Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1914 (15. évfolyam, 1-51. szám)
1914-01-17 / 3. szám
3. sz. 1914 Január 17. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 3 MI ÚJSÁG? Pókháló mint orvosság. Mora- vecz Antal mesztegnyői (Somogy m.) lakosnak teljes egészséges, ép asszony volt a felesége, csupán a ballábán hordott régi,, nyitott sebet közel az ütőérhez. Minap reggel, amint az ágyról leszállt, felpattant az ütőere és erősen vé- rezni kezdett. A férj, a helyett, hogy elkötötte volna a sebet, — pókhálót keresett rá az istállóban. Mikor a férj az istállóból pókháló nélkül visszatért, már az egész szoba tele volt vérrel, orvos hiányában a bábaasszonyért szaladt, hogy áliltsa el a vérzést. Mire a bábaasszony megérkezett, Mora- veczné már elvérzetten feküdt a földön. Ittas férj és harcias feleség. — Yaiga János nagyperkátai (Bars m.) lakos a napokban részegen ment haza a korcsmából. Persze házsárt.oskodni kezdett s a zsebkését is elővette, hogjr a feleségét jobban megijessze. Az asszony futva menekült a handabandázó férje elől s végső kétségbeesésé ben felkapta a konyhában levő forró lúggal telt fazekat s a részeg ember fejéhez vágta. Varga János a nem várt fürdőtől azonnal kijózanodott, de a következő pillanatban már eszméletlenül esett össze, mert a forró Ing borzalmasan összeégette. Állapota válságos. A vizsgálat megindult. Nyomdászinas “doktor ur”. — Kgy keszthelyi nyomdában jelenleg jogtudományi doktorátust végzett ir.as van alkalmazva. A praktikus ifjú ezelőtt két évvel jogászpincér volt a keszthelyi ‘ Hullám ”-b an és akkor ismerkedett meg a nyomdatulajdonos csinos leányával. Valószínűleg ez vitte rá, hogy nyomdász legyen, így bizonyára nem lesz keserű az inasév. Modern Toldi Miklós. A hunyadmegyei Czob határában három farkas nekiment egy juh- nyájnaik. A kutyák védelmezték a jószágokat, de gyöngéknek bizonyultak a farkasokkal szemben. Egy öreg ordas legyűrte őket és megtámadta a juhászt is. A juhász botjával védekezett, majd kését használta a farkas ellen, a melyet sikerült neki torkon ragadni és megölni. Halálos baleset. Bácsalmáson a személyvonat egyik másodosztályú kocsijából kiszállt Boros Pál pénzügyőri szemlész. Ahogy a lépcsőn lelépett, szolgálati fegyvere elsült. A puska golyója a hónaljába foródott, keresztül hatolt a vállon. A szerencsétlenül járt szemlész, haldokolva került a kórházba. Szerencsétlenség fadöntés közben. Végzetes szerencsétlenség történt minap a németladi (Somogy m.) uradalmi erdőben. Huber János és fia fadöntéssel foglalkoztak. A mint az egyik fát kivágták, az nagy robajjal a mellette levőre esett, de oly erővel, hogy annak a törzsét kettészakította és azt oly erővel dobta a fa körül álló Huber Jánosra, hogy az jajszó nélkül összeesett és meg halt. Istállóba zárta a fiát. A csend őrség megtudta, hogy Lovics Mátyás hétvezéri (Zala m.) gazda a fiát hosszú idő óta láncra verve tartja az istállóban. A csendőrök meg is találták, a ruhája egészen lefoszlott róla. ő maga pedig alig tudott már beszélni. Az apát letartóztatták. Hitbuzgó tolvaj. Rosenfeld Mór munkanélküli asztalossegéd a minap betért Lernesen (Sáros m.) egy korcsmároshoz. arra kérte, engedje meg neki, hogy a reggeli imáját nála elvégezhesse. A korcs- máros szívesen engedett a kérelemnek. Az imádkozó ember azonban ima közben az asztalfiából 106 koronát emelt el. A korcsmáim, aki megfigyelte, rajtaütött a tolvajon s átadta a csendőrségnek. A népbutitás vége. A botfalusi (Hárcmtzék m.l csendőrség, elcsípte Salamon Jánosnét, aki vak merő és ostoba kuruzslással na gvobb összegeket csalt ki tudatlan, hiszékeny emberektől. Húsz koronától felfelé, sőt negyven kori. náért elvállalta, hogy szerencséssé teszi egy falusi sszony udvarát, sőt kikuruzsolja, hogy a vásáron jobb árat fog kapni az eladó állatjaiért. Ily módon Salamonná fényes jövedelemre tett szert. Végzetes korcsolyázás. Súlyos szeencsétlenség történt minap Szabadka közelében a palicsi tavon. Szabó Ratancs András tizennyolc éves iparoslegény korcsolyzni ment ki a tó ludosi oldalára. Elég vastagnak tartotta a jeget, bátran nekivágott. Valami hatvan hetven lépésnyire lehetett már a parttól, amikor hirtelen beszaladt- a’att a a jég. Kétségbeesett segélykiáltásaira a sógora, Erdé- 'vi ádám földesgázda, akinél vendégségben volt, a segítségére sietett, kötelet vetett feléje, de a legény olyan erővel rángatta a kötelet, hogy őt is berántotta a tóba. Hanninc-negyven ember volt a parton, de senkinek sem volt annyi bátorsága, hogy a küzkö- dők segítségére ment volna. Egy óra hosszat kínlódtak már a szerencsétlenek, amikör végül mentőkért és tűzoltókért küldtek. Azok meg is jöttek, de a nagy sötétségben maguk is tehetetlenül álltak a katasztrófával szemben. A két embet pedig ott a jég között, a fagyos vizben úgy éjjel egy óráig kiáltott segítségért,, mind elhalóbb hangon. Végül elnémultak. Reggel aztán holtan találták a két szerencsétlen áldozatot, belefagyva a másfélméteres vízbe. A jószivü király. Nagyváradon egy napon Kiss Mária cseléd- hánynak véres találkozása volt a villanyossal. A villanyos kerekei mind a két lábát tőből levágták. V rendőri vizsgálat megállapította, hogy az elgázolás a leány hibájából történt. A leány, aki két mankón is alig tudott járni, ar> volt a vágya, hogy falábakat esi náltathasson magának. Szülei azonban olyan szegények voltak, hogy még azt a kívánságát sem tudták teljesíteni a leányuknak. Kiss Mária elhatározta, hogy leve let ir a királynak. Papírra vetet te irgalmatlan ákombákomjaival az ő nagy szerencsétlenségét és megkérte a királyt, hogy “fe’sé ges királyom, csak annyi pénzt küldjön nekem. Kiss Máriának, hogy két falábat csináltathassak magamnak, mivelhogy olyan szegény vagyok, mint a templom egere és máskülönben falábak nélkül kell végigvánszoognom az én szerencsétlen életemet.” Minap nagypecsétes irás érkezeit Csanády Jenő nagyszalontai főszolgabíróhoz, amelyben a kabinetiroda tudatja, hogy a király százharminc koronát utalt ki a mánpénztárából Kiss Máriának, hogy csináltasson magának ebből falábakat. Román-szerb barástág. Bécsből jelentik. bo?v Románia és Szerbia védő és dac szövetséget kötöttek egymással arra az esetre, ha bármelyiküket i skiilső ellenség támadná meg. A szövetséget a két ország tiz esztendőre kötötte egymással. Taft, mint bírósági elnök. Wilson elnök környezetéből, olyan férfiak révén, akik a vakációt is az elnök társaságában töltötték, a; a hir szivárgott ki, hogy az elnök az Egyesült Államok legfelsőbb törvényszéke elnökévé készül kinevezni William Howard Taftot, a köztársaság volt -elnökét. Tafthoz kérdést intéztek ebben a tárgyban, a volt elnök azon ban határozottan kijelentette, hogy a dologról semmi irányban nem akar nyilatkozni, még arra sem felelt, hogy elfogadná-e az állást, ha felajánlanák neki. Éhezik a japán nép. Tokióból vészhirek érkeznek. Japán több tartományában a rossz rizstermés miatt rettenetes éhínség tizedeli a lakosságot. Egész falvak pusztulnak ki és a helyzetet tífusz és más járványok súlyosítják. A kormány rossz pénzügyi viszonyok miatt egyelőre tehetetlennek érzi magát arra, hogy a nyo mórt enyhítse. A jubileumi nagy szám január havában jelenik meg. Csak a rendes, nem hátralékos előfizetők kapják meg teljesen ingyen. Küldje be mielőbb hátralékos előfizetését. Nem előfizetők pedig fizessenek elő. Szerezzünk uj előfizetőket! MINT A KORHADT FÁNAK "" TÖRZSE napról-napra gyengül, pusztul: épugy töredezik a beteg ember életének fája és menthetetlenül i ELPUSZTUL ha különböző bajok csirái elszaporodnak szere vezeté- hen. A könnyelmű előélet nyomai ideggyöngeség főfájás, fáradtság, kimerültség, belső bajok, izgatottság, álmatlanság és nehéz lélekzés végzetessé válhat SATURNIN ELETITAL nélkül. Elpusztul és teljesen legyöngül, ha bármi okból elmulasztja az okszerű keze- !•'■«*. KÉRJEN TANÁCSOT TŐLÜNK, KÉRJEN ORVOS- SAtiOT IS! TITOKTARTÁS MELLETT KÜLDJÜK. A SATURNIN ÉLETITAL ARA: I üveg $Í.OO; 3 üveg $2.50; 6 üveg $5.00. Postán üvegje 10 centtel több. PONTOS CÍM: Vörös Kereszt Patika 8001 lJuckeye Rd.-------CLEVELAND, O. --------