egy 72 éves ember­nek? Nyugdíjba még nem kí­vánok menni, pedig már ré­gen jogos, vagyok rá....” Tehát igy .éheznek a “vas­függöny” mögött lakó népek. A valóság és az igazság azon­ban nem számit azoknál, akik azon buzgólkodnak, hogy hát­ráltassák a népek békéjét .és a világbéke megteremtését. Nekünk meg az a kötele sé­günk, hogy előmozdítsuk a béke. ügyét, hogy a világon a népek építhessenek és nyu­godtan, boldogan éljenek. Munkástársi üdvözlettel S. F. Ébred a nép Tisztelt munkástársak, Nekem úgy tűnik fel, hegy az amerikai munkásság egy része már kezd magához tér­ni a vör.Qsfalási maszlag ál­tol okozott bódultságból , és nem veszi be azt annvira töb­bé. Mint a festőn nió la "ja, el­mentem a múltkor szakszer­vezetem gyűlésére, ahol a new yorki District 9 hires vörös- - faló titkára, Zar.ssnef azt akarta-megszavaztatni a tag-. sággal, ,hogy elvezzenek ba- le, hogy , s lokálokba a District Secretary saját em­bereit ültethesse, és ne sza­vazás utján válasszák azokat. Zaussrier azt hitté, hogy ha lobogtatja a vörösfaló fon- - gyoty."akkor eléri célját. így minden tücsköt bogarat hányt a jelenlegi progresszív lokál vezetőkre, meg Weins- tockra-is. De amikor ezt kezd­te tenni, olyan felzúdulás volt a tagság készéről, hogy kénytelen volt abbahagyni. — “Nem vagyunk kiván­csiak vádaskodásokra — kiál­tottak a munkások — arról beszélj, hogyan szervezed meg, hogy munkát kapjanak a munkanélküli festők.” Zaussner javaslata meg­bukott. • • Munkástársi tisztelettel Egy Local 905 tag Hogy él egy magyar a Szovjefunióban? Tisztelt Szerkesztőség! Rostov környékéről, a Szov­jetunióból, kaptam levelet egy rokonomtól, aki innen, a USA-ból, vándorolt ki oda 22 évvel ezelőtt. A levél keltezé- si dátuma 1954 január 29. Ki kívánkozik \ belőlem, hogy a levél egyes részeit megírjam! azok felvilágosítására, akik készpénznek veszik a szovjet­ellenes propagandát. Rokonom még a múlt év­ben jelezte, hogy házat épit. Természetesen érdekelt, hogy milyen lehet egy a “vasfüg­göny” mögöt épült ház és .megkértem, írjon róla részle­tesebben. Fentemlitett és alant idézett levelében kéré­semre válaszolva a követke­zőket irta: “Kedves Frank! Kívánságodra irok egyet s mást a házról. Külső mé­rete ötször nyolc méter. A szobák'mennyezete két és há­romnegyed méter magas. Alapja kő a kövön, nyolc sor tégla, aztán vályog. A fal félméter vastag, elég meleg. A padozatban és a tetőben erős gerendák vannak: A tető pléh, már kétszer festettem piros szinürb, ’az eső számá­ra való lévezetőcsövei együtt. Előszoba, konyha és egy kis szoba. A folyosó kétszer négy méter, két részre van osztva, j Vízvezeték az udvarban és a i konyhában. Szennyvizvezéték j 3 sínkből egy kútba. Minden; szobában hatnyolcad inches a padlózat. Bútorunk közepes, j Az első szoba piktorozott, Ró­zának, minden szoba tele vi­rágokkal. Ajtók, ablakok be­lül krémsziniiek, kívül pe-1 dig zöldre vannak^ festve. AI ház kelet és nyugat irányban i fekszik. Mivel a téli fagyok.! megrongálják a déli és nyu­gati oldalát, tavasszal tapasz­tani és . meszelni kell. Ezen ! sokan már úgy segítenek,, hogy deszkával vagy téglá­val bevonják a déli és nyuga- ti oldalt. Háromezer tégla mái’ itt van az udvarban er­re a célra. Ebben az évben tég'aházat - gs istállót épit mindenki, meri a tégla ára a felére ment le. Tavasszal, ha élünk, egy kis konyhát (nyá­ri konyhát) építünk téglából*. Van istállónk, disznóólunk, jó nagy kertünk, 36 tő szöllőnk vagy 25 gyümölcsfánk. Szöllő és barack már termett egy kevés. Nos hát, azt hiszem, ezt a magántulajdont elég cirkalmasan bemutattam....” 'Tehát, amint látjuk, ilyen “gödörbeásott” lukakban k’a. Szovjetunió népei, ahogyan minálunk a reakciós lapok lefestik. Én ugyan nem vagyok szakértő, de azért úgy látom a leírásból és számadatokból, hogy roko­nom háza többet ér egy itte­ni faváz-háznál. Szakmám­nál fogva én csak cukorból tudok házat építeni. A továbiakban rokonom még a következőket írja: “Valamit magunkról is. Új­év estére elmentünk az itte­ni Klubba. Fagyos hideg szél fújt és alaposan megfáztam. Az est érdekes volt, nekem különösen azért, mert tiz na­pig feküdtem utána grippben. Olvadóin!? irjdl? Az óhazába visszatért Orosz János levele » A Bethlehem, Pa.-i magyarságról A bethlehemi magyarság általában nem különbözik a többi amerikai magyar koló­niák magyarságától. Mint másutt, itt is nagy elismerés­nek örvend, mind jó, dolgos és szorgalmas nép, akiket szí­vesen »alkalmaznak, ha szük­ség van munkásra, mert tud­ják, hogy a magyar megáll­ja a sprat bárkivel szemben úgy szorgalomban, mint meg­bízhatóságban. (Ezt bizonyít­ja különben a magyar sport­emberek eredménye is.) Ezért ma már nem ritka­ság, ha magyar embert ta­lálunk fontos vezető állások­ban vagy üzletben. Ez igy van nemcsak Rethlehemben, hanem minden nagyobb köz­pontban, ahol tömegesen él­nek magyarok. De ami megle­pi az embert, az a sok szép magyar intézmény, ami a mi városunkban van. Építettek itt számos templomot, amire büszke lehet minden magyar, de ezek közül is kiválik a r. kát. hitközség temploma úgy nagyságban, mint szépség­ben. Valóságos remekmű, amire büszke lehet minden magyar, felekezeti különb­ség nélkül. Aztán itt van a Magyar Ház, építészetileg a város egyik legszebb középülete. Ami a mi Munkásotthonunkát illeti, hát az igaz, nem nyer­ne első dijat müépitészetileg, de annál becsületesebben szol­gálta a magyar dolgozók ér­dekeit, hosszú éveken át. Ami engem legjobán meglepett az a Független Reformátusok Egyházalapitó m o z g alma. Úgy Játszik semmi sem lehe­tetlen ennek a népnek, csodá­kat müvei itten -a mesze tá­volba i a szülőhazától. Csodá­kat', ha iekintetbe vesszük, hogy íiera életünk tavaszán, de még csak nem is életük derekán, hanem jobbadán életük alkonyában levő ma­gyarok fognak itt ily nagy vállalkozáshoz.. Hát én am- mondó vagyok, nem kell ezt a népet félteni, meg tud ez áll-' ni a saját lábán, ha meg akar, de meg ám! Vasas* Helyreigazítás Tisztelt Szerkesztőség! ' Az illető, aki önöket érte­sítette aról a bizonyos detroi­ti tiszta iselőbeiktatási estről a Verhovay házban, nem fe- j jezte ki magát világosan. A teast.ély t, a Verhovay Hallban i ahol Cod.v t'.ró beszélt, a de­mokrata klub tartotta, nem pedig a Verhovay‘osztály. Munkástársi szeretettel O. K. * Egy püspök figyelmeztetése Azok az önmaguk által ki­nevezett boszoi’kányhajhá- szok, akik szomszédjaik ha­zafiasságát vizsgálják, anar­chiát és fasizmust készítenek elő Amerikában, jelentette ki C. F. Hall, Manchester, N. H. episzkopális püspöke. « Tisztelt Szerkesztőség! i Tudomásomra jutott, hogy a Clevelandban megjelenő Szabadság cimii újság, mint az ÚSA-ban élő magyar reak­ciósok szócsöve, amely 50 év óta ámitja és bolonditja az USA-ban élő . hiszékeny, de jóakaratu becsületes magyar dolgozókat, két és félévvel hazajövetelem után foglalko­zik velem és azt az otromba hirt közölte, hogy én megva­kultam és roppant le vagyok törve, s a magyar kormány­tól kértem kiutazási enge­délyemet, hogy viszamehes- sek az Egyesült Államokba. Erre a válaszom az, hogy egy ilyen szemérríietlen hazugság csak szánalomra méltó és rot- hj dásnak -jeleit mutató ko­ponyában születhetik meg. 1951. május 8-a óta, mióta_ én hazajöttem kedves szülő­hazámba, egy percre sem volt okom. hogy visSzamenésre gondoljak. De nemcsak ne-! kém nem volt, hanem egyetlen | becsületes magyar Embernek sem, bárhonnan jött ház,a, ped’g nagyon-nagvon sokan jöttek a világ minden részé­ből. De valamennyi megelé­gedve, nert hazánk rohamo­san épül, szépül, fejlődik erőssé,- hogy ,a dolgozók (a gazdák) gyorsan fejlődő igé­nyeit minden tekintetben bő­ségeden kielégítse. A magyar nép szorgalmas munkája ál- ta' megteremtett közös gyü­mölcs a magyar népé, közö­sen termeli, közösen élvezi munkája gyümölcsét. A ma­gyar nép .felszabadulása ó.ta megszűnt- a kizsákmányolás, megszűnt a nyomor, szolga- birói kutyakorbács, a szor­galmasan dolgozó magyar nép ellen, a nép szabadon él és építi szocialista hazáját, meg­teremti saját és gyermekei részére egy boldog jövő alap­jait. Azok a hiányosságok, ame­lyek m g fenn vadnak', a ro­hamosan iejiódö géptechnika erejével rövid időn belül pó­tolva lesznek, hogy a magyar nép nem fog hiányt szenved­Nehózidőkben nehez munkát i nehéz-jói cónilni Kedve,s munkástársak, ~ Sajnálom, hogy igy elnéz- f tem ä naptárért járó öszeget. | Sokp halogattam a ■ Írekül- j ’ elést, mert Írni akartam róla.! de sók a dolgom, és majdnem I •elfelé,]! ettem az. árát. .V kritikákra vontakozólag csak annyit, hogy a szerkesz­tők tették azt, afni tőlük te­hető volt, a legjobbat. Nehéz időkben, nehéz mun­kát, nehéz jól megcsinálni, és ezt meg kell bocsájtanunk. Én azt szeretném, ha meg Írnák azt, hogy mit szeretné­nek az olvasók a naptárba látni. Egypár javaslatom vol­na nekem fs. Hii detést is szeretnék ben­ne mert az is hoz valamit, az Ehrenburg cikke megér két dollárt, amit csatolva mellé­kelek. A. S. ^Chicago BETEGEINK: -j Holty Antalné, Berwick, Pa.-i J munkástársnőnk a • Danvillei { kórházban van kezelés alatt. —, Legutóbbi értesülésünk szegint j súlyos betegsége dacára, már ja- , vulófélben van. Ezúton is ki- J várunk neki mielőbbi teljes fel-. gyógyulást. A Magyar Szó teljes személyzete Fejes Mátyás munkástársunk Gary, Indianában szintén súlyos beteg, Neki is ézuton kívánunk mielőbbi felgyógyulást. A Magyar Szó teljes személyzete Értesülésünk' szerint Böde András muhkástársunk súlyos operáción -.ment keresztül. Ez­úton kivannak neki barátai mi­előbbi- felgyógyulást. Ugyancsak azt kivánj a neki a Magyar Szó teljes személyzete. Gratulálunk, sok szerencsét és boldogságot kívánunk régi hü olvasóinknak Dósay Antonette munkástársnő­nek, aki házasságot kötött Ray­mond Silenskyval. Az uj pár Bayonne, N. J.-ben lakik. ni semmiben. A magyar nép; jzivvel-léiekkel dolgozik és al­kot, mert tudja, hogy amit1 csinál az az övé. Az ő javát! és boldogságát, jövőjét szol-] gálja. Ezért dolgozik népünk oly szorgalmasan és örömmel. A tőkésosztályt kiszolgáló nyilas és fasiszta hazaárulók sakál; módjára iivölthetnek, mosdatlan szájjal köpködhet­nek Magyarország és a ma­gyar nép felé, semmit nem ártanak. Vágyaikat mint pelyhet a szél, úgy elsöpri a magyar nép rohamosan fejlő­dő ereje, bátorsága és hazá­ját védő elszántsága. Én is együtt érzek a ma­gyar haza dolgozó népével és | azt üzenem a Szabadság zsib­badt eszü tolnokainak, hogy a kutyák voníthatnák, a kara­ván halad. . Arra kérem az amerikai öntudatos magyarságot, hogy minden erejét megfeszítve és a legmesszebbmenő áldozatot meghozva küzdjenek a világ- békéért. Békét a világ népé­nek! Orosz János! Budapest, 1954, I. 11 Jó a humor e szomorú világban Tisztelt Szerkesztőség !­Nagyon szerettem a nap­tárba^ Fábián Zoltán remek,1 humoros történetét, Guba Má- i tá és h disznóölés. Mindig! szerettem a humoros iráso-: kát, és ebbe a felfordult vi­lágba még jobban látom szükségét. Szomorú .világot élünk, sok igazságtalanságot követnek el a‘mi vezetőink a hazavéde­lem és hazafiasag köpenye alatt. Csak egy este hatszor is beleoruitoták a televízióba, ■hogy még hat atojnágyüt kül­dünk Európába, pont akkor, amikor a négy- hatalom meg­egyezési tárgyalása volt Ber­linben. Remélem Rev. Gross to­vább fog ifni a lapba, mint szokott. Jót tesz szivem­nek, ahogy el tudja huzni a | támadói nótáját. Cantoni magyar munkás

Next

/
Oldalképek
Tartalom