Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1925 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1925-01-03 / 1. szám

1-ső szám AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 15. oldal szege volt 36 dollár. Ugyanakkor volt négy keresztelés is. Pine Bluff, W. Va.-ról Dóka Ferenc, Járni, Szatmár megyei és neje Huszti Juliánná, Ugornya, Bereg megyei szülők leánya Juliánná névre. Keresztszülők: Huszti György és neje Kovács Karolina, pine bluffi lakosok. Reevisville, W. Va.-ból: Ladányi Gyula, Munkács Bereg megyei és neje Csákándi Erzsébet, Gönc, Abauj Torna me­gyei szül.k leánya Anna és Julián­ná névre. Keresztszülők: Csákán- dy András, nőtlen, clarksburgi la­kos és Jankó Józsefné, szül. Csá- kándy Juliánná, Rivesvillei lakos. Carolina, W. Va.ból Kender Já­nos, Panyola, Szatmár megyei és neje Kosa Ilona, Panyola, Szat­már megyei szülők leánya Elza és Róza névre. Keresztszülők: Imre György és neje, Grandtown, W. Va.-ból, Imre Györgyné, szül. Fo­dor Róza, Carolina, W. Va. Ken­der János és neje Kosa Hona fia János és Károly névre. Kereszt­szülei: Mészáros Károly és neje Horváth Margit, Ida May, W. Va-i lakosok. Mayett, W. Va. Enyingi Jenő- né a ligonieri, Pa., Árvaházra 50 centet adományozott. Uniontown, Pa. December 25- én, karácsony első napján Union- townban tágas templomunk telje­sen megtelt buzgó hívekkel. Úr­vacsorát vettek 91-en. Kegyes adományban, perselyben begyült 175 dollár. Ugyanakkor keresz­teltük meg a uniontowni templom­ban South Uniontownból Németh József és Kovács Irma fiát Fe­renc névre. Keresztszülők voltak Tóth Ferenc és neje Hetes Erzsé­bet, Revere, Pa.-i lakosok. Adakozás. 15 dollárt adtak: Is- ki Mihály, Nubbin Ridge, Pa., Jó­zsi János, Lemont-Furnace, Pa., 8 dollárt Kiss István, West Lei- senring, Pa., 6 dollárt Borsos Ist­ván, Kovács Ferenc, 4-et Hend- zsel Ferenc, 2-őt Flóra Józsefné, So. Connelsville, Pa., Grosz János- né, Hoover, Pa., Várkonyi János, Öut Groop, Pa., Balázs András, Uledi, Pa., Smajda István, Ronco, Pa. 1.50-et: G. Szabó Pálné, — Hoover, Pa., egy-egy dollárt: Ur- bán János. Németh József, Szűcs Mihály, ifj. Haller János, Palmer, Pa., Csunyó István, Vizsnyai Ist­ván, Lemont-Furnace, Pa., Elek Mária, Tarr Dániel, Messmore, Pa. Jesó János, New Borough, Pa., Szendy József, Balázs Ferenc, Elek József, Kovács István, Phil­lips, Pa., Zunkó István, Lemont, Pa., Tolnai Sándorné, Hoover, Pa., Halló János, Pallai István, Na. 3. Leisenring. Pa., Pallai Pál György, Kovács Béla, Kovács Ferenc, Hor­váth Mihály, Szűcs István, Barta Gyuláné, Homa Jolánka, Bubái Jánosné, So. Connellsville’, Pa., Barta Gyula, Masontown, Pa.. Is- ki Mihály, Punka Károly, Tóth Miklósné, Lecron, Pa., Hetes Mi- hályné, Jánosi Mihályné, Smajda Istvánná, Ronco, Pa., Józsi János­né, Lemont, Pa., Jesó János, Szűcs Mihály, id. Kiss István, özv. B. Kovács Já.iosné, Szinyák Józsefné, Klacik György, Palmer, Pa., Far­kas István, Kenyherc István, Ron­co, Pa., Tóth Ferencné, Uledi, Pa., Marosi Erzsébet, Lekron, Pa., Tóth Ferenc, Revere, Pa., Keny­herc Gáborné, Ronco, Pa., Bódi Já­nos, Kövesdi János, Elek János, Punka István, Contimental, No. I. Bódi András, Ronco, Pa. 50-50 centet adományoztak: Szűcs Béla, Vizsnyai Sándor, Szűcs Ilona, — Comer, Pa., Elek Anna, Tóth Mik­lós, Kovács Pál. Harmincán 50 centnél kevesebb összeget. ' CLEVELAND, OHIO. Közli: Monoky István, tanító. Az “Iglói diákok” második elő­adása. Vasárnap este folyt le az “Iglói diákok” második előadása telt ház mellett, a Szabó Hallban. Ez a kitétel, hogy telt ház mellett bizonyítja, hogy a darabnak ép­pen olyan zajos sikere volt, mint az első el adásnál. Vagy talán még jobb, mert a közönség nagy­része már ismerte a szereplőket s mint ismerősöket fogadta. Az a tapsorkán, a mely csaknem minden jelenetet megjutalmazott, a leg­erősebben bizonyltja a darab újabb sikerét. A szereplők kiválóságát eléggé ecseteltük az első előadás alkal­mával, erre most nem térünk ki. De nem feledkezünk meg köszö- netünket kifejezni elsősorban a szereplőknek, a kedves közönség­nek, az egész előadás rendezésé­ben és a rend fentartásában részt vevőknek, továbbá: Hollander E. magyar bútorkereskedőnek, a ki az előadáshoz szükséges bútorokat teljesen díjtalanul bocsátotta ren­delkezésünkre. De elismeréssel va­gyunk Brenkács János zenekará­nak is, hogy oly élvezetes zene­számokkal gyönyörködtetett ben­nünket. Ünnepi legátus. A mint e lap hasábjain már több Ízben is jelez­tük, a karácsonyi szent ünnepekre Tiszt. Böjthe Sándor lelkész urat sikerült megnyerni ünnepi legátu­sul. A Tíszteletes ur közöttünk tölti az egész hetet. Uj év nap­ján is ő végzi az istentiszteletet. A közbeeső időt arra használja fel, hogy meglátogatja híveinket. Kér­jük a testvéreket, hogy fogadják őt szeretettel, ha családi körük­ben megjelenik. A Férfi énekkar szilveszter-esti mulatsága. Férfi énekkarunk Szil­veszter-estén egy kellemes estét óhajt szerezni a testvéreknek. Elő­adnak egy kacagtató bohózatot, továbbá az énekkar ad elő egy pár élvezetes számot. A rendezőség gondoskodott ételekről, hűsítő ita­lokról, mindenekelőtt pedig kitűnő zenéről, hogy a közönség jól érez­ze magát s a fiatalságnak legyen elég ideje a táncra. A mulatság a 79-ik utcai közp. iskola helyiségében lesz. Keresztelések: Sajó Imre, Ér- szalacs, Bihar megye és neje Tóth Erzsébet, Érszalacs, Bihar megye, ikergyermekük egyike András, másika pedig Zsigmond névre ke­resztelte tett. Keresztszülők: An­drásnak Iván László és Szakállos Anna, Zsigmondnak: Triff László és neje: Csóka Zsuzsánna. Varga Imre, Buzinka, Abauj m. és neje: Budaházi Borbála, Abauj- szántó, Abaujtorna megye, fiacs­kája a keresztségben Ernő és György névre kereszteltetett. Ke­resztszülők: Budaházy Th. Béla és neje. * Kalamár Pál, Nagyatád, Somogy m. és neje: Pataki Erzsébet, Belé- nyesujlak, Bihar m. kis fia Pál és András névre kereszteltetett. Ke­resztszülők: Kelemen András és neje: Karmanóczki Anna. Briczkó Ferenc, Ungvár Jenke és neje: Straka Anna, Regéczhuta, Zemplén m., kis fia a keresztség­ben József nevet nyert. Kereszt- szülők: Lukács Pál és neje. Temetés. Óriási részvét mellett kisértük nyugvóhelyére december 21-én a kis Prém Jolánkát, Prém Sándor és Varga Mária kis leá­nyát. A fájdalomtól megtört szü­lők vigasztalását az egyház legá­tusa: Tiszt. Böjthe Sándor lelkész ur teljesítette. De a hivek nagy­része, a rokonok és jóbarátok is igaz részvéttel osztoztak a meg­keseredett szülők és a jó testvér fájdalmában. Hetirend az egyháznál: Dec. 30 és jan. 1. a Férfi énekkar gya­korló órája esti 8 órakor. Dec. 30 a Női énekkar gyakorló órája esti 8 órakor. Dec. 31 a Férfi énekkar Szil­veszter-estélye. Jan. 1. Délután 3 órakor a Lo- rántffy Zsuzsánna egyesület tiszt­újító gyűlése a közp. iskolában. Jan. 2. Pénteken este a vasár­napi iskolai tanítók előkészítése. Jan. 4. Vasárnap reggel 9 óra­kor vasárnapi iskola a központ­ban. Tartja: Monoky István, ta- nitó, az ujnegyedi iskolában: Bol­dog Bálint tanító. 10 órakor isten- tisztelet. M A RTIN SFERRY-CRESCENT, OHIO. Közli: Dr. Várady Arthur, lelkész. Ünnepek után. A karácsony lé­lekemelő ünnepe egyházunkban a krisztusi öröm jegyében folyt le. Karácsonyfa-ünnepélyünk és pász­torjátékunk elragadó volt. Sze­replő gyermekeink igazán büszke­ségei egyházunknak. Kaptak is ajándékot annyit és csokoládét olyan bőven, hogy nem felejtik el egyhamar. Szorgalmas munká­jukért áldja meg őket a bethlehemi Kisded. Istentiszteleteink is elég­gé látogatottak voltak, bár egyes helyeden karácsony szent ünnepét krisztusibb módon is megülhették volna. Azért körülbelül 250-en vettek részt istentiszteleteinken s a jelenvoltaknak nagyobb fele úr­vacsorával is élt. Sajnos, sokan már nagyon is eltávolodtak a Krisztustól s elfelejtik, hogy ő az egyedüli Megtartó, ő az ut, igaz­ság s élet s Nélküle előbb-iAóbb elveszünk. Az urvacsorai jegyeket Crescenten Hegedűs József és ne­je, Connersvillen Túrós István és neje adományozták. Áldozatukat viszonozza sokszor a bethlehemi Krisztus. Ajándékok. Az ünnepek alatt egyházunk is kapott ajándékokat. Albert Mariska, Herricki fiatal leánytsstvérünk egy szép uraszta- lateritőt adományozott. Hulják Irma, martinsferry-i jóakarónk pedig egy szép csokorral és vázá­val lepte meg uj templomunkat. Szeretetüket hálásan köszönjük. Adományok. Grescenti uj tem­plomunkra még még mindig ka­punk adományokat. Újabban az ashtabula-i ref. egyház és Fekete András (Adena) adományoztak 5- 5 dollárt. Bár szállná meg a sze­retet lelke azokat, a kik még ed­dig semmit sem adakoztak e ne­mes célra, hogy adósságainktól mielőbb megszabadulhatnánk. Konfirmációk. Az ünnepek alatt konfirmált meg három gyerme­künk, névszerint: ifj. Albert An­drás, Molnár Bertalan (Herrick) és Fodor József, (Weirton). — Ugyanők először járultak a szent asztalhoz is. A kegyelmek Istene vezesse őket a keresztyénség ut­jain. Eljegyzés. Karácsony ünnepén váltott jegyet Bodó Sándor és Pisák Katalin, crescenti egyhá­zunk két fiatal tagja. Fogadják őszinte jókívánságainkat! Keresztelés. December 28-án keresztelte lelkész Túrós István és neje Babik Zsuzsánna connorvil- lei lakosok újszülött fiúgyerme­két József, György névre. Ke­resztszülők: Tormási József és neje Rédli Rozália, kiket távollé­tükben Túrós Teréz helyettesített. Növekedjék testben-lélekben az újszülött. Istentiszteletek. Január 1-én Crescenten délelőtt fél 11 órakor, január 4-én, az év első vasárnap­ján Warnockon urvacsoraosztás- sal. Az időről és napról értesítve lesznek ottani testvéreink. _______ v_________________ TOLEDO, OHIO. Közli: Bogár Lajos, lelkész. Karácsonyi ünnepeink a szere­tet összefogó sok jelével folytak le gyülekezetünkben. A csikorgó hidegben is, melyre öt év óta nem volt hasonló eset, templomunkban minden alkalommal kielégítő számmal voltak a hivek. A gyer­mekek karácsonyi ünnepélyén meg sehol nem volt már hely a későn érkezőknek. Az úrvacsora- osztáskor azonban akadtak körül­belül hatan, a kik nem akarták komolyan venni azt a sokszor hangoztatott és kívánatos rendet, hogy úrvacsora előtt nem illik ki­menni az Isten házából. Vagy nem hallottak volna-e még arról, hogy a mi gyülekezetünkben az a szokás, hogy a ki urvacsoraosz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom