Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1922 (23. évfolyam, 1-52. szám)

1922-10-07 / 40. szám

3 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. Miért szereztem én meg Mr. Corneliusnak ezt a véleményét? Azért, hogy egy olyan Amerikaitól hall­ják meg ugyanazt, amit én már százszor elmondtam, aki. ők jól ismernek, hiszen majdnem mindnyájan ab- Lan a gyárban dolgoznak. Szó sem volt azonban arról, sem akkor, amikor Mr. Corneliussal beszé.tem, sem később, hogy magatartása miatt bárkit is kikennének a munkájából. Mr. Cornelius ebben a levélben fölhivott arra, hogy tegyek jelentést, hogy vajon meg van-é elégedve az egyház minden tagja? Sohasem tettem neki jelentést. Mert ha jelentem, hegy Péter vagy Pál nincsen megelégedve: hát ennek köny.n lehetett volna ezt a szinzetet adni, aminek én még csak a látszatát is kerülni akartam. Pedig Mr. Cornelius nyilván várta ezt a jelentést, mert pár hét múlva két alkalmazottját küldötte hozzám, hogy érdek­lődjön a további fejlemények iránt. Természetesen, a küldöttekkel okmányszerűen ismertettem az egész ügyet, de kifejezetten és ismételten kértem őket, ne­hogy ebből kifolyólag bárkinek is háborgatása legyen a munkájában. Ezt a levelet felolvastam a gyülekezet előtt, tehát ez egyáltalán nem volt valami ‘ titkos akció,” amint­hogy olyanformán nem is lett volna értelme A rosza- 1 arat ellenben ezt is bőségesen kihasználta az izga­tásra. Nem volt a csatlakozás érdekében kifejtett “ter­ror: zálás” sem, mert hiszen ekkor már régen meg volt az egyház erre vonatkozó törvényes határozata. Nagy mértékben kezére játszott a tervszerű izga­tásnak a gyakori félreértés és félremagyarázás, amely­et viszont, segített a gyakran megnyilvánuló értelmet­lenség. Erre is van egy pár klasszikus példám. A “saskeselyü.” Valamikor Februárban történt, hogy jelentették ne’ em, miszerint a mi elégedetlenkedő testvéreink kö­zött egy episzkopális püspök jelent meg, és velők tit­kos tárgyalásokat folytatott. Va ószinü, hogy az illető nem volt “püspök,” ha- n m csak valami episzkopális ágens, aki Sebestyén lel- k'sztársamnak a védőszárnyai alatt megkísértette a mekeesportiakat is. Gondolta, hogy itt már elég za­varos a helyzet ahhoz, hogy halászni lehessen. A következő vasárnap erről prédikáltam. Beszél­tem a nyájról, amely addig van biztonságban, mig a mindenekre figyelő pásztor vezetése alatt együtt ma­rad. De ha egy bárány elmaradozik a többitől, ime már a magasban kering a saskeselyü, hogy lecsapjon a magára maradt, védtelen bárányra. Reá mutattam, hogy menynyire szükség van arra, hogy egyházaink együtt maradjanak. Nálunk, mondottam, csak a jelei vannak még annak, hogy az egyház el akar szakadni a nyájtól, a többi gyülekezetektől, és ime, már jelent­kezik az “episzkopális saskeselyü,” hogy lecsapjon reája stb. E^y alkalmi predikáczió volt ez, komoly figyelmeztetés a leselkedő veszedelmekre. De micsoda ribillió lett ebből a predikáczióból! Hogy én igy kiprédikáltam és úgy csufnévvel nevez­tem az — ellenzék tagjait. A bölcs éi’telem ugyanis az én prédikációmat úgy magyarázta, hogy én őket neveztem saskeselyüknek és ezzel borzasztóan megsér­tettem mindnyájukat! Kérem, ne tessék nevetni, mert komoly dolog ezl Nekem még hónapok múlva is fejemhez vagdosták a “saskeselyüt” és hiába való volt minden tiltakolás, minden magyarázás: én bűnösnek maradtam a “sér­tegetésben.” Sebestyén lelkésztársam pedig a lapjában és minden valószínűség szerint élő szóval is, fütötte ezt a tüzet is. Hogyne: hiszen ez is kitűnő eszköz volt az izgatásra. Korrigált ítélet. Vagy itt van egy másik példa. Pár nappal ezelőtt behozták hozzám a R. L. egyik példányát, amelyben a bírósági Ítélet van közölve. Az ítélet 3. pontja igy kezdődik: “Miután az Egyetemes Magyar Ref. Egyház beleegyezését adta a McKees- porti Magyar Ref. Egyháznak ahhoz, hogy csatlakoz­zon a Ref. Church of the U. S.-ihez stb.” Ez a rész a hozzám juttatott példányban zárjelbe volt téve és vas­tag czeruzával mellé Írva, hogy: “itt van a félreveze­tés, mert nem adta!” Hát tessék kérem vitatkozni az ilyen értelemmel! Az ember valóban nem tudja, hogy kaczagjon-é vagy bosszankodjék. És ilyen példát még akárhányat tudnék felsorolni. Az ember természetesen szívesebben mosolyogna rajta, ha az egész dolog nem volna olyan szomorú és következményeiben annyira brutális. Ez a brutalitás azonban az események folyamán oly rettenetes erővel tört ki, hogy a mosolynak valóban nincs létjogosult­sága. Dr. Souders látogatása. Amikor a Ref. Church kebelébe való fölvételünket kértük, egyúttal bizonyos anyagi igényeket is bejelen­tettünk az egyház esetleges segélyezésére és a tanítói á lás átvételére nézve. Ez az előterjesztés külön tár­gyalást kívánt meg. Természetes dolog, hogy a belmis- sziói bizottság, mielőtt bármilyen kérést is teljesítene, előzőleg meggyőződést kíván szerezni a tényleges szük­ségről. E végett, és a személyes megismerkedés végett is, személyesen kellett fölkeresnie az egyházakat. A belmissziói bizottság titkára, Dr. Schaeffer, Február 7-re jelentette be nálunk a hivatalos látoga­tást, amelyet Dr. Souders és Rév. Kalassay társaságá­ban volt megejtendő. Kalassay esperes ur a délután már meg is érkezett, amikor táviratot kaptam Dr. Srhaeffertől, hogy betegsége miatt a látogatást nőm tudja megejteni. Erre az esperes ur is elment haza úgy. hogy amikor Dr. Souders este 6 óra körül, nem tudván semmit a Dr. Schaeffer táviratáról, megérke­zett: csak egyedül volt jelen. Természetes dolog, hogy a hivatalos látogatást egyedül nem ejtette meg. Az esteli Istentiszteleten azonban mégis részt vett és szólt is a gyülekezethez úgy a templomban, mint Istentisztelet után a gyűlés- teremben. És a botrányos, szégyenletes jelenteknek hosszú sora ezen az estén indult meg. Az ellenzék jól fölkészülve, harezra készen jelent meg már ezen az estén. Dr. Souders beszélni kezdett,

Next

/
Oldalképek
Tartalom