Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1904-05-12 / 19. szám

Erről csak ennyit. Mi az orvosság ? A józan ész és a romlatlan szív. A fanatikus ember gyűlöli a más véle­ményen levőket; az igaz keresztyén még ellenségeit is szereti az igaz felebaráti sze­retet melege lakozzék az emberek közt. Ez kisüt a szívből minden felebaráti és nem­zetiségi gyűlöletet, büvölést, bájolást, ha­ragtartást, irigységet, patvarkodást, mér­­tékletlenséget, stb.... Ezek helyet egye­síti a sziveket meggondolja minden ember a szentirás ama szavainak igaz voltát : az Isten nem személyválogató,hanem minden nemzetségből kedves neki, aki öt féli és igazságot cselekszik. — B. B. Joungstown, O.A hirt elhagy­tam, mert bebizonyították az orvosok, hogy a fiú vak bélgyuladásban halt meg s nem az ,,erö“ miatt. A jegyzőkönyv úgy, amint ide volt küldve, miután napló nem jegyzököny nem volt közölhető, any­­nyival kevésbbé, mert nem is volt hitele­­sitve. Elnökünktől várom ide vonatkozó­lag az intézkedést. 2Teresztelésej^ a so. chicagói és környéki ref. egyházban: Apr. 27-én Nagy János é6 neje Varró Erzsébet whitingi lakosok leányaJulianna, Keresztszülök: Resán Miklós és neje. Május 1-én Gyüre József és neje Maksa Erzsébet whitingi lakosok fia, József: Ke­resztszülök Benes Mihály és neje. Május 1-én Tamássy Mózes és neje Szabó Rebeka indiana-harbori lakosok fia Géza. Keresztszülök: Sállá József és neje Kiss Borbála. Május 5-én Szabó József és neje Mihály Fáni eastsidei lakosok fia Gyula. Kereszt­szülök: Fiák József és neje. — Flamingpark, Pa. Adorján Lajos honfitársunk családja egy kis fiúval szaporodott meg a napokban. A kis fiú a pittsburgi ref. templomban e hó 8-án ke­­reszteltetett meg Dezső és Lajos névre, a mikor a keresztszülei tisztet lapunk szer­kesztője és neje töltötték be. — Pittsburg, Pa. SzabóJános buzgó hittestvérünk házához megérkezett a várva várt trónörökös, ki e hó 8-án keresztel­­tetett meg János és Kálmán névre. Ke­resztszülei: Berexa Kálmán ér neje Szabó Julianna voltak. Varga Pál és Kaszonyi Borbála e hó 4-én léptek házassági szövet­ségre. Legyenek szerencsések, boldogok! ÉRTESÍTÉS. Szives szeretettel értesítjük lapunk olvasóit, hogy RimaszécsiSZ EG ED 1 GYULA ur lapunk képviselője je­lenleg Ohio államban utazik. Ajánljuk öt minden testvérünk pártfogó szeretetébe. A SZERKESZTŐSÉG. A világ folyása. — A panama csatorna az E.-Á. loboj gója alatt. Május 4-én formálisan átvette az ottani beépitéseket és csatorna utat az E. -All^ bizottsága. Az átvétel jeléül az E.-Állat mok lobogója kitüzetett a követségen s a csatorna hivatalos épületein. A tulajdon­jog átruházási okmánya franeia, spanyol és angol nyelven van kiállítva. A vétel­árat Knox igazságügy miniszter a Morgan & Co. Bank utján 40 millió dollárt már ki is utalványozta. — Péter szerb király koronázása jun. 15-én, mint a királylyá választása évfor­dulóján fog megtörténni Kosieritza-ban a szerb királyok ősi koronázási helyén. — Az ausztria-amerikai hajózási társu­lat, mely ezelőtt csak a teheráru forgalmat tartotta fenn Triest és a közép amerikai kikötök közt, havonként közlekedő hajó­járatot kezd máj. 25-én Triestböl New Yorkba, Austriából és a Balkán államok­ból fog kivándorlókot szállítani. Olaszor­szág is érdekelve van ez ügyben, mivel az olaszok vállalkoztak arra, hogy minden ilyen hajóval 500 olasz kivándorlót fognak inditani Nápolyból. HAZAI HÍREK. EXHE9B0SSÍ JÓKAI MÓR. A magyar nemzetnek gyásza van. A költő király, kinek ötven évre terjedő irói munkásságát nagyszerű lelkesedéssel ün­nepelte meg tiz évvel ezelőtt a hármas halom és négy folyó hazája, nincs többé. Az ajka, a melyen a méznél is édesebb beszéd fakadt, lezárult örökre s a toll, a melylyel messze idegenben is dicsőséget szerzett a magyar névnek, s a melylyel oly híven szolgálta az édes magyar hazát egy egész életen keresztül, kiesett kezéből s-ra­vatala felett gyászba öltözötten áll most a kegyelet s zokog a nemzet geniusa. Halála hírére gyászt öltünk mi is. Hiszen itt az idegenben, hol legszebb müveit nagy elő­szeretettel olvasgatják az amerikaiak, mi még talán jobban tudjuk mérlegélni Jókai, nagyságát, mint azok, kik oda haza, az édes hazában az ö közvetlen közelében éltek. A minő tekintélye, súlya van po­litikai tekintetben KossuthLajos nevének, olyan irodalom történeti s magyar nem­zeti szempontból Jókai Mór nevének te­kintélye is. Jókai Mór 1825-ben, február 19-én szü­letett, igy e hó 5-én történt halálakor het­­venkilen éves volt. Megadta az Ur neki, ki ifjú korától kezdve a ,,nemzet napszá­mosainak“ soraiba állott, hogy lássa az édes hazát felkelni romjaiból, lássa nagyi nak és hatalmasnak, Ö, aki egykor bujdo­sott a Bükk hegység bércei között, mert saját honában is üldözött volt a magyar. Ö az öreg ember, aki nem vénhedett meg élte alkonyáig, nem csekély részt vett a mai müveit Magyarország felépitésébep. Szülő helyén, Rév Komáromban elvégez­vén iskoláit, Pozsonyban került német szóra, majd újra Komáromba ment, aztán Pápára, hol Kerkápolyi Károlylyal, Orlai Petrich Somával és Petőfivel tanult. Pápá­ról Kecskemétre ment. Irodalmi műkö­dését korán megkezdette, 1842. A z s i d ó fi u cimü drámájával már dicséretet nyert az akadémiai pályázaton. Ettől az időtől kezdve egymás után jelentek meg vonzó, tárgyú, könnyed nyelven Írott elbeszélései és regényei s Jókai Mór neve ismertté s becsültté lett nem csak Magyarországon, hanem a müveit külföldön is. Most, hogy halál hírét halljuk, mi is küldünk egy ciprus ágat abba a koszorúba amelylyel a nemzeti kegyelet fogja körül övezni az'ö emlékezetét. Életét, működését s hatását nagyobb tanulmányban fogjuk megörökíteni, hogy olvasóink még jobban tudják becsülni, tisztelni Jókait, mint eddig tették! /i A magyarországi ev. ref. egyház yetemes konventje a í. évi rendes gyű­lését, jun.‘hó G-ik s következő napjain fogja megtartani Budapesten. Reánk, amérikai reformátusokra azért biz fontos­sággal ez a gyűlés, mert itt dől el, bevált­hatja-e a hazai egyház úgy, olyan mérték­ben és olyan gyorsan Ígéretét, mint az a trentoni gyűlésen kilátásba volt helyezve s amely ígéretét több lelkésztársunk ha­­oarosan letért a biztos talajról, a fentartó :f. Ch. bizalmáról, ami nélkül sikerrel dolgoznunk lehetetlen. _ Magyarországi ref. egyházunkat a Reformed Alliance EgyetemesPresbyteria­­nus szövetség évi nagy gyűlésén Liver­poolban, Anglia, Balogh Ferenc és György Endre fogják képviselni, előbbi hírneves tanárunk azonban hajlott korára s a nagy utazással járó fáradalmakra hivatkozva lemondott e megtisztelő megbízatásról s erre a konventi elnökség Csiky Lajost debr. theol. akad. tanárunkat bízta meg a képviseltetéssel. — Magyar ember találmánya. ,,A háború maga a pokol“. Shermann generálisnak ez a mondása jut eszembe mindig, valahányszor azt olvasom, hogy most a japán, majd az orosz veszített el ezer és ezer embert. Bánt nz az öröm ujon­­gás, amelylyel sokan á győzelmi hireket üdvözlik, mert ez azt igazolja, hogy a Krisztusi keresztyénségröl még ma is alig lehet szó, hiszen a mózesi törvények ural­kodnak e világban. Egy magyar ember, akinek nevét nem találjuk a tudósításban, hír szerint egy olyan robbanó anyagot talált fel, amely a háború iszonyait nagy mérvben csökken­tené. A robbanó anyag nem ölne, de mély álomba döntené a harcoló feleket. Ha ezt a robbanó anyagot használnák egy hajó ellen, a hajó személyzet álomba merülne s csak az ellenség fogházában ébredne fel. Természetes, hogy ahoz, hogy a háború iszonyai kevesbitessenek, az volna szük­séges, hogy nemzetközi egyezményben állapíttassák meg, hogy az, aki egyszer igy elaludt, az a háború bevégzéséig ha­lott maradjon s ne vegyen tényleges részt a háborúban. Ha ezt a találmányt tényleg komolyan lehet venni, úgy közel áll az emberiség az örök béke megvalósu­lásához. «$$3$ Országgyűlési tudósítások. A képviselöház gyűléseit, melyben klerikális részről a legvéresebb szájú demagógia űzte a gyalázatos gazsá gait, a kormány ápr. 24-én kirá lyi kézirattal megállította. Mind addig inig uj királyi kézirat nem érkezik, ülé-.ák*t egyáltalán nem tarthat, még ha húsz, vagy több képviselő kérelmezni találja is. A királyi kézirat szószerint a kő vetkező: mí, I. Ferenc Jószef Isten ke­gyelméből Ausztria Császárja, Csehország királya stb. és Ma­gyarország apostoli királya. Hű Magyarországnak és Társ­országai Zászlósainak, egyházi és világi Főrendéinek és ATép­­viselöinek, kik az általunk 190 1 okt. 24-ére Budapesten fő és szék városunkba összehívott ország­gyűlésen egybegyülvék, királyi üdvözletünket ! Afedvelt hiveínk ! Miniszté riumnnk előterjesztésére az álta­lunk 1901. okt. 28-án megnyi tott országgyűlés második ülés szakát ezennel berekesztjük. /Tikhez egyébiránt királyi ke­gyelmünkkel állandóan hajlan­dók maradunk. Kelt Bécsben, ezerkilencszáz negyedik évi április hó hnszon­­harmadik napján. 1. Ferenc Jószef, s. k. Gróf Tisza István, s. k. A jobboldal s a Ház minden olda­lán a higgadt elemek nagy örömmel fogadták az uralkodó ez elhatáro zását, mely kihúzta a klerikális terroristák lába alól a gyéként. j|2 ----- INGYEN! ----- Hl * Eg~y orrrosi Iräxvsr-sr férfiak, nők, és gyermekek részére rendkivűlhasznos tudni­valókat és utasításokat tar­talmaz. Bárkinek elk'űldetik, ka beküldi címét az alanti címre : „Ikví.S-Oi-'V.JS.E“ p. o. b. 868, Madison Sq. N ewY ork nr ---- INGYEN ! ---- "Hí FIGYELMEZTETÉS! Sharon, Pa. vidékén és hihetőleg má­sutt is valaki nevemet felhasználva collec­­tálva jár. Figyelmeztetek mindenkit,hogy az illető csaló, a mennyiben az egészAme-i rikában Kozma nevii lelkész egyedül ma­gam vagyok. S az illetőre, ahol fel fog tűnni, kérem a rendőrség figyelmét fel­hívni, annyival is inkább, mivel Kozma nevű collector sincsen kiküldve egyetlen egy egyház által sem. Kozma József, perth-amboy-i ev. ref. leik. FIGYFLMEZTETÉS. Td. Kozma József lelkésztársam már felhívta a figyelmet egy K o z m a János név'alatt működő csalóra. Most értesítenek Donorából, hogy a jó madár ott is megfor­dult s kollektáltjis, azzal, ámitván el ot­tani gondnokunkat, Cseh Jánost, hogy én biztam meg öt a gyűjtéssel. Ez idő szerint az én megbízásomból csak egyházi elöljá­róink kellektálnak. Felhívom azért a n. é. közönséget, hogy ha ez a Kozma János hozájok kerül, adják át a hatóságoknak, mint közveszélyes csalót. Ami egyházunk csak gyüjtöiveken kollektálnak ez idő szerint az egyes egyletek legkiválóbb em­berei, vagy [pedig magam keresem fel a híveket. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. 1 — U. J. Mt. Carmel, Pa. A számadás első felét, mivel nem számadás, ezzel a legkissebb összefüggésben sincs, teljese» elhagytam s a második részt is megrövi­dítettem, felhasználván a szükségeseket. Remélem, e miatt zok szó nem kél u ram­­bátyám ajakán. Dr. Z. Sharon, Pa. A küldemény meg jött. Azt hiszem nem marad el az Istennek áldása. Hejh! ha mindenikünk érvénye­sítené magát a neki való szakban, minő hatalmas eredményeket tudnánk fel­mutatni. Teljes jó lelkiismerettel mondhat­juk, hogy nincs Eraddockban és vidékén, de sőt sehol Amerikában megbízhatóbb magyar bankház,mint a KLEIN IZIDOR bankháza, mely Braddockban az 1113 MAIN ST-eH van. Mindenféle reá bizott ügyet lelkiismertesen teljesít, az ö általa küldött pénz pontosan és gyorsan eljut rendeltetési helyére, jogi ügyekben el jár, közjegyzői hitelesí­téseket végez. Bárminő ügyben bát ran, teljes bizalommal fordulhatnak hozzá a honfitársak. Ö a braddocki gvleteknek a bankárja. Egyházi értesítések. — Alphán, Phillipsburg, Vulcanite (N. J.) és ezek vidékén élő hittestvérefmet ér­tesítem, hogy kölcsönös megállapodásunk szerint e hó máj. 29-én pünköst utáni va­sárnap d. u. ló. az alphai iskolában,[a hol az angolság is tartja az istenitiszteletet mi is úrvacsorával egybekötött isteni tisztele­tet fogunk tartani. Bővebb felvilágosítást szívesen adnak az alphai gondnok presby­ter testvéreink. Lelkipásztori szeretettel Virág István ref. lelkész. — A pünkösdi ünnepek alkalmából a so. chicagói és környéki ref. egyház köré­ben az isteni tisztelet sorrendje a követ­kező : A so. Chicagói központi ref. templom­ban: május 22-én, délelőtt 10 órakor úr­vacsora osztással isteni tisztelet, délután 2 órakor hálaadás. Május 18-án és 21-én este bűnbánati isten tiszteletek. East Chicagóban ünnep első napján, délután 4 órakor istentisztelet az angol templomban. Burnsideon ünnep másod napján d. vt,1 6 órakor istentisztelet az ottani congrega­tional templomba, a Drexel Ave-n. Jolietben (111.) május 23-án, d. e. ur­­vacsoraosztással egybekött istentiszteletet tartok, délután hálaadás. Közelebbi felvi­lágosítást nyújt Sáry István hittestvérünk Leiki pásztori szeretettel: NÁNÁSSY LALOS, 8506. Superior’Ave. Chicago, 111,

Next

/
Oldalképek
Tartalom