Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1925 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1925-01-03 / 1. szám

14. oldal AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 1-ső szám odamaradt az ő keze is. Látja földre- omlani, véres iszonyatban a pajtásait, láfjja az égő házat, amely mellett meg­állóit egy pillanatra; érzi azt a különös ütést: mintha a féltestét szakitota volna le valami goromba nagy erő. Ott ül gondolatban a betegszállitó kocsi hátsó lépcsőjén — máshova már nem fért föl.... Oh az utana jövő kocsi lovai hogy vágták szemébe, arcába a hideg sarat s ő fogóz- kodot az egy ép kezével görcsösen: — Istenem, csak egyszer vezérelj haza.... Micsoda kínos, nagy vágyakozás volt az az élet után, a haza után, az édes szülei, a szerettei után. S most itt áll a drága határban s egy elszakadt istráng fölött ilyen pogány gon­dolatok kergetik egymást a fejében: — Rongy élet ez, bár maradtam volna ott egészen! De hát a visszagondolás megengesz­teli kissé. Békitgeti önönmagát. Győzkö­dik a tengernyi bosszúsággal. S vigaszta­lódik is. — No estig csak jön majd valaki. Akkor pedig hamar kell jönni vala­kinek, mert az este már nem messze van. A nap a lázi domb fenyőfái között bujdo- sik s már est előtti szellő ringatja a szár- baszökkent, kalászthajtott rozsvetéseket. Ferkó most a vetéseket nézte. Fontos­kodott felettük. így aztán az önmagával békélés is könnyeben ment. S egyszer csak fölcsillant a szeme: valaki jön- A pozdor­jás felől. Még eltakarja a hullámzó rozs, de egy piros kendő itt-ott kibukkan s jő egyre közelebb. — No végre! — sóhajtotta Ferkó. A piroskendő gazdája, a kerekarcu Páti Lidi oda ér és szól is illendőképen. A szava mint az ezüstcsengő: — Jó estét Ferkó bátyám.... Ferkó gyönyörködve legelteti rajt most már megengesztel-ődött tekintetét. — Hát a jó Isten vezetett téged hú­gom. Nézd csak milyen bajos állapottal vagyok. Elszakadt az istráng és ezzel a nyomorult kézzel mit sem lehet tenni. — Miértünk hagyta ott a kezét, Fer­kó bátyám, — cseng-bong a Lidi szava s az izmos két kis kezével már kötözi is a sárból fölszedett istrángvéget a nagyobb darabjához. Aztán mikor készen van, el­mosolyodik és kissé félénken fölnéz a Ferkó arcába: — Látom, haragos volt, Ferkó bá­tyám .... — Biz az voltam én- Miért is nem jöt­tél előbb. —Nemrég végeztünk. A többiek még ott is vannak. Én sietek a marhák miatt. Aztán mégsem igen sietett a Lidink, hanem szép csendesen lépdegélt a Ferkó- val a megindult kocsi után. A nap ezen­közben rájuk nevetett még egyet, aztán aludni ment a lázi domb mögé. A falu fe­lé a legelőkről módosán, jóllakott állatok komolyságával, lassan ment kisebb-na- gyobb csoportokban a nyáj. A Ferkóék is közelednek már a fa­luhoz. A “Csendes”-nél — kicsinyke er­dő ez — megáll a Ferkó és a Lidi elkö szönni egymástól: mert a Lidinek itt rö- videbb útja van a deákszer felé. — Hát igazán csak nem uézed le az embert ezért a csonka állapotért? — Ferkó bátyám!.... — a Lidi csak ennyi, mondott válaszul a kérdésre, de a hogyan mondta s ahogy fölnézett rá, attól ez a két szó bizony egészen a szivéig ha­tolt a Ferkónak. A Lidi aztán hirtelen el is fordult s csak a gyalogösvényről szó­lott vissza: — Isten áldja meg Ferkó bátyám... Ferkó állt egy pillanatig és nézett utána- A szeme ragyogott, a lelke túl­áradt különös, ismeretlen, áldott érzéstől. Gyönyörű gondolatok kergették egymást a fejében. Majd nem lesz ő mindig ilyen félkéz-ügyetlen ember. Majd lészen neki jobbkeze. Drága, igen-igen kedves.... Majd eljön az ősz, a tél. Eljön a kará­csony. S az uj tavasztói kezdve elkezdő­dik az uj élet. ....Ott benn a faluban megszólalt az estéli harangszó. Szeliden, békésen, drága melegséggel. Csordás Ferkó leveszi a kalapját csen­desen megy a kocsi után; a széles melle egyszer nagyot emelkedik, halk szava tele van mélységes hálával, örömmel, boldog­sággal : — De nagyon jó az Isten.... EGYHÁZI HÍREK LORAIN, OHIO. Közli: Újlaki Ferenc, lelkész. Karácsony után. A karácsonyi ének elhangzott, a karácsonyfa gyertyácskái elhamvadtak, az ajándékul küldött virágok is el­hervadtak már. Elmúlt a szere­tet ünnepe. Visszatérünk a hét­köznapok küzdelmei közé. Elmúlt minden, de a karácsony üzenete ott él még lelkűnkben, az nem múlt el, annak melegségét, bizta­tását érezni, hordozni fogjuk szi­vünkben minden nap. A karácsony emléke, áldása elkísér a hétközna­pokba is, mert igazán áldott, örömteljes volt az elmúlt kará­csonyunk. örömteljes és áldott volt úgy lelki, mint anyagi tekintetben. A templomot hatalmas, felnőttekből álló gyülekezet töltötte meg. A gyermekek, az igen nagy hideg miatt, otthon maradtak. A pré­dikációkat Újlaki Ferenc lelkész és Dobos Károly legátus tartották. Az úrvacsorában 107 férfi és 105 nő, összesen 212 lélek vett részt. Az urvacsorai jegyeket Balogh Sándor és neje ajándékozták. Me- gyesi Miklósné pedig a szószéket és az orgonát szép virágokkal dí­szítette fel. A hívek buzgóságára élénk fényt vet az adományok nagysága. Perselypénzből és kü­lönféle cimen adott adományok­ból összesen 618 dollár és 28 cent folyt be. Azonban nemcsak önmagunkra, hanem azokra is gondoltunk, akik bajban, árván élnek ebben a szere­tetlen világban. A loraini szegé­nyek karácsonyi ebédjére 21 dol­lár és 50 centet adományozott egyházunk a Salvation Army ut­ján, az árváknak a vasárnapi is­kolások 14 dollárt, a felnőttek 29 dollárt ajándékoztak, Fodor test­vérünk mülábára 5 dollár és 50 centet. Kiemelkedő része volt karácso­nyi ünneplésünknek a gyermekek karácsonyfa-ünnepélye és a gyer­mekestély. Szerdán este, ünnep estéjén, a templomban felállított csillogó karácsonyfa körül, a gyer­mekek szavalatokkal, énekszámok­kal tettek tisztességet a született Megváltónak és szereztek örömet szüleiknek és a hallgatóságnak. Viszont az egyház is örömet szer­zett nekik, a mennyiben mindenik kapott egy csomag cukorkát. , A másik gyermek-ünnepély ka­rácsony első napján este az Andor- ka teremben volt megtartva. Nem hiába tündérkert volt az egyik da­rab cime, de mintha a karácsonyi angyalok valóságos tündérkertet varázsoltak volna a színpadra, olyan meglepően szép, színes és megkapó volt mind a két színda­rab. A gyermekek játéka, ked­vessége, dalai, számai nyomán fel­felhangzott a tapsvihar a nagy­számban megjelent közönség kö­réből. Bámulatos, hogy milyen cso­dálatosan szép eredményeket lehet elérni, milyen lebilincselő előadá­sokat lehet tartani a gyermekek­kel. A rendezés, betanítás, jelme­zek készítésének, díszítésének sok odaadást és Ízlést igénylő munká­ját Pandy Lajosné, az egyház he­lyettes tanitónője végezte. Az ügyesen és elragadóan játszó gyermekek mellett őt illeti meg az elismerés és dicséret. Hálás kö­szönetét mondunk e helyen is Biró Elzának és Mozga Zsuzsikának, hogy a darab zenei részét oly szé­pen látták el. Az estély tiszta jö­vedelme közel 100 dollár lesz. Még két fénylő pontról kell •megemlékeznünk. Egyik az. ének­kar szereplése. Énekkarunk min­den istentisztelet alkalmával éne­kel és igy emeli az áhítatot, de még inkább emelte karácsonyi sze­replésével. Ünnep első napján “Csoda szép éj...” kezdetű ének­nek 1 és 3 versét énekelték, mig a 2-ik verset Tiszt. Újlaki Ferencné énekelte áhitattal, művészi készült­séggel. A másik fényes pont a lelkész megajándékozása. Ugyanis a lel­kész már három nyáron át taní­totta a nyári iskolát s ezért a ta­nításért, bár díjazás járna neki, nem fogadott el semmit. Ebbéli és más munkatéren való fáradozá­sát is ezzel akarta elismerni az egyház, hogy karácsonyi ajándé­kul egy szép palásttal lepte meg a lelkészt. Felemelő látni és érez­ni a munka és a munkás megbe­csülésének jelét. Elmúlt karácsony, de áldott em­léke sokáig fog élni szivünkben. UNIONTOWN, PA. Clarksburg, W. Va. December hó 21-én, karácsony előtti vasár­nap, istentiszteleten jelen voltak negyvenketten. Úrvacsorát vettek 22-en, a kegyes adományok ősz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom