Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1904-06-30 / 26. szám
1 v.r'jy: IH ■■ ■■■■■■■I; *v ■•’ f *'■'> • NEW YORK, HAZLETON. WILKES-BARRE. HQ JäQos Magyar bankár és közjegyző. L Az amerikai magyar bankárok között az egyedüli férfiú, a ki egy császári és királyi konzulátusi űgyvivőség vezetésével bízatott meg Amerkában, és sok éven c át kifejtett igen üdvös szolgálataiért a magas császári és királyi kűlűgy minisz- v, ji terium köszönetét kapta. Tehát kifogástalan jellemű s teljesen megbízható. jg: hPé-nzsket küld a világ bármely részébe, gyorsan és pontosan. Továbbit Jy készpénz betéteket a magyarországi pénzintézetekhez, a magy. kir. postatakarék- A) fi pénztárhoz kamatozás végett s az eredeti betét könyveket a feleknek pontosan \ ► xiajójegry-eiset elad gyors hajókra : Bréma, Hamburg, Antwerp, Rotk terdam, vagy Angolországon keresztül utazásra, ugyanolyan árban, mint a hajó- £.. társulatok. Kinek hajójegyre szüksége van, Írjon hozzá árért. j” r ISCiállit mindenféle meghatalmazásokat, adás-vételi szerződéseket s bár- *$■ )» milyen szükséges okmányokat a hazai törvényeknek megfelelőim. Vj A ki egyszer hozzáfordul, biztos pátfogója marad. Magyarok ! A legtöbben * ismerik őt személyessen. Keressétek fel bizalommal és írjatok hozzá árakértés ^ levélboritékokért. Levél eim : " j( k John Németh, 457 Washington St., New York. Á Szent János luteránus egylet. 3. Homesteadi I. magyar betegsegitö egylet zenekarral. 4. Homesteadi görög-katolikus egylet. 5. Duquesnei református egylet hatalmas zenekarral. 6. Ugyanezen egylet Willocki osztálya. 7. A McKeesporti osztály. 8. A McKeesporti I. magyar református betegsegitö egylet. 9. Braddocki I. magyar református betegsegitö egylet küldöttsége. 10. Rankini I. magyar betegsegitö egylet delegációja. 11. Van Meteri Szűz Mária egylet Hopechunhei fiókja. 11. Mik. Egylet Bishopról. 13. Ugyanezen egylet federali osztálya. E mellett számos egyletekből voltak tagok az ünnepségen. A római katolikus egyletek távolmaradásukkal tüntettek. Jellemző ■ezen egyletek ama magatartása is, bogy közülök csak egyetlenegy még csak válaszra se méltatta a homesteadi és vidéki református egyház szívélyes meghívását. A koszorús lányok Szaniszló Istvánné házánál gyülekeztek, ki szives készséggel végezte az e körüli teendőket. A diszmenetet a huszárbándérium nyitotta meg, mely a következő tagokból állott: Egri József, Balog Antal, Dues -János, Kovács János, Kovács Sándor, Oláh András, Klimkó József, Szokoly János, •Szoha Gyula. Elismerésreméltó, hogy a derék ifjak ■mindannyian saját költségükre vették ki a diszruhát, no de büszkén is éreztek paripáikon, mert mikor végignyargaltak az utcákon, minden szem rajtuk ragadt. Nincs is szebb legény a magyar huszárnál. Azaz hogy éppen olyan szép, ha nem szebb látványt nyújtott a koszorús lányok csoportja a következő lánykákkal: Balogh Erzsi, Bitykos Erzsi, Beda Ilonka, Csatlós Rozi, Erdei Zsuzsi, Eszterhai Julia, Fodor Flóri, Cs. Earkas Erzsiké, Giba Erzsébet, .Jurcsó Erzsiké, Jurkó .Juliska, Kanócz Zsuzsanna, Kondás Anna, Kis Erzsébet, Kotán Mariska, Kacsár Mariska, Kacsár Mariska, Lengyel Erzsiké, Lengyel Mariska, Molnár Mariska. Magyar Elzi, Novak Juliska, Nagy Zsófika, Oláh Eszter, Orosz Mária, O ősz Mariska, Papp Erzsiké, Pap Erzsébet, Pápai Mariska, Pesta Anna, Ritkos Anna, Szinnyei Margitka, Szedlák Mária, Siposs Maria, Szanyi Zzuzsánna, Sipos Erzsiké, Téra Zsuzsanna, Tóth Erzsébet, Tomcsányi Ilonka, Tomcsányi Etelka, Tomcsányi Margitka, Tálas Mária, Ury Tóth Mariska, Tóth Juliánná, Takács Mariska, Vadász Erzsébet, Varga Mariska, Volkai Mária, Persa Anna, Zardnyik Julianna. (Folytatása következik.) Egyházi és egyleti élet. Arnold City, Fa. Itteni kicsiny ^Mézünkön í. hó 19-én tartatott meg az első magyar református isteni tisztelet. Harsányi Sándor home steadi és vid. lelkipásztorunk meg hivásuuívóan örömmel tett eleget szent lelkesedéssel hirdette közöl tünk Istennek tiszta evangeliu uái ■> kiosztotta a kegyelmi vendégség szent jegyeit. Az egész isteni tisztel-: meghaló lefolyású volt. Az éneKló.gyóuyörüen ment, mi annak is tulaj donitható, hogy énekelni jól tudó testvérek nagy számmal vannak közöttünk. Más plézekról is voltak résztvevők, így p. n. Gillespie ref. egyletünk derék elnöke Csabai Lajos testvérünk egész családjával velünk töltötte a ke íves emlékű napot. A szent alkalommal az urasztalára a kenyeret Sebök Eerencz és neje buzgó házaspár, a bort pedig Megyesi János hittestvérünk ajándékozta. Remél jük máskor is lesz része az Arnold Citybeli ref. magyarságnak ilyen szép isteni tiszteletet tarthatni. Alkalom a magyar ifjúság magasabb kiképzésére. Egyik segélyező 'gyházunk a Reformed Church in the LT. S. pár évvel ezelőtt már megadta az alkalmat arra,hogy a magyar ifjak lelkészekké képeztessenek ki. A tiffini református egyetem collegiutnában és a theologia akadémián ma is vannak magyar ifjak. Most a bloomfieldi presbyterianus főiskola igazgatója teszi közzé az alábbi felhívást. A magyar szülök és magyar ifjak ![' figyelmébe. ‘ A bloomfieldi theologiai intézet, hol eddig a német és angol reformá tus papok Ameiikára, de külföldre is érvényes papi diplomátj nyerhet tek, az illető egyházi hatóságok engedelmével és segítségével elhatározta, hogy a magyar ifjaknak is alkalmat ad. hogy ezen intézetben magyar papokká magukat kiképezhessök. A magyar ifjak magyar nyelv és irodalomból a theologiai cursuson is, a hol szükséges megfelelő magyar oktatást nyernek. Felvétetnek oly jó magaviseletü ifjak, kik a 15 ik évet már betöltőt ték, legalább az itteni nyilvános is kólát jó sikerrel vagy pedig otthon a középiskolából néhány osztályt végeztek és a papi pályára maguk ban Istentől hivatást éreznek. Megkíván tátik, hogy a nyilvános fellépésre és szónoklásra alkalmasak legyenek és jó egészséggel bírjanak és a magyar nyelven kivüi vacy a német vagy pedig az angol nyelvet értsék. A tanulás rendesen hét évre terjed ki. A kik magasabb iskolai képzettséggel vagy észbeli tehetséggel búnak előbb is fejezhetik be tanulmányaikat. Az oktatás és az ellátás nem kerül a: if jaknak semmibe, ingyenes lesz. Bővebb felvilágosítást adnak Dr. Weber Henrik Theological Seminary íiloomfild, . ú. és DtkoWcs János, ref. lelkész, 68. Morton Str, Newark, New Jersey. Mi a felhívást a legmelegebben pártfogoljak s ajánljuk ama szülék ügyeimébe, kiknek megfelelő korú s képzettségű gyermekeik vaunak. 1 Mint látszik, itt az ifjakat a magyar nyelv és irodalomtörténetbe is meg tanítják s ha az idő eljön a magyar protestáns egyház története, a magyar egyházjog és szertartásban is is elő lesz adva a theologiai tanfolyamon. Reméljük, hogy lesznek vállalkozók, kik lehetővé teszik egy magyar felsőbb iskolának a megalapítását. Adja Isten, hogy úgy legyen!____ A farkas és a bárány. A jó mese iró Phsedrus mondja a kővetkező mesét: A farkas és a bárány egy alkalommal ugyanabból a folyó vízből ittak. A farkas feljebb állott, a bárány pedig alant. Még is a farkas igy förmedt rá a bárányra : ,. Miért zavarod fel előttem a vizet!“ Mikor a bárány még védekezni mert, a farkas megragadta és szétmarcangolra. Ez a mese jutott eszembe, mikor a Magyarok Csillagá-n&k. legutóbbi kirohanását olvastam. A kiroLianá> azt a címet viseli: ,, A magyar nem zeti egyetértés átka.“ S ebben a jeles cikkben, amely Magyarország történetet jezsuita kézzel kezeli a következők ékes dolgok mondatnak : ,.Mi nálunk magyaroknál ugyanis kilenc tized részében alig volt-más mindig a protestanisnms (igen ezzel az ékes magyarsággal van megírva ez az idé zet), mint az elégületlen é« nyersebb lelkű emberek azon gyülekezete, amely addig, a meddig a magyar funemesség pallós joggal birt, a köznépet erőszakkal hajtotta be a protestanismus karjaiba.“ „Itt egyenesen a magyar protes táns lelkészek Japintatlan eljárása volt mindig az az ok, amely lehetetlenné tette itt Amerikában a magvar nemzeti egyetértést.“ És ezeket a Magyarok Csillagának a szerkesztője, a legkomolyabban mondja, holott tudja, hogy első álli tására a történelem,a magyar protes tanismus vérrel Írott történelme cáfol reá, — s a második állítását pedig a tények, amelyek jelenleg szemeink előtt folynak, teszink tönkre. Vájjon mi vagyunk-e a kerek kötök a magyar nemzeti egyetértés megvalósítása előtti Nem inkább azok-é. akik azt hirdetik, hogy gyűlöld az eretneket, kik minden alkalmat megragadnak arra, hogy bennünket gvalázzanak.... A. mi utaink régen külön váltak — s a írenVmi zászló avatás csak alkalom volt Kovács Kál ruánnak arra, hogy püspöke előtt megbánja azt, hogy csak a múlt éven is részt vett egy protestáns egylet zászló avatási ünnepélyén. Bizony a farkas és bárány meséjének megismétlése az ö egész cikke ! Tisztujitás. A start lei I. magyar amerikai ref. Sionrn épült betegsegélyzö és halott eltakarító egylet a napokban tartotta tisztújító gyűlését. A tisztviselők névsora a Kalauz rovatban olvasható. Isten segélje őket nagy munkájukban. — Trenton. A trentoni magyar református templomban julius 3-án a pittsburgi templomszentelés miatt nem lesznek isteni tiszteletek. A Trentoni első magyar református templomi betegsegitö és társalgó egylet félévi számadása szerint a bevétel volt: 1902-ről maradt 821.71, 3------J—"" I.................** januárban 32 75, február 22.60, március 48.70. április 24.00, május 37.75,’ júniusban 38.75, a májusi táncmulatságból tisztán 22.00, jelvényekből 2.50. Összesen 250.76. Kia lás volt: Bankba téve $1()<‘.C0, betegsegités és vegyes 99.96, orvosnak 21.50, adományok 15.00. Összeéen 234.46. Maradvány $16.30. Félévi átlagos pénzforgalom volt $400.0). A trentoni magyar református nőügyiét junius hónapi gyűlése julius 10-én lesz megtartva. Az amerikai magyar református egyesületnek trentoni tagjai pedig ugyancsak julius 10-én a legújabb kivetéseket fogják fizetDi. A pittsbutgi uj templomia Trenton ban a befolyt adomány összege $55.00, ebből adtak a nöegylet 10.00, a tagok $21.25 öt, a református templomegylet s a tagok, a többi közadakozás volt az egyháztagok részéről. A pittsburgi magyar ref. templom felszentelés! ünnepélyének а, prog'rarri.rrija. 1. A résztvevő egyletek s magánosok reggel 9 órakor összegyűlnek a régi templom előtt a Bates Streeten, hol fél tiz órakor_bucsu isteni tisztelet tartatik. 2. Az isteni tisztelet végeztével a menet feláll a Bates Streeten, honnan a 2nd Aven keresztül a Johnstown Ave felépült uj templom és lelkész lakhoz vonul. 3. Az uj templomnál, az elhelyezkedés után a 84-ik zsoltár első verse énekeltetik, amely után dr Souders aReformedChurch in the U. S. szertartása szerint megáldja a templomot s annak ajtaját megnyitja. Dr. Lady az Allegheny egyházmegye küldöttségének egyik tigja üdvözlő beszédet tart. 4. a közönség bevonul az uj templomban, hol a 74-ik dics. 1—3. énekeltetik, a 37-ik dics. 1. verse lesz a fenálló ének, amely után egy magyar lelkész bibliát olvas. Biblia olvasás után énekeltetik a 233 dics. 1—2. verse, ezután hangzik el a felszentelő imádság, ünnepi egyházi beszéd. Lesz keresztelés, konfirmálás, esetleg esketés. Végül az úri szent vacsora lesz kiszolgáltatva, A kívül maradt közönség részére a lelkészlak tornácáról tartatik isteni tisztelet 5. A délelőtti isteni tisztelet végeztével a lelkészek és elöljárók az uj lelkészlakra vonulnak s azt is ünnepélyesen felavatják. б. A vidégi vendégek föhadi szállásra a 2nd Ave. levő „Marquette Hall“ leend, hol mint az egyháznak a vendégei testi szükségleteiket is kielégíthetik. 7. Délután négy órakor isteni tisztelet. 1. Estve fél nyolckor közvacsora a régi templomban. Erre a férfiak részére 1 doll, nők részére 50cent. — Mindazokat, akik értik, tudják,hogy minő nagy fontosságú intézmények Amerikában a magyar ref. templomok, erre az ünnepélyre szívesen látjuk, hívjuk és várjuk. J egy zet: APennsylvania,I^ake Erie, Bufialo-Rochester s baltimori Ohia vasúttársulatok erre az alkalomra kedvezményes jegyeket adnak ki. Ha bármely helyről 10-en vagy többen jönnek testvéreink, honfitársaink úgy az ár még olcsóbb leend. Tisztelettel és szeretettel : A pittsburgi ref. egyház elöljárósága. TUDOMÁSUL! A lapunkban megjelenő regény nemsokára véget ér. Olyan sokan kérték utólagosan e regényt eleitől fogva, hogy készletünk már teljesen elfogyott, úgy hogy nem vagyunk képesek többé azoknak óhaját teljesiténi, a kik esetleg azt még kérnék- Ennek befejeztével ismét egy érdekfeszitö regénynek a közlését fogjuk megkezdeni.