Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1914 (15. évfolyam, 1-51. szám)

1914-08-15 / 32. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁÍUfeOK LAPJA 32. sz. 1914 Augusztus 15. A revolver feltalálója. Colt Sár* a revolver feltalálója, 1814 juliu- 19-én született Hartfordban és 1 éves korában megszökött atyja hí zábcl, aki jómódú, tekintélyes k( reskedő volt. Mint hajómunká Keletindiá a ment, onnan víssze térve, a kémiát tanulmányozta é mint 18 éves iiju már igen sói pénzt szerzett a kémiáról tartót felolvasásaival. Eközben egy sa ját találmányi! lőfegyver konstru álásán is dolgozott és 1842-ben ta lálmányára szabadalmat nyert a összes nagyobb államokban. Min valódi vállalkozó 300,000 dollá alaptőkével megalapította a “P; tent Arms Company”.-t, de csal' hamar csődbe jutott, 1847-ben k tört a me.xicoi háború és ez isme talpra állította. A kormány 28,0(j. dollár értkii megrendelést tett n^ la és ennek kivitelére Hartfor ban fegyvergyárat a’apitott olya olcsó legelőterületeken, amelyek gyakori árvizek által értéktelet' né váltak. Ezeket nagy szakért^ lemmel vizmentesitette és ott ép)g tette fel a fegyvergyárat. Rövíojq sen Angliából és Ausztráliából^ megrendeléseket kapott és milpt a szeeessiós háború kitört, nap ként ezer darab revolvert kell, gyártania. Colt 48 éves koráb'^ balt meg mint dúsgazdag embei A szikratávíró v'lágstatisztil ja. A drótnélküli telegráfia i^, dája most tette közzé az 1913. végén lezárt adatait. Eszerint mostani 1914-ik év elején a világ',1-1 3989 szikratáviróállomás álltln nagyközönség rendelkezésére, lk Hogy milyen rohamos volt a fie" lódés, igazolja a következő kim tatás: 1908-ban az állomások s; ma 508 volt. 1909-ben 755, 19flk ben 1217, 1911-ben 1740, 1912-b®g 2280 és 1913-ban 3998 táviró álláz más működött. Ebből a 3998 álatt másból 483 parti, 3463 hajó-ek" 52 szárazföldi szikratávíró á ak más volt és korlátlan nyilváxak használatra 2200, korlátolt n^®^ vános használatra 106, hivafaan* használatra 1568, magánhasznáíklr ra 87 és különös célokra 37 áfeV más szolgált. Az állomások elosztása az eg’e^ országok közt ez volt: Alaszka *sy An goi ország 1300, Angol gyamo­tok 25, Argentina 79, Ausztrá 18 54. Ausztria 33, Belgium 20. B^* ziiia 39, Csile 36. Dánia 35, Égé­sűit Államok 430, Franciaors^az‘ 301. Görögország 37, Japánorss 107. Kanada 90, Németország 5 Németalföld 10.3, Norvégia Olaszország 182. Oroszország Iház- Os trák-magyar monarchia (heti zös) 58. Portugália 23, Span.vég-.. ország 86, Svédország 66. :i hírek. 4­zódött. A tanításban mintegy 25 angol tanító működött, kik mind­annyian a helybeli Public School- ok tanítói. A szépen felöltözött vi­dám gyermeksereg hosszú sorban vonult fel a kis épületbe, ahol a szülők és gyermekbarátok kíván­csian várták őket. A gyermekeken kívül mintegy 300 főnyi szemlélt) hallgatta és szemlélte végig az ckos feleleteket és az egyes ipar­ágakban a gyermek jártasságát. Városi angol vendégeink jóleső, örömmel néztek végig a magyar, angol, lengyel és egyéb nemzeti­ségű gyermekek sorain s oly el-v határozással távoztak, hogy az ipariskolát a jövő esztendőben még nagyobb körben és méretek­ben fogják működtetni a gyerme­kek részére. Jelenleg folyamatban van a nyári mindennapos magyar iskola 62 növendékkel, kiket az egyház lelkészén kivid Szopkó Ilonka ifjú nő részesít oktatásban.- A nyári magyar iskola augusztus hó utolsó vasárnapjáig fog tarta-, ni. Munkaviszony. A néhány héttel ezelőtt kissé fellendült munkavi­szonyokat most ismét megrendí­tette az európai háború. A hely­beli gyárak az európai anyagokat s viszont az innen szállítandó áru- I at továbbítani nem tudván, kény szeritve vannak vagy csekély szá­mú munkást foglalkoztatni, vagy egészen beszüntetni az üzemet. Az elmúlt héten két nagy gyár bocsá­tott el rengeteg számú munkáso­kat, mig más gyárak az eddigi 69 óra helyett csak 40 órát dolgoz tatnak. Keresztelés. Augusztus hó 9-én részesült a keresztségben Nagy Gyula és k. neje újszülött kis leá­nya, Margit. Keresztszülők: Var­ga Mihály és k. neje. DONORA, PA. Temetés. Mély gyász és bár at köszöntött be itten egy derék hä zaspárnak, u. m. Csider And'ás és neje szül. Bocskorás Borba anak > r a boldog otthonába, midőn szép "ejlődésnek indult 5 éves leány 'kálókat, Mariskát, a halál angya-, la váratlan hirtelenséggel elra­gadta tőlük. A leányka csütörtök kön még egész nap vidám és ját­szi veit és csak este úgy 5 óra táji 1 an kezdett rosszul létről panasz­kodni. Mielőtt pedig orvosi segít­ség lőhetett volna, a gyilkos verés himlő, az u. n. skarlát fever áldo­zatul kívánta az ártatlan gyerme­ki életet. A váratlan veszteség iszonyúan lesújtotta a szülőket már csak azért is, mert az egész­ségügyi hatóság emberei rögtön ett termettek és lezárták az egész lakást, nehogy a fertőző betegség több ártatlan gyermek életét is megkívánhassa. Az elhunyt le­ányka ravatalához senkinek sem lehetett közelíteni és az egyház szertartást végző Harsányi Sán­dor hoinesteadi és vid. „ref lelki- pásztor is kényszerülve volt az imádságot a szabad ég alatt meg­tartani úgy a halottas háznál, mint a temetőben. A végtisztes- ségtételen a családhoz tartozó ro­konok és jóbarátok közül sokan jelentek meg. PRICADELA, PA. Trenka Pál és (Sajó Gömör, Gö- mör m) és neje szül. Molnár Má­ria, (Rozsnyó, Gömör m.) derék házaspárokat, kik Naomi nevű szomorú emlékéi bánj'aplézen lak­nak, hol 5 évvel ezelőtt mintegy 24 honfitársunk esett a bányarob­banás áldozatául, a minden áldá­soknak Istene egy szép kis fiúcs­kával ajándékozta meg. A kisde­det szombaton, e hó 9-én keresz­telte meg a Homesteadról kihívott Harsányi Sándor ref. lelkész De­zső névre. A keresztszülei tisztsé­get Hegedűs Lajos és neje, szül. Trenka Hermina töltötték be. STAR JUNCTION, PA. Vidám keresztelő ment itten végbe a Bereg in. Bátyú közs. ill. Derűjén Sámuel és neje, a Szabolcs m. Fényeslitkei ill, Szakolczai Ju­liánná köztiszteletben álló ifjú há­zaspár otthonában, midőn is az elsőszülött leány gyermekök lett megkeresztelve Mariska névre. A keresztelői szertartást Harsányi Sándor homesteadi ref. lelkipász­tor végezte el a starjunctioni ref. angol templomban. Keresztszülők Farkas Benjámin és neie Oláh Eszter derek házaspár voltak. WÍLLOGK PA. Coniirmácié helyett — temetés. ’Megdöbbenő szerencsétlenség tör-' tént itten egy derék honfitársunk k, Vetéssy Bálintnak a farm­ján a múlt csütörtök délután.----­Ugyanis nevezett honfitársunk e napon és ez alkalommal kint fog­lalatoskodott az ő 12 éves szép reményű Bálint nevű fiával a me­zőn és megrakván egy kocsit ter­méssel, az beszállítandó volt a raktárba. Szerencsétlenségére a kocsiba egy rakoncátlan fiatal és kipihent csikó volt befogva, mely egy fordulónál felbontotta a ko­csit. A jármű tetejéről a fiúcska kivetődött és éppen fejtetőre es­ve jutott le a földre, agyrázkódást szenvedvén, mely egyidejűleg ki­oltotta az ifjú életét. A szeren­csétlenségben is szerencse, hogy a szerszámok elszakadván, a meg­vadult csikó nem vonszolhatta magával a felborított szekeret, mert a kocsi alatt ott volt eltemet­ve az édes apa, id. Vetéssy Bálint is, ki ilyenformán az ijedtséggel és némi kisebb horzsolással meg­menekült a halálveszedelemtől. De a derék fiúcskának meg kel­lett halnia. Mire felemelték a föld rői, már csak a holttestet vihet­ték be a megrémült édes anyához, ki ájultan omlott egyetlen gyer­mekének tetemeire. Szivet tépő látvány volt a szülei szivek fáj­dalmának lecsendesitethetetlen ki törése. Az édes anya többször esz­méletlenül esett össze gyermeké­nek ravatala mellett és a család hozzátartozói aggodalommal van­nak eltelve a felől, ha vájjon lesz- e neki elegendő lelki ereje meg­nyugodni a megváltozhatatlanba. Hiszen egy ilyen derék és kedves gyermeket, ki a mellett mintaké­pe volt a szülők iránti tiszteletet ;és hálát átérző gyermekeknek, — iszonyú csapás ily megdöbbentő hirtelenséggel és ily szerencsétlen halál által elveszíteni. Megható részlete a szomorú esetnek az, hogy a kedves ifjú növendék e hó 30-án lett volna megkonfirmál­va a homesteadi ref. templomban. A végtisztességtételre, mely a gyász otthonává változott szülői hajlékban vette kezdetét, a wil- locki magyarok közül számosán jelentek meg a részvét nyilvánítá­sa által igyekezvén elviselhetőbbé tenni a szülőkre nézve az iszonya­tos csapást. A rövid szertartás be­fejezte után a növendék gyermek fehér koporsóját felvették az ő ifjú barátai és elkísérték a homes- . teadi ref. templomba, hol a derék fiúnak két hét múlva a confir- mandus növendékek között kel- ■ lett volna megállania, ha a szeren­csétlenség nem jön közbe. A csa­lád lelkipásztora minderről meg­ható szavakban emlékezett meg a halotti prédikációban és Istentől vigaszt kért a szülei szivek fáj­dalmára, sajgó sebére. Az anya- szentegyház utolsó áldása és éne­ke után a kora halál áldozatául esett kodves fiúcskát a homestea­di temetőnek egyik rideg sirgödre fogadta magába. Áldozás a hit és a hazaszeretet kettes oltára előtt. Héderváry Jjehel országgyűlési képviselő a múlt vasárnap délelőtt megjelent -a homesteadi magyar ref. temp­lomban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom