Amerikai Magyar Szó, 1952. október-december (1. évfolyam, 1-10. szám)
1952-12-12 / 8. szám
December 12, 1952 AMERIKAI MAGYAR SZÓ “Kártérítést” kérnek a börtönökből kiszabadult nácik A “Basler Nachrichten” közli, hogy a börtönökből és gyüjtőtáborokból kiszabadult nácik nemrégiben gyűlést tartottak, amelyen elhatározták: követelni fogják, hogy “kártérítést” kapjanak a fogságban eltöltött időért. A határozat úgy szól, hogy ezt a kártérítést részben az amerikaiaknak, angoloknak s franciáknak kell fizetniök, részben a nyugatnémet hatóságoknak. Franciaországban a kiszabadult fasiszták ugyanilyen mozgalmat indítottak. Azt követelik, hogy “kártérítést” adjanak nekik a börtönben és gyüj tőtáborban eltöltött időért. A fasiszták sem Nyugat- Németországban, sem Franciországban nem látják be, hogy jogosan vitték őket börtönökbe és gyüjtőtáborokba, 1 évig borotválkozhat 130 drb kitűnő, duplaélü KANCO- PENGÉVEL Értéke §3.90, de Ára csak $2. Az ízléses tokba.t minden £enge külön csomagolva. — Minden önborotvaké- szülékhez használható. — Garantált. Jelezze: «Ajtony vagy vastag p'uaít I óhajt-e ? Megrendelhető a Mt^yar Jövőnél. 13« East 16th St., New York 3. N. Y. Név: .............................................. Cim: ............................................ City .......................... State hiszen végigrabolták és végiggyilkolták Európát. Miért nem beszélnek inkább a hitlerista brigantik és u Á3oq ‘zu quiui ‘ouuoj ról, hogy mikép tehetnék jóvá gonosztetteiket, legalább az élőkkel szemben, ha már a halottakat nem támaszthatják fel? Miért nem sürgetik a fasiszták, hogy adjanak “kártérítést” a nácizmus üldözöttjeinek, azoknak, akiket ők raboltak ki és kínoztak meg? A kártérítésnek ez a fajtája sokkal igazságosabb a Pétain-féle gonosztevők ar- és a gyilkosok részesüljenek kártérítésben! Ha igy megy tovább, akkor az SS-legények a végén azt követelik majd, hogy fizessék meg azt a munkájukat, amelyet az auschwitzi haláltáborban százezrek és százezrek elégetésével kap- I csolatosan végeztek! ! A Bartók Társaság kiállítása Széleskörű érdeklődés előzi meg a Bartók Béla Társaság közelgő kiállításának megnyitását. A magyar művészetbarátoknak ez a lelkes és tevékeny csoportja, amely a múltban már több nagysikerű koncertet is rendezett a magyar népzene és annak ihlető hatása alatt alkotó zeneszerzők, igy elsősorban Bartók Béla müveinek ismertetésére, ez alkalommal is a mindenféle művészi alkotás alapját képező népművészet ; termékeit tárja az óhaza sorsa iránt érdeklődő amerikai magyarság, valamint a népművészeteket szerető amerikai közönség elé. Eredeti népművészeti alkotásokkal és fényképekkel hirdeti ez a kiállítás a magyar nép alkotóerejének bámulatos fellendülését. «BflaBBflBflflflBflBflBflBflBBBBBBBBBBBflBaBaBBSflBBBBBBBaB A BARTÓK BÉLA TÁRSASÁG december 15-től december 30-ig gyönyörű magyar népművészeti és fényképkiáüitást 5 rendez 137 W. 52nd St. a 2-ik emeletenA kiállítás nyitva van délután 2 és 5 óra között és este 7-től 10 óráig ■ Belépőjegy 30 cent, adóval együtt ^[BBBBBBBBBflflBflBflBBBBBBBBBBflBBEBBBl3*:>fallB«IPe«*i«* NAGY SZÜLETÉSNAPI PARTy] remek vacsorával egybekötve Hirsch Paula és Berkovics Gizi tiszteletére December 20>án, szombaton este 7:30-kor a Magyar Házban, 2141 So. Blvd., Bronx Az egész jövedelem a Magyar Jövő javára ★ VACSORA ÁRA §2.50 Gyűjtés nem lesz Előjegyzésért telefonáljon: Nappal LO 8-0290, este FO 4-9430 l — I ’V . ERÖSS JÁNOS LEVELE A MAGYAR SZÓ SZERKESZTŐSÉGÉHEZ (Folytatás a 6-ik oldalról) amikor sorban álltunk munkáért, nemcsak a munkanélküli tanácsokban tartott gyűléseken, nemcsak a segély- hivatalok előtti tüntetéseken, a gyermekeink számára nagyobb darab kenyérért követelők piketvonalában, sőt ami azt illeti, nemcsak hazánk védelmében Amerika hadseregében és haditengerészetében a második világháború idején, hanem elmélyülve hazánk és a dolgozó emberiség legnagyobb elméi müveinek tanulmányozásában. Mindeme tapasztalataink összeségét használjuk fel lapunk szerkesztőségében, napjaink hírei igazi jelentőségének olvasóink elé való tárásában. 1. Túl sokat Wall Streettel? foglalkozunk De hiszen Wall Street urai kontrollálják ma nemzetünk egész gazdasági, társadalmi, kulturális és politikai életét: Ők irányítják a belpolitikát és külpolitikát. Wall Street Dullesa a leendő külügyminiszter, Wall Street Acheson- ja a jelenlegi külügyminiszter, Wall Street Lovett bankárja a jelenlegi hadügyminiszter, Wall Street McCloy- ja volt a németországi megbízottunk, Wall Street Har- rimanja volt az európai segélyfőnök, Wall Street Ald- riche az uj londoni követünk és igy tovább. Lehet e napjaink eseményeiről egyáltalán írni Wall Street említése és kritizálása nélkül? 2. Kerüljük el azt, hogy a munkást a munkaadója ellen uszítjuk. Mi sohasem uszítjuk a munkást. Reméljük, Erőss munkástárs nem tekinti uszításnak azt, hogy mi elvben és/így akor latban támo- mogatjuk a szervezett, éppúgy mint a nem szervezett munkásság minden törekvését magasabb bérekért, hogy lé-J pést tudjanak tartani az állandóan emelkedő drágasággal, hogy tisztességesen tudjanak ruházkodni, hogy rendesen tudják táplálni gyermekeiket s önmagukat, hogy legyen erejük a napi munka elvégzésére. 3. Erőss János úgy tünteti fel, mintha mi hálátlanok volnánk Amerikához akkor, amikor kiritzálunk egyéneket, csoportokat, intézményeket. A mi meggyőződésünk az, hogy mi akkor volnánk hűtlenek Amerika legjobb érdekeihez, ha szemet -hunynánk a társadalmi igazságtalanságok fölött, ha nem1 emelnénk szót az ország igazi építői, a társadalom hasz-! nos tagjainak, a munkások, értelmiségiek érdekei mellett. I Akkor volnánk hűtlenek az I j amerikai demokrácia alapél- (1 veihez, ha szemet hunynánk j j a négerek elnyomása és az |; antiszemitizmus fölött. Ak- ! kor volnánk hűtlenek az ame- ; rikai nép életérdekeihez, ha | nem emelnénk fel tiltakozó \ szavunkat egy olyan politika | \ ellen, mely népünket, hazán- í; kát és az egész emberiséget j tudatosan sodorja egy uj. világháború felé. Erőss János érvelésein érezhető a reakciós sajtó propagandájának hatása. E- szerint aki a pénz hatalmasait kritizálja, aki harcol a szakszervezetekért, aki harcol a demokratikus jogokért, vagy a békéért, az Amerikát kritizálja. Ez régi mesterfogása minden korok népellenes klikkjeinek. Már a bibliai időkben azzal az ürügygyei feszítették meg a farizeusok Jézust, hogy az őket kritizáló nagy názárétit a római államrend felboritójának nevezték Pilátus előtt. Nem, amikor mi Wall St.-ei Trumanékat, Ache sonékat vagy Eisenhowerék készülő uj bankár kormányát kriti záljuk, mi nem Amerikát kritizáljuk. Amikor mi egy pár ezer dúsgazdag ember által a hazánkra kényszeritett politikát kritizáljuk, akkor mi 150 millió amerikai érdekében emeljük fel szavunkat. Mert mi meg vagyunk győződve, hogy 150 millió amerikai a békét akarja, mig ez a maroknyi társaság, aki ma furfanggal az ország hajójáv irányítja, ennek pont ellenkezőjét akarja. Mi a Magyar Szó szerkesztői — miként minden igaz: progresszív újság irói — szeretjük Amerikát és minden tettünket, minden írásunkat e szeretet irányítja. Szeretjük hazánkat nagyszerű demokratikus hagyományaiért, szeretjük azért, mert itt élt és harcolt Washington és Tom Paine, Jefferson és Douglass, Lincoln és Franklin D. Roosevelt. Szeretjük Amerikát a. Függetlenségi Nyilatkozatba, az alkotmányba és a Gettysburgi beszédbe foglalt halhatalan elvekéit. Szeretjük a népét, a munkásságot, amely minden szépet, jót és nagyot épített ebben az országban. És Írásainkat az vezérli, hogy abból a nagy gazdagságból, amit a dolgozók keze teremt oly koloszszális mennyiségben, k részesüljenek elsősorban, akik mindezt termelik s hogy minél hamarabb eljöjjön az ideje annak, hogy ne kelljen az emberi ’ alkotó képesség egyötödét atom és hidrogénbombákra, nap ibombákra és a pusztítás, mberirtás egyéb eszközeire fitani. Ne engedje mat Erőss János és egyetlen miiig amerikai magyar sem félrevezettetni. Ne higyjék el, hogy egy progresszív munkásuj- ság hálátlan Amerikához vagy annak népéhez. Ne higyjék, hogy el lehet kerülni a konstruktiv kritikát és egyben szolgálni az amerikai népet. Ha mi szemet hunynánk Wall Street urainak bűnei és a kormány reakciós politikája fölött, akkor válnánk hűtlenné az amerikai néphez. Akkor cinkosaivá válnánk a népünk élete és boldogsága ellen készülő legnagyobb ösz- szeesküvésnek, mint ahogy cinkos ebben minden megfizetett, lepénzelt reakciós lap, amelynek hasábjain nap-nap után gyalázzák a, progresszív sajtót és annak Íróit. Avenel Auto Boch REPAIR SHOP BODY ÉS FENDER JAVÍTÁSON AVENEL, NEW JERSEY • WELDING • BRAZ1NO • SPRAYIN' 136Í St. George Avenut PAUIf ABI-ONCZY, tulajdon"» Telefon: R Ah way 7-1487 FÉRFIRUHÁK Alig használt neves gyártmányú, sok rendelésre készült $100 és magasabb értékben, $12.75 és feljebb kapható. Louis Sanders 1541 First Avenue, N. Y. C. a 80 és 81-ik utcák között Telefon: RE 4-5043 E hirdetés felmutatója a vásárolt ruhával fehér inget kap ajándékba! 7 1 jyjr«* U8TÍJSQT RÉTESHAZ ÉS cukrászda. — 1437 third a venu* ÜSrä. (a 81-ik utca sarkán) — Telefon: BUtterfield 8.0660« Gesztenye píré — mignonok — torták. — Este 11-ig nyitva van. NEW YORK UNDERTAKING COMPANY — J. Railó. 240 East 80th St., New York. N. Y — Tel. TR 9-5105. Temetéseket valláskülönbség nélkül, mérsékel* áron vállalunk f—" —.... ---------------------i.-l'.-I—r? Küldjön vámmentes IKKA csomagokat az óhazába! ÉLELMISZEREK, RUHANEMŰK, CIPŐK, BICIKLIK NYLON HARISNYAK, STB. AZ “IKKA” BUDAPESTI R AKTÁR AB« >1. A legpontosabb és legbiztosabb kiszállitást garantáljuk. * KÉRTE UJ ÁRJEGYZÉKÜNKET! JOSEPH BROWNFIELD Richmond és Brownfield, Inc. 62 William St., New York 5, N. Y. — Teltfon: WH 4-3355. k_____ .r".==y !-! MAGYAR CATERING A BR0NXBAN !-! j KITŰNŐ AMERIKAI MAGYAR KONYHA BRONX HUNGARIAN RESTAURANT ij 2141 Southern Blvd. (a 181 és 182-ik utcák közt) Bronx, N. Y. ; Bankettek, lakodalmak, születésnapi partyk és minden más ; alkalomra GYÖNYÖRŰ TERMEK — SZÍNPAD — MÉRSÉKELT ARAK! Érdeklődni lehet esténként FO 4-9430, vagy TA 8-4618.