Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1924 (25. évfolyam, 1-38. szám)

1924-04-05 / 14. szám

PUBLISHED EVERY SATURDAY. _ MEGJELENIK MINDEN SZÓ MBATON. Publ. Office: 501 Mfrs. bldg., Pittsburgh, Pa. Editors address: Rev. A. Harsanyi, 1234 Wisconsin Ave., So. Hill Sta. Pittsburgh, Pa Entered as second Class Mail matter on the 16th of April 1917, — at the P. O. at Pittsburgh, Pa. VOLUME XXV. ÉVFOLYAM. 1924 Apr. 5. No. 14. Szám. tX1 A buffaloi konferencia után. -«Vy “Mint egyuttmun'kálkodók intünk is, hogy hiába ne vettétek légyen az Isten kegyelmét. Mert ő mondja: kelle- metes időben meghallgattalak és az üdvösség napján meg­segítettelek. íme itt a kellemetes idő, ime itt az üdvösség napja.” Pál apostol Kor.-i második lev. 6:1, 2. Az elmúlt héten a Prezsbiterián egyház fennható­sága alá tartozó magyar lelkészek, a két évenként meg­tartatni szokott kongressusra gyűltek egybe New York államnak Buffalo városába, a melyen részt vettek vezető amerikai testvéreink közül is azok, a kik a bevándorol­tak, közelebbről pedig a magyarok egyházi ügyei iránt már évek hosszú során át érdeklődést mutattak. A rend­kívül eredményes kongressusnak alapgondolata és célja nem volt más, mint az, hogyan kapcsolhatjuk bele a ma­gyar egyházaknak munkáját az amerikaiak tervszerű, nemzetépitő hitbeli munkájába. Mind azok a fontos dol­gok, a melyek szóba kerültek és több oldalról való meg­vitatásnak tárgyát képezték, egyúttal emelni is akar­ták a magyar gyülekezetek munkájának az értékét. Szó volt ottan a magyar gyülekezetek gazdasági helyzetéről. Hogyan állanak a magyar protestáns egy­házak a saját híveikkel szemben, milyen mértékben támogatják a protestánsok az ő egyházaikat s mennyi­ben képesek a keresztyén jótékonyságot gyakorolni és áldozatokat hozni a kűlmissiói célokra is. Miképen yiszonylanak a magyar egyházak az ame­rikai egyházakhoz egyházkormányzat tekintetében? Mi a magyar nyelvnek a helye és jövője az istenitiszte­leteken és mikor s mily mértékben tanácsos áttérni az angol nyelvre is. A tanácskozásnak egyik tárgya volt a keresztyén nevelés szükségessége, a vasárnapi és nyári magyar iskolák megerősítése, továbbá a ser­dültek és felnőttek közötti keresztyén ifjúsági egyesü­letek és bibliai tanulmányozó osztályok megszervezése. Dr. W. Y. Chapman a bloomfieldi főiskola uj igazga­tója példákkal illusztrált hatalmas és mindenkit meg­győző érvekkel gazdag beszédében rámutatott arra, hogy micsoda tiszta és nemes látókört nyújt és Ítélő­képességet fejleszt a biblián felnevelt nemzedék, és mennyire szüksége van Amerikának ilyen gondolko- zású nemzedékre. Az egész gyűlésen egy hatalmas, felemelő szellem vonult végig, úgy hogy mindannyian a kik ott jelen voltunk éreztük “MIT EGYÜTTMUNKÁLKODÓK” azt, a mit egykor Pál apostol, érezett hogy ez az alka­lom is egyike volt azoknak a “A KELLEMETES IDŐK­NEK” a melyek által bennünket az Isten kegyelme emelni akart. A sok értékes és felemelő tanúságból én állandóan egynek voltam a rabja....egy gondolat ragadott meg engemet az érzés telj es hatalmával, és ez nem volt más mint az együttmunkálkodásnak felemelő gondolata. Szép egy virágzó magyar egyház Amerikában, a mely gazdasági szempontokból a business elveinek al­kalmazásával megerősödött, talán önfentartóvá lett, de mennyivel felségesebb ezzel szemben annak a sok amerikai magyar protestáns egyházaknak egysége, a melyet a krisztusi szeretet elvének a gyakorlati élet­ben való alkalmazása minden nagyobb nehézség nélkül megteremthet. Hiszen talán csak nem azért hívjuk össze és kérjük áldozattételre hittestvéreinket, hogy egy újabb organizációt teremtsünk, vagy egy újabb templomot felépítsünk, hanem inkább, sokkal inkább azért, hogy azok az organizációk, azok a magyar templomok mint eszközök az Amerikába szakadt, vagy itt felsarjadzó magyar tstvéreink lelkivilágának az egységes templomát megteremtsék. Ez a gondolat az, a mely mindig uj előttem....a mely engemet leköt....és ennek az eszmének szeretnék minél több híveket szerezni Amerikában. Mert azokat az érdekeket, a melyek bennünket összekötni vannak hivatva most, a mikor szülőhazánk meg van törve, porba van sújtva s a “nyakas nép” Is­

Next

/
Oldalképek
Tartalom