Amerikai Magyar Szó, 1953. július-december (2. évfolyam, 29-52. szám)

1953-11-05 / 45. szám

November 5, 1953 AMERIKÁI MAGYAR SZÓ Fut a vonat, a szombati kubikos-vonat, mint a pántlika száll utána a nótaszó. . . • Három cimbora: a testes, kopaszodó Mátyus Ferenc, a megállapodott, sokgyermekes Szekér István és a nehezen lepő, csuzzal kínlódó Jóna Pál csak áll s csak bámul a leghátsó kupé ajta­jában. Kubikosnak színe se, ellenben a fülkék úgy meg vannak szállva hivatlak vendégekkel, kofá­val, kupeccel, javíthatatlan batyuzóval, hogy a látásuk is sok. Mindjárt a szélen, hat ember he­lyét bitorolva, egy sápkóros, nagyokat pillogató vénasszony adja a jámbort. Sovány, mint az ár­nyék, tűbe lehetne fűzni, a bugyrai, szatyrai, ko­sarai viszont annál testesebbek. Tele velük az ülés, de még az ülések köze is. Isten csodája, hogy nem szakadt meg. alattuk ez a cingár vénség. Mátyus Ferenc, akinél könnyen áll a szó és egyébként is tréfás kedvében van, sipkát emel, meghajlik kicsit és azt mondja a kofák öregany­jának: — Nénémasszony, ha szabad mögkérdöznöm, maga is kubikos? — Én-e? — ijedezik a szipirtyó. — Maga, kedvesem, maga. Mert ez a mi vonatunk. Ezön csak mifajták utazhatnak. A vénasszony kapkod, pislog, majd a szok­nyái közé kotor és előhúz egy divatja-mult, ka­pocsra járó bugyellárist. — A jegy — azt mondja — én megváltottam a jegyet. Kínlódtam, lükdösödtem érte, most mög. . . Elfordult, s hogy támasza legyen, a megder­medt, pissz nélkül fülelő kupénak sivalkodja: — Hajják? A nehézség gyönne rájuk, ki akarnak túrni ezök a szömtelenök. — Bagoly mondja a verébnek, nőném — ok­tatja szépen a fortyogó, lila-piros vénasszonyt. Mátyus. — Maguk túrnak ki minket. Hová szállnak majd a munkások, akik a Hortobágy fe­lől gyónnék? Tudja mög: ez a vonat a fizetésünk­höz jár? az állam böcsüli mög vele a kubikossá- got. De csakis azt, nériém. Ha Mátyus ordít, biztos, hogy szeppenve hallgat, oda se mer nézni a kupé. így azonban szelídségét gyengeségnek véli és torka szakadtá­ból lármázni kezd a kofák, batyuzók, kupecek helybitorló társasága. — De nagy legényük! — Beitták a komék! — Mit püffeszködtök, nyavalyások? MátyusL elönti a méreg, nézi, hogy mit kap­jon kézbe, mivel üssön szét köztük, a megállapo­dott, sokat próbált Szekér István azonban leinti: — Hadd el, Ferkó. Ott ögye mög őket a fe­kete fene... No, nagyanya — fordul a berzen­kedő, diadalát vélő szipirtyóhoz — rakja innét a motyót, mert baj lösz. Az ablakon hajigálom ki valamennyit. S csudálatos, de, a vénasszony azonnal ért a szóból. Olyan kapkodást müvei, úgy igyekezik, mintha ostorral hajtanák. A kosarak az ülés alá, bugyor, szatyor a polcra s mindjárt van hely, akár táncolni lehetne. Szekér István, aki úgy látszik, a három em­ber közt valami vezetőféle, vállon öleli Jóna Pált. —- Te pajtás — azt mondja — te oda az ablak mellé. Hadd süssön a nap. A lábod mög tödd a padra, ne hasogassa a fájás. Jóna Pál szót fogad, az ablak mellé ereszke­dik. Szeme sarkában könnycseppet csillant a nap. — No pajtás — esik meg rajta Szekér Ist­ván szive — nagyon fáj? Nem hagy békén az a büdös reoma? — Nem azért, nem a szaggatás végett... — magyarázza ellágyulását Jóna. — Amiért ver­gődnek velem. . . Amiért a dologból is kikiméltek a hétön. — ügy is köll, úgy röndöli a munkás-test­vériség — : tanítja fiatalabb társát a kopaszodó élemedett Mátyus. — Télön, mikó a betoncsöve­ket eregettük, mikó a vizet köllött gázolni, te jártál az élőn. Mások a napot nézték, a mi brigá­dunk - mög -2211 százalékra is rávert. Nq^öd kö­szönhettük. Mert te a jeget se-tekéntötted. Abba is belemünté.i. ■ — Qsz-.á:’., ,ha kéméUmk —- teszi hozzá Sze­kér — csak a kölcsönt tudjuk,vissza. Ne szomor- kofij,, ne keserogj, Paja fiam. Hetfün fpl a gő­zösre,. irány ,S .oboszló, az.. iszapfürdő, belehentö- rögs%:jÉiéyers^ abban a jó melegségben, osztán alásgolgája,. •. mva. Ha -visszajössz, még.u.La- lyicskát, meg azfc .is. táncolva tolod,. —- Hisi eny ha, úgy lönne- . - 11a úgy lőhetne . sóhajtja , megvjgagrtaltkiya Jóna, s ngm tehet rola,yth* uz^pjára se tekintett. ugV, olyan szÉ^^te£;/u *m tisztelettel, .ahogy most; Székét' Istvánra tekint. Ak^rjcj óakarni}t ntoijd,. de az. ópitk.e^%em I.úncs „.még egy .ijysn.- brigij í. -Wbadái, Jáí^bm^mA JKSZÖyny ír Urbán Ernő: A JUSS szaggatást, azt is ki vette észre? S este, mikor a megbeszélés volt, hogyan hozta elő a bajt, mit mondott a kompániának Szekér István. Azt mondta: — Embörök, szaggatása van, kémélnünk köll a Paját, nyomjuk mög helyötte is. S úgy megnyomták, úgy iparkodtak, hogy bár egész héten csak üldögélt, csak sütkérezett, tele borítékot visz haza Jóna Pál. S azonfelül be­utalást is, orvosi cédulát Hajdúszoboszlóra. — A testvériség... a munkás-testvériség — muzsikál a szépen mondott szó Jóna Pál szivében, behunyja a szemét és lassacskán elszenderöl. Arra riad, hogy a vérmes, indulatos Mátyus Ferenc erősen viv valakivel. — Baja van neki, ezért tötte a padra a lá­bát a gyerök. S ott is tartja. Üljön máshuva. az ur. — Pardon, kérem, pardon — ágál fölötte egy lomposbajszu, pecsenyeképü hustorony. — Én is munkás vagyok, én is Borsodból jövök, ne­kem is jogom van a helyhez. Tessék, kérem, tes­sék — ráncigái elő öt-hat igazolványt is — győ­ződjenek meg. Mátyus valami csúnyát akar mondani, de Szekér jelt ad neki a könyökével. Hogy bízza csak rá, majd ő, kár itt kiverni a tüzet. — Tőgye csak el az ur — legyint az igazol­vány gyűjteményre. — Nincs itten röndér. Helyet mög ott keressen, amoda. S fejével hétra, a kofák gyülekezete felé int. — Adjál mán egy kis könyeret, Ferkó — mondja Mátyusnak, mintha a pecsenyeképü füst­be ment volna. — Kalbászt azt vöttem azt útra, de a könyeret megfeledtem. A pecsenyeképü vérig van sértve. Marja a száját, táncoltatja a homlok erét, ütne ez bezzeg, ha merne, ahogy csendőrkorában ütött. Mert hiába az igazolványa zsebszám, a kezeslábast is hiába viseli, Szekér első tekintetre meglátta ben­ne a csendőrt, a hatalmavesztett nagylegényt, ‘‘őrmestör volt ez — gondolja — he nem tiszt- helyöttes. Mert a beszédje, az fene finom volt. A raktárba, mög a számvevőségre fúrja be magát az ilyen. Akták közt durkál, anyaggal üzletöl, mert a kétkezi munka az nemszeretöm neki.” — No, még mindig itt vagy? — kérdezi a pillantása, de immár szúrósan, s mert kenyeret készül szelni, markába kattanva nyílik ki a “szö- gedi’h a csillagos bicska. A bajnénak is beillő bicska teszi-e, vagy a várakozást unta el, a pecsenyeképü megvonja a vállát, csinál egy szabályos, zsinóron rántott bal- raátot, s mig odébbtaszit egy bámészkodó kofát., tehetetlen dühében igy méltatlankodik. — Velem csinálnak ilyet, velem. Az ország- épitővel. Mert azt teszem én, kérem —- magya­rázza szomszédainak — az országot építem. Hat­száz ember fizetése van rámbizva. Azt számolom, azzal ölöm az idegeimet. Ásni, talicskázni, a mal­tert hordani, mi az, kérem? Ha kifárad, legalább nyugodtan alszik az ember. És én? Hát alhatok én? S beszél, hetvenkedik, sajnáltat ja magát a pecsenyeképü, de úgy, hogy igazában nem a szomszédainak, hanem a neki háttal ülő kubiko­soknak beszél. Hogy hallják meg, kit martak el. micsoda fontos személyiségnek gázoltak bele a becsületébe. Fáradozása azonban hiábavaló. Szekérék olybá veszik amit mond, mintha gunár gágogna, vagy kenetlen szekér nyikorogna.. Különben is Mátyus; levette már a polcról ügyes kis faküfférjét, asztalnak teszi a. maga meg a Szekér munkástársa térdére, háziszőttes vásznat térit rá; a vászonkendőre pedig vigyáz­va, megbecsülve, egy szép, pirosbarnára sült ci­pót helyéz. — Ügyünk — azt mondja — ’bátor nemcsak a hazáért él az. embör.. . — Nem - - helyesel Szekér —- inkább a csa­ládért mög a böes.ü letért. Melléhez szorítja a cipót, bele a kést és máris ott a márkában a takaros- jószagu gyürke. — Ezt az otíokának vinném, ha, lőhet — mondja. — örökké a zsebemben kotorász, hogy mit hozott öregapám?, .— Melyik ? “ érdeklödjjk Mátyus: —r A Va­lér vagy-a Eóz*i? ' ;. —i Nem .a — fogja el Székért: a büszkeség .— a legkisebb;, a. té'rfigyerek,,. a J^isfuká .•..H.át- tik — fordüf j’óiuÓPáj .felé.-r- fik mér jiem igye- köz tök? x-’;. hú el Jóna — sze’ most van útban a harmadik. — Azért — nyugszik meg Szekér — mer’ akkor család a család, ha zsibog benne a gyerök. Én is nyolcat neveltem, nyolc élőt. . . Nem húson, nem is könyérön, paszulyon mög lebbéncs-feve- sön... — Meg otán sóskán — Hevet a régi bajon Mátyus. — Mer’ azt mondta a jedző, mikor ák asszonyok sírni mentek hozzá, hogy minek az a sok gyerök? Hajtsák legelni ükét. Dejszen úgyis tudod fattyú, tégöd se a gólya költött. S diskurálnak, eszegetnek ott, olyan békéin olyan jóízűen, hogy a nyanya, a kofák öregany- ja is megkívánja mehettek az evést. S egyszer csa]$ megesik a baj: Mátyus Fe­renc valami keményre harap. Olyan keményre, hogy a foga is csaknem beletörik. — A keserves. .. ! — kap a szájához s ki* rántja, ami a fogát veszélyeztette. Nézi, forgat* ja, nem akar hinni a szemének. Szeg az bizony, bárhogy is nézi. Görbe, megcsavarod ott szeg, amilyennel a cukros ládákat szokták összeütni; — A mocskok — azt mondja — a szégyön­telenök! A legdrágábbat, a mindönnapi kenye­rünket se tekéntik. Hát szabad ezt, lőhet ezt? Nem is értőm, te István, mér’ nem vágsz már a nyakuk közé? Tönnap homok a dar ás tészta ban, itt mög ez a szög. . . Hát mire nézi a géhá (G; H.: Gazdasági Hivatal) a világot? Azér’ szenvedj dött, azér harcolt a kubikusság, hogy csúfot űz­zenek belüle? x — Hadd el, testvér — keseredik meg Sze­kér szájában is a falat. — Járok én a géhára öleget, de mi haszna? Ígérnek, mosakodnak, hogy igy lösz, úgy lösz, az önnivaló mög marad, aki volt. Hitvány. Csak gyűri, nyámmogja, nem bírja élvezni az embör. — Mer’ a javát azt biztos elsinkófálják. .. A főnökség, oda mönnél inkább, ott jelöntenéd,; — Jelönteném én, testvér, csak ott mög, örökké zárva az ajtó. Mérgemben azt irtana rá a múltkor: ez az ajtó befalazandó. Ennek a Ja­jának a beutalásáéi*’, azér’ is két napig mászkál-; tam. Mire möglött, mire nagykeservesön kihaj­tottam az irodán. — Mer‘ a munka, az máma is a miénk —• dühödik fel Mátyus — hanem az áldás ?! Csap egy mérgeset a kezével, hogy levan,, kár még a szót is vesztegetni, Szekér se mond rá semmit, a legfiatalabb, Jcpa Pál veszi csak észre, hogy »milyen csendes, milyen gyanúsan csendes, lett az előbb még csupa traces, csupa zsivaly kupé. Hátrapislant, s látván látja, hogy. az egész társaság szeme rajtuk van. Nyilván fi-, gyeitek, minden szavukat meghallották. Szólna, is már valamit, a pecsenyeképü azonban meg-?, előzi. — Tetszettek hallani, kérem — azt mondja ' — igy van ez, ilyen ára van a mi országépité- sünknek. Szenved a munkás, gürcöl, pedig Írva ’ van, hogy azt mondja: legfőbb érték az ember:'; No és ha Írva van? Az csak olyan szósz, kirakat-1 politika. Ugye kedves munkatársaim? ';,y A három kubikos, főleg a két, sok harcot; ■ sok nyomorúságot, megért öregebb elámul. Ho- 1 gyan? Ez a senki, ez a laeibetyár rájuk mer hi- : vatkozni? Az ő mérgüket szeretné a maga java- 1 ra fordítani? ­Nemcsak szeretné, már fordította is. Ko-1 fák, kupecek és megátalkodott batyuzók mind»’ biccégetnek, mind vigyorognak. Szinte várják, hogy gyerünk elő a farbával, lássunk csak hozzá -5 teli szájjal a demokrácia csepüléséliez. Szekér, aki pedig higgadt, jó.szivü ember,:; belevágta bicskáját az asztalnak kitett fakuffer- í ba, fölugrik és hirtelen fordulással a pecsenye-; i képühöz lép. Legszívesebben emelné a kezét. De nem: csak nézi-nézi, de úgy. hogy a nyakigláb,.-: mázsányi ember megretten és hátrál a kocsiból. Csend, csak a kerekek csattognak. Az előbb még k-ajánkodó csemegét leső társa* ság moccanni se mer. Legszívesebben az ablakon 1 ugrálna ki, ha nem robogna a vonat. Szekér fuj egy nagyot, összeüti a tenyerét, mintha zsákot-emelt volna, és szó nélkül, a he­lyére ül. . ;J , r Akkor sírja neki a nyanya, a kofák mit se értő öreganyja: • t .—. Sze magok is szidták, magok is hibáztat­ták a demográciát.. . - • - ; Szekér tekintetre sem méltatja, (te. úgy. feU‘L., hogy, az egész kupénak. beiecseiulűL a füle,, . . *, . — Minjí szidhatjuk. ,a ..hibát, is hány forgat* . Látjuk,.,-., -Mep’a miénk;.' Jussunk yan .Kyzzá-. De _ .egy-ilyej’ csibésznek,- ilyen, lacibrty árnak­’ .Kdtrtársu ' rábóíint,. :h()gy úgy, van, .ez.u.kú?.' ;hikosbeszéd. .. v':i; .Fut..a vonat, 4 dső.-kukból iáá^-,5i^^'i^8í5^ ;v % HSL

Next

/
Oldalképek
Tartalom