Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1901 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1901-09-12 / 37. szám

3 mikor az egész gyülekezetei megdöb­bentette egy embernek a hangja. A templomban, a karzat alatti ülőhe­lyek egyikéből hangzott az, s az a ki szólott, kilépett az oszlopok árnyé­kából s a templom közepére jött. Mielőtt a megdöbbent gyülekezet elhatározta volna, hogy mit tegyen, az ember egész a katedráig ment s a néppel szembe fordulva megállóit. —Csodálkozom,' a mióta ide bejöt­tem,-— ezek voltak azok a szavak, a melyeket a karzat alatt mondott és irt újra ismételte azokat,— ha sza­bad egyet mást mondanom ennek az isteni tiszteletnek a végén. Nem va­gyok se részeg se örült, tökéletesen magamnál vagyok, de ha meghalok, — és ez a legnagyobb valószínűség szerint nehány nap múlva megtörté­nik,— akarom, hogy lelkem nyu­godt legyen. Ez pedig csak akkor következik be, ha elmondom azt, a mi szivemen van, egy ilyen helyen és egy ilyen gyülekezet előtt. Maxwell Henrik nem ült le. Állva maradt a szószéken. Rátámaszko­dott a katedrára, s úgy nézett az idegenre. Az az ember volt, ki pén­teken öt is felkereste; ugyanaz a ron gyos, rosszul öltözött tiatal ember. Piszkos kalapját most is kezében forgatta. Úgy látszik ez volt a ked­venc taglejtése. Régóta nem borot­válkozott; haja durva és bozontos volt, nagyon kétséges, hogy az első templomban valaha ilyen alak for­dult volna meg. Eltűrhető az isme­retség ezekkel az emberekkel, Ívik az utcán, a vasutak, a gyárak körül kó­borolnak, de ilyen eseményről, a mely most történt, soha senki még csak nem is álmodott. Nem volt semmi botrányos ennek az embernek sem magatartásában, se hangjában. Nem volt izgatott, las­san, de érthetően beszélt. Maxwell Henrik tért magához legelőször is az ■esemény által okozott meglepetés­ből, de még mindig néma ámulattal állott a szószékben. Úgy tetszék, hogy egyszer már látott álmában egy ilyen alakot járni és beszélni. Senki se mozdult, hogy az idegent el hallgattassa yagy félbe szakitsa. Hirtelen való megjelenése nagyobb meglepetést okozott, mintsem valaki cselekedni tudott volna. Lehet, hogy maga az idegen is úgy jött ide, mint a ki nem is gondolt arra a szokatlan részletre, a melyet ö vezetett be az első gyülekezet isteni tisztoletének rendjébe. Mig beszélt, Maxwell Hen rik a szószékre dűlt s arca percről percre fehérebb és sápadtabb lett. .. De nem volt képes megmozdulni sem s a gyülekezett is ijedten, lélekzés nélkül ült helyén. A Winslow Ra­chel arca is elhalványult, a mint er re a szerencsétlen, szánandó ember­re tekintett. Arcán megindultság látszott, s a hallatlan eseménynek a hatása alatt, úgy érezte, mintha egész lénye tűzben égne. —Nem vagyok közönséges csavar- gé, bár a Jézus tanításairól semmit sem tudok, a melyek természetesen az életnek egyik vándorát kevesebb értékűvé teszik, mint a másikat. így van el.... g ezt a kérdést úgy tette fel, mintha az egész gyülekezet csak egy kis bibliai iskola volna. Egy percig megállóit s fájdalmasan kö­högött s aztán tovább beszélt— mun­kám tiz hónappal ezelőtt vesztettem el, foglalkozásomra nézve nyomdász vagyok. A linotype ( linotáj p ) gép igen szép találmány, de hat ember­ről tudom, kik e gép miatt lettek öngyilkosokká! Természetes dolog, hogy én azért nem kárhoztatom az újságokat, hogy ilyen gépet hasz­nálnak. Mit is tehetne az ember-? Tudom, hogy csak egy foglalkozást tanultam s ez minden, a mit tudok. Bejártam az egész országot, hogy munkát találjak; de sokan vannak ilyenek, mint én. Nem panaszkodom csak a tényeket állapítom meg. Cso­dálat fogott el, a mint ott ültem a karzat alatt, s feltettem magamnak a kérdést, vájjon abban áll a Jézus követése, a mit önök tanítanak? Mit értett ö akkor, a mikor ezt mondot­ta: Kövess engemet!? A lelkész azt mondotta s itt az ember megfordult s a szószékre nézett, — szükséges, hogy a Jézus tanítványai az ö nyom­dokain járjanak s ezek a nyomok az engedelmesség, hit, szeretet. Ezek­ben áll az ö követése. De nem hal­lottam, hogy azt mondta volna, amit a Jézus gondolt s fökép, hogy az u- tólsó nyomra nézve kifejtette volna nézeteit. Mit értenek a keresztyének a Krisztus követése alatt? Három napig kóboroltam ebben a városban, munkát kerestem s ez alatt az egész idő alatt nem hallottam a rokon- szenvnek, a szánalomnak egyetlen hangját sem, — kivéve az önök lel­készétől, ki azt mondta, hogy sajnál s reméli, hogy munkát találok vala­hol. Feltételezem, hogy ez azért tör­tént, mert sokan vannak már hiva­tásszerű csavargók, — önök elvesz­tették már minden érdeklődésüket a szegény emberek iránt. Senkit se kárhoztatok, csak a tényeket állapi­tom meg. Fel tudom én azt fogni, hogy önök nem hagyhatják el útjai­kat azért, hogy munkát keressenek az olyan népek számára, a minő én vagyok. Nem is kérem én önöket er­re, csak egy az, a mit én megfejten- dönek tartok s ez az, hogy mit jelent llát a Jézus követései Azt értik e önök, hogy feláldozzák és megtagadják magukat azért, hogy meg próbálják szabadítani a szenve­dő emberiséget, mint —én legalább1 úgy értem— Jézus tette? Mit érte nek önök ez alatt? Az életben sok nyomorúságot láttam. Tudom, több mint ötszáz ember van ebben a vá­rosban, kiknek helyzete hasonló az én helyzetemhez. Ezek kö'zül a leg­többnek családja van; az én felesé­gem is ezelőtt négy hónappal halt meg. Örülök rajta, — legalább ö már túl van minden bajon. Kis leá­nyom egy nyomdász családjánál tar­tózkodik, a mig én munkát találok. Nagy megfejthetlen rejtélynek tar­tom, mikor látom, hogy olyan sok keresztyén él fényűzésben s mégis azt énekli: “Jézus, keresztem felvettem, Mindent elhagyok éretted, S téged követlek!” Szomorúság tölti be szivemet, ha arra emlékezem, mint halt meg az én feleségem. New Adridban, egy pince lakásban, levegő után kapkod­va s arra kérve az Istent, vegye ma­gához kis leányunkatis... Nem vár­hatom, nem kérhetem, hogy önök vegyék elejét annak, hogy senki se haljon meg az éhségtől, a szükséges táplálék hiánya miatt, a pince lakás levegőjében. De mitjelent hát a Jé­zus követése?... Tudom, hogy sok keresztyén tulajdonosa több ilyen bérháznak. Egy egyháztag, szorgal­más templomba járó ember volt a tulajdonosa annak is, hol az én fele­ségem elhalt, s nagyon csodálnám, ha valaki azt mondaná, hogy ez az ember a Jézusnak igazi kővetője volt. Hallottam, hogy nehányan egy ima­órán ezt énekelték: “Mindent Jézusért, mindeut Jézus­ért, Mi megváltónkért.” S elmélkedtam, a mint kint ültem a lépcsözeten, hogy mit értenek ök ez alatt? Úgy tetszik nekem, mint­ha valami nagy felfordulás történ­nék a világban, ha mindazok, a kik igy énekelnek, igy is élnének. Azt hiszem, hogy keveset értek ehhez a dologhoz. De abban a véleményben vagyok, hogy a fökérdés ez: Mit tenne Jézus? Ezen az alapon lehet megérteni, hogy önök nem helyesen értelmezik a Jézus követését. Úgy tetszik nekem, hogyha azok, kik a templomba járnak, a kiknek van jó ruhájuk, szép házuk, pénzük a fényűzésre, a kik nyáron utazhat­nak, valamit tennének azokért, kik­nek nincs módjukban az, hogy temp­lomba járjanak, a kik ezrenként halnak meg a bérkaszárnyákban, kó­borolnak az utcán munkáért, —akik soha nem tehetnek egy zongot szer- rára s házukat egy kép se ékesíti s nyomorúság, részegség s a bűn na­ponként nagyobb lesz közöttük- Az ember ekkor esni kezdett az Ur asztala felé, amelyre rátette dur­va kezeit. Kalapja kiesett kezéből a szőnyegre, lábaihoz. Az egész gyü­lekezet mozgolódott. Dr. West már félig felkelt ülőhelyéről, de még csendesség volt. Az ember másik kezével megsimitá szemeit s aztán minden intés nélkül arcra bukott s hosszában elterült a lépcsőn. (Folytatása következik.) BOCSÁNAT. Bocsánat, te égből eredt szó, Keresztyének legszebb erénye; Kimondani siessen ajkad, Mert a sírnál mindennek vége! És a szív, ha gyűlölettől ég: Pusztít, ront körötte minden jót; A lét terhe úgy oly nehéz, Mondja ki hát ajkad e szép szót! Bocsánat minden ellenségnek, Az óra oly gyorsan fut s rohan, Engesztelés legyen kísérőd, Hiszen a sir olyan közel van!! Jámborné Székely Lilla. ■Csak az a baj, hogy sok bábolodás- sal jár, mig ez a vagyon pénzzé vál­tozik. De hát akkor ez is mulatság volt nekünk, élvezztes időtöltés. Tudod, feleség, milyen nagyszerű és mulatságos volt, mikor azt a hu­szonöt zsák búzát a vásárra vittük Nagy-Károlyba. Két szekérre rak­tuk és az egyikre mi is felültünk a zsákok tetejére; jó magosán kocsi- káztunk, mintha omnibusz tetejére ültünk volna fel. Mikor zökkent e- gyet-egyet a szekér, elvisitottad egy kicsit magadat; én aztán, hogy vala­mi veszedelem ne érjen, átkaroltam derekadat és úgy fogtalak Károlyig. Bánta az ördög, ha látják is. így értünk a piacra, ebbe a rengeteg so- kadalomba. Beálltunk a sorba az éle tes szekerek közé, volt ott talán két­ezerig való is, úgy, hogybámulva ki­áltottam fel: —Jaj be jó, hogy elhoztalak fele­ség! Mit csinálnék én itt egyedül? Nem própáltam én még ilyet, soha életemben! Szinte félni kezdettem, hanem az­tán kezdett mulatságos lenni a do­log. Egy zsákot kioldva, odatámasz­tottuk a szekér vegehez mutatóba, mi meg ott maradtunk ülve a zsákok tetején a szekeren. Aztán jöttek a zsidók szaladva, mintha valami bika kergette volna őket, a jobb karjukat elörenyujtva, minden szekér végénél belebökték kezüket a kioldott zsák­ba és minden szekérnél lihegő han­gon meg kérdezték: hogy ez a búza? és be sem várva a feleleteit, lohol­tak tovább. Mi aztán végtelenül töp- renkedtiink azon, hogy miképpen fogjuk mi eladni ezt a két szekér éle­tet ha ezek az emberek itt úgy sza­ladnak, mintha a Fáraó serege üldöz né őket. Hanem persze ez a lótás-fu- tás is csak addig tartott, mig azon a rengeteg területen minden szekeret feljártak, mikor aztán a helyzettel minden tekintetben tisztában voltak, akkor szép csendesen, egyenként is­mét vissza kerültek és még a kelleté­nél is továbl) vizsgálták a búzát és ezerféle hibát is találtak benne; né­melyik még azt is megkérdezte tö­lünk: kihez legyen szerencsém? Az­után alkudoztak és mentek tovább és egyenként ismét visszakerültek. Mi aztán mulatságot csináltunk be­lőle , mikor mindegyiket megis­mertük (volt vagy százig való). Jött egy nagyon vörös és szeplős (azóta tudom, hogy a Csengeri et Comp-tól való),te, megláttad, megrázkódva súgtad a fülembe: —Jaj, ennek ne adja oda, nagyon csúnya! Én meghökkenve elibed ál­lottam és úgy súgtam vissza, hogy ne néz reá sokáig, az Istenért. Egynek aztán mégis csak odaad­tuk és a lemérésnél persze, hogy be­csaptak, mert az Istennek se üti az úgy ki soha, mint ahogy itthon meg méri az ember. Rengeteg pénzt kaptunk. Többet száz pengő forintnál. Ennyi pénzt egy csomóban talán soha sem lát­tunk. Mit csináljunk vele? Bizonyo­san vagy ellopják tölünk a zsebvá­gók, vagy elveszítjük. Ha volna ná­lad tü meg cérna, hát a nagy bankót bevarrnád a kabátomnak a belső zse­bébe. Az aprót úgyis elköltjük még ma. Ugy-e, nincs? Tudod mit? Úgy teszünk, mint a paraszt asszonyok tesznek. Bekötöd zsebkendöd-szélibe és a kebeledbe dugod. So’se szégyeld, ideállok elibed, felkapcsolod a ruhá dat és—megvan. Megvan? Most már nem félek. Mehetünk ebédelni. De nem vendéglőbe. Meg akarom neked mutatni, hogy ebédeltem én Enye- den négy esztendőkön keresztül. Megállottunk a piacon, a sütögető kofák mellett. Leszállottam, vettem két fehér cipót (olyanforma volt az alakja is, mint az enyedi Bethlen-ci- pónak), mindeniket kettéhasitotta és a közepibe mind a kettőbe tétettem égy hatosára kofapecsenyét. Ez a la­koma, feleség? Semmi ehez képest az udvari ebéd. Ugy-e, jó volt? Most már a szekeres elmegy a “Füzfásba“ és hoz egy félliter bort azt megisszuk és nem cserélünk a főispánnal sem. Látod, ebből állott az én ebédem Nagy-Enyeden is négy esztendeig. Persze, persze mégis lényeges kü­lönbségekkel. Először is te nem vol­tál ott, másodszor a cipó sem volt olyan fehér, és Vaszi, a pékmester, sokszor só helyett’belesütötte pipája kiégett tartalmát is, továbbá a „pe­csenye” sem vala egy hatos áru, csak három rézkrajcár, meg ha job­ban tellett a módból, „vasért” két Istentelen sós ugorka mellé, amit

Next

/
Oldalképek
Tartalom