Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1919 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1919-10-11 / 41. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LA. „A a ladása ellenére, amellett bizonyit azon körülmény, hogy az 1912-ik évi októberben, Clevelandban, majd az 1915- ik évi októberben Toledoban tartott Convenciókon is­mét és ismét elnökké választott meg a közbizalom, és azóta, és illetve ezen idők alatt mint egyesületi elnök voltam, és vagyok még ma is összeköttetésben önök­kel, mint tisztviselőkkel, vagy elődeikkel, és testvéri közösségben tagtársaimmal is. Bizonyosan tudom és épen azért férfias határo­zottsággal nyilatkoztatom ki, hogy a most szeptember­ben tartandó Convention meg fogok válni az elnöki széktől. E pár sort tehát tehát mintegy általános be­számolóul, bucsuzásul irom mindeneknek, és amikor ezt teszem, az elmúlt kilencz esztendőre visszapillantva a tiszta öntudat nyugodtságával mondom, mert mond­hatom, hogy nyugodtan távozom és jó reménységgel adom át helyemet annak, akit a közbizalom most ezen Convención a helyemre ültet. Nyugodtan távozom, mert tudom, hogy Egyesüle­tünk az elmúlt kilencz év alatt nem visszaesett, hanem előre haladt, fejlődött, izmosodott. Nem az én érdemen. Az enyém csak a jóakarat, a pártatlan igazságszere­tet, a személyválogatást nem ismerő őszinteség, mely rugója volt minden tettemnek, intézkedéseimnek. A siker Istentől jött, aki adott Szentjeikével szeretetet, lelkesedést Egyesületünk mindenkori vezértestületi és osztálytisztviselőibe és ragaszkodást, meg kitartásnak lelkét minden tagjaiba, úgy. hogy Egyesületünket sem­miféle vihar meg1 nem ingathatta. Nem, még az Egye­sületünkre nézve valóságnál talán megrázóbbnak fel­tüntetett múlt, és ez évi “Influenza’’ járvány sem. Nem! Mert tagtársaink beismerték, hogy az ez által előállott tehernek mindnyájunk vállaira kellett nehe­zednie és hordozták azt megnyugovással. De jó reménységgel is adom át helyemet a nyo­momba lépőnek, mert a múlt megtanított arra, hogy Egyesületünk vezetőit, épenugy mint az osztálytiszt­viselőket, az Egyesület iránti önzetlen szeretet ve­zette mindenkor, mindenekben, úgy, hogy nagy álta­lánosságban azt mondhatom, hogy békességes volt a mi életünk, a mi együttműködésünk s remélem, hogy az lesz a jövendőbeli vezetőségnél is. A mi erre a békés együttműködésre némi homályt, felleget vetett, csak a legutolsó vezértestületi gyűlés óta a viszontbiztosí­tási kérdésből kifolyó lényeges nézeteltérés s vélemény és intézkedésbeli külömbség volt. De nem szólok itt erről, hiszen épen ez és az ezzel kapcsolatos jövőre vo­natkozó intézkedés lesz egyik legfőbb tárgya mostani Convenciónknak, és ezekre nézve nem irányjelölésül, hanem csak becsületes várakozásom kifejezéséül csak annyit mondok itt, hogy a hasonczélu nagytestületek egyesítése lehet erre nézve az egyedüli kivezétő ut a tömkelegből, ha tudiilik abban vagyunk, vagy abba juthatnánk. Tisztviselőtársaim, tagtársaim! Az “Amerikai Ma­gyar Református Egyesület” nem áll rosszabbul sem­miféle tekintetben, mint a többi hasoncélu nagytestü­let! Lehet, hogy jobban sem áll, de rosszabbul sem áll. Bizonyos az! Legyünk tehát jóreménységgel a jövő i- ránt. S legyünk tekintettel különösen arra most, hogy most, most, hogy ezen a Convención egyetlen egy elhi­bázott lépést, intézkedést ne tegyünk, ne foganatosít­sunk; — hogy lene rontsuk azt, amit egyesült erővel építettünk. désemben engem szeretettel támogattak, Egyesüle­tünk javát munukálták. Az osztálytisztviselőknek, hogy állomásaikon hívek voltak a rá jók bízottakban; — tagtársaimnak, hűséges szeretettik, odaadó kitartá­sukért ! Biztos vagyok benne, hogy elnöki minőségemben is én senkit megbántani nem akartam, de ha mégis lenne valaki, aki talán úgy érezné, hogy tőlem — szán- déktalanul is — megbántásban, méltatlanságban része­sült volna: ismerje fel abban a vélt sérelemben az el­nöki kötelességnek igaz utón való teljesítését és ne érezzen velem szemben neheztelést! Kérem önöket, legyenek hívek jöcőben is a rájek bízottakban. Én mint közkatona szintén az leszek! Mindnyáj okra, szeretteikre, mindennemű nemes törekvéseikre, mostani convenciói munkálkodásukra és forrón szeretett Egyesületünkre jó Istenünk minden áldását kéri, ifj. Köteles István, elnök. Biztosítjuk, hogy az élelmiszereket elszállítjuk, vagy visszakapja pénzét Élelmiszer Magyarországba! Ulmanu & Seligmann budapesti és Schubert & Voett bécsi ügynökeink révén abban a helyzetben vagyunk, hogy Magyarország, Ausztria, Cseh- Tótország és Jugo-Szlávia minden részébe hetenként gyors hajókkal, teljes biztonsággal és pontosan eszközöl­hetünk szállításokat. Az alanti árak olyan élelmiszerszállit- mányokért értendők, amelyeknek szállítá­sa erős ládákban, biztosítással együtt, díj­mentesen történik a címzett lakására. 2. számú csomag $12.00 V2 font kakaó V2 font tea 2 font árpakása 2 font rizs 3V2 font liszt 2 font legfino­mabb kávé 2 font cukor lkán. corn, beef 2 kanna kond. tej 1 font “Crisco” 1 kanna roast beef 2 darab szappan 5 számú csomag $18.50 6 font legfinom. export szalonna 1 kanna roast beef 1 kanna com beef 1 font Crisco (zsir) 2 kanna kond. tej 8 font finom kávé 3% font liszt V2 font kakaó y2 font tea 2 font dara 2 font finom rizs 2 font árpakása 1 font lencse 3 font cukor 2 darab szappan 3. számú csomag $30.50. 6 font legfinom szalonna 3 font finom kávé 5 kanna kond. tej 10 font cukor 1V2 font só 25 font liszt 3 font finom rizs 3 font árpakása 3 font borsó 2 font dara 2 font lencse 3 font Crisco 1 kan. roast béef 4 ounce bors 1 csőm. élesztő gomb. fonal darab szappan 4. számú csomag $44.00. 9 font elsőrendű sonka 6 font legfinom szalonna 6 font Crisco 2 kan. roast beef fi font kávé 10 font cukor 25 font liszt í kanna kond. tej 5 font rizs 5 font árpakása 5 font borsó 5 font jó dara 5 font lencse 3 font só 4 ounce bors 2 ounce élesztő 2 gomb. fonal 2 darab szappan Vágja ki és tartsa meg ezt a hirdetést. Jelentkezzék személyesen, vagy küldjön Money Ordert vagy csekket a következő címre: American Ideal Commerce Co­élelmiszer kiviteli cég 5 Beekman st. Room 722., New York a főposta közelében. — Referenciával az Irving National Bank szolgál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom