Amerikai Magyar Hírlap, 1996 (8. évfolyam, 39-40. szám)

1996-10-18 / 39. szám

FERCSEY JÁNOS (New York)_______________ Csillagos órák "Egy ezredév alatt sok zivatar verte nemzetün­ket. De a viha­rok borújában is két fény mindig hű maradt hoz­zá. Egyik: a nemzet csillaga, mely vészek idején is áttört fé­nyével a homályon; a másik pe­dig virrasztó költőink fáklyafé­nye, mely a magyarság számára ma is tanítás. Számunkra több is annál, - kötelező örökség." így kezdődik a magyar költők kiáltványa, amit az 1956-os for­radalom lázában fogalmaztak: teljes szövegét szabadsághar­cunk leverése után, a külföldön megjelenő Irodalmi Újság kö­zölte. A Kádár-bábkormány el­rendelte a Magyar írószövetség feloszlatását. Történelmi tény, hogy a ma­gyar írók lelkében a brutális el­nyomás éveiben sem aludt ki a szabadság szikrája. Magyar írók világították meg a forradalom előtt már a magyar nép helyze­tét és magyar költők emelték magasra a forradalom alatt a szabadság fáklyáját. A franciák "les /teures éloilés" - csillagos óráknak nevezik azt a történelmi pillanatot, amikor egy nemzet egybeforr és fel­emelkedik. Minden magyar szív egyszerre dobbant azokban az órákban, a hazában és távoli kontinenseken: New Yorkban, Sydneyben, Torontóban, Bue­nos Airesben, amikor "a ma­gyar ifjúság vérével írta meg a XX. század hősi époszát és Bu­dapest a szabadság fővárosa lett." 1956. október 29-én a Szabad Kossuth Rádióban Jobbágy Ká­roly versét olvasták fel: "...Rólunk beszélnek minden /nyelven, Sikong az éter és csodál, Dávid harcol Góliát ellen..."* Néhány nappal később, 1956. november 2-án, az Irodalmi Új­ságban jelent meg Tamási La­jos verse, "Piros a vér a pesti utcán”. Első sorai hűen tükrö­zik október 23. hangulatát: "Megyünk, valami láthatatlan áramlás szívünket befutja, akadozva száll még az ének, de már miénk a pesti utca." * S végül, miután "a fegyverek szemükbe néztek", s "fegyvert vertek szívükbe", így fejezi be a költő a verset: "Piros a vér a pesti utcán, munkások, ifjak vére folyt, a háromszín lobogók mellé tegyetek ki gyászlobogót. A háromszín lobogók mellé tegyetek három esküvést: sírásból egynek tiszta könnyet, s a zsarnokság gyűlöletét, s fogadalmat: te kicsi ország, el ne felejtse, aki él, hogy úgy született a szabadság, hogy pesti utcán hullt a vér." Az ismertebb költők sem hall­gattak. Sinka István versét ok­tóber 26-án és november 1-én az "Igazság" közölte: "Üdv néked, iljúság!..." * Kassák Lajos "A diktátor"—ról írt, az Irodalmi Újság közölte november 2-án. "Alámerült örökre. Semmi kétség/ Sosem volt rútabb halál/ soha engesztelhetetlenebb gyű­lölet,/ cserben hagyták a gyá­vák, / s a hízelkedők elárulták. Zászlók erdejéből lépett elő, / és ordított és toporzékolt vé­szesen, / kivégeztette, akiknek szemük volt, / kivégeztette, akiknek szájuk volt, / ki akarta folyatni egy egész nép vérét, / s végülis eltiportan hever / a hó­ban, a vizeletben, vagy a tüzes romok alatt..." A szabadság vihara megnyi­totta a börtönöket is. Kiszaba­dultak költők, akik cellájuk fa­lára írtak verseket. Tollas Tibor költő így írt október 23-ról: "Rian a föld, a falak dőlnek" * Zelk Zoltán "Próbahalál"-ról írt. "... Mint cellában, ha víz csö­pög, tébolyt koppantva hang­ja..." * Faludy György, "a magyar Vil­lon", Recsken, a sötétzárkában "írt" - fejben - egy verset Nyu­­gat-Ausztráliáról. így kezdődik: "Szemem előtt egy bélyeg ke­ring, száll két nap óta, / gyer­mekkoromban láttam, régenvolt széria, / nagy hattyú úszik rajta, szelíd vizek hajósa, / s alatta van betűkkel: Western Austra­lia." A véresre vert költő félig ájul— tan, látja a hattyút, a szabadság szimbólumát és már-már "futna a csábos, szép hattyú nyomdo­kán", de feleszmél: "Nem így, mondom s felállók, s vad mosolyt érzek számon, A véresre rugottan, s némán szavalom, hogy nem hagyom a zászlót és nem hagyom e népet, e hűtlent és drágát, s a harcot sem hagyom, s ha kell, százszor újra kez­dem, s ha kell, százszor hiába, míg nem leszel szabad, szép s új otthonom, haza, s ha megyek, látogatni megyek Aursztráliába, de azt a boldog hattyút, azt el­hozom haza." Faludy György versét a "Hí­rünk a világban", Csicsery-Ró­­nay István lapja közölte, 1956 novemberében. A Varga Béla és Kővágó Jó­zsef elnöklete alatt működő Magyar Bizottság a forradalom évfordulóin így emlékezett 1956-ra: "Hisszük és valljuk, hogy az emberiség életében a hősiesség a legnagyobb történelemformá­ló erő. A szabadság ára csak a hősiesség lehet. Hitünk törhe­tetlen, hogy az a nagy áldozat, amit a magyar nép a szabadság­­harcban az emberi szabadsá­gért hozott, meg fogja hozni hazánk szabadságát és nemze­tünk függetlenségét." így gondolunk a negyvenedik évfordulón a magyar ifjakra, akik a "csillagos órák" alatt har­coltak a zsarnokság és az ide­gen fegyverek ellen s meghaltak Magyarország szabadságáért. * A csillaggal megélőit versek teljes szövegét a 6. -7. oldalon közöljük. A Jancsó házaspár az Amerika Hangja élő _____adásában_____ Csütörtök délután az Amerika Hangja rádióadó a Los Angeles- i Convention Centerből, az NAB, közelebbről a rádió-mű­sorszórók nemzetközi kiállításá­ról közvetítette magyar nyelvű adását. Egy röpke órára hazare­pültünk a rádió hullámain. A Voice of America piros-fehér­­kék díszítésű ajándékokkal gaz­dagon ellátott pavilonjában kü­lön hermetikusan zárt, üvegfalú helyiségből közvetítette Skopál Béla a kérdés-feleletes műsort, amelyben részt vett Los Ange­lesből Jancsó Zsuzsa, az Ameri­kai Magyar Hírlap főszerkesztő­je és férje, Jancsó Gyula lap­kiadó, üzletember, a Csárdás ét­terem tulajdonosa; New York­ból Kovács István magyar főkon­zul; és Budapestről Lipták Béla professzor, környezetvédő és az óhaza ügyeiért aggódó magyar. A hallgatók Budapestről és vi­déki városokból a Kossuth rá­dión hallgatták és telefonon kap­csolódhattak be a műsorba, bármelyik résztvevőnek kérdé­seket tehettek fel. Lipták Bélát a Duna-elterelés­­sel kapcsolatos esélyeinkről fag­gatták. A hágai bíróság február­ban tárgyalja az ügyet, és Lipták igen jónak tartja a magyarok esé­lyeit, hiszen 9 nemzetközi kör­nyezetvédő szerv támogatja ügyünket, és a szlovák kormány egyébként is megsértette a meg­egyezést, miszerint a döntésig nem folytatják a munkálatokat. Jancsó Gyulától a magyar-ame­rikai gazdasági, kereskedelmi együttműködés lehetőségeiről érdeklődtek; mint válaszából ki­tűnt, ezeket a piac igényei hatá­rozzák meg; a magyar cégeknek az áru minőségére és a határidők betartására kell még koncentrál­ni. Lipták Béla hozzátette, hogy elsőrendű fontosságú a korrup­ció megszüntetése és a hosszú távú kiszámíthatóság. Egyes cé­gek konkrétan is érdeklődtek, így pl. a jónevű kecskeméti Uni­­ver konzervgyár szeretné termé­keit Amerikába eljuttatni (kiváló majonézes tormájukat és leves­krémjeiket mindig megkeressük, ha Pesten járunk). Vastagh Pál igazságügyminisz­ter arról érdeklődött, hogyan le­het egy ország társadalmi rend­jét biztosítani. Lipták: Egy társadalom rendjét csak akkor lehet megőrizni, ha azt a társada­lom maga is akarja, és résztvesz benne. Kovács: a szakmai köz­­igazgatási rendszernek alulról jövőnek kell lennie. Szó esett az autólopásokról, a zöldkártya-lottóról, Clinton vá­lasztási esélyeiről, arról, hogy mért nem inkább az Amerika Hangját közvetítik a sok parla­menti adás helyett; még Horn Gyula miniszterelnök sajtótitká­ra, Szabó József Jenő is betelefo­nált, hogy megkérdezze, mi ér­dekli az amerikai befektetőket. (Lipták: a magyar szürkeállo­mány, vagyis az új Kármán Tó­dorok, Teller Edék, Gábor Dé­­nesek és Neumann Jánosok, a képzett és tehetséges tudósok.) A Hírlap nevében Jancsó Zsu­zsa az eltűnt személyek, család­tagok megkeresésében tudott hasznos tanácsokat adni, a hir­detési lehetőségekről adott tájé­koztatást, valamint a magyar­amerikai testvérvárosi kapcso­latokhoz is hozzátette Seattle és Pécs nevét. Érdekes és tartalmas volt ez az egy órás beszélgetés, amelyet Los Angelesből könnyed elegan­ciával Skopál Béla vezetett le.-j-1956 - 1996 A Magyar Szabadságharc 40. évfordulója Az Ontarioi Független Magyar Református Egyháznál 1996. október 27-én, vasárnap d.e. 11 órakor Hálaadó istentisztelet és ünnepi műsor magyar művészek közreműködésével a templomban. A parkban megemlékezés és kopjafa avatás szabaságharcos hőseink tiszteletére. Ünnepi beszédet mond VARGA TIBOR az 56-os Világszövetség Los Angelesi csoportjának titkára Délután 1 órakor Ebéd és zenés műsor a Zágonyi teremben A szórakoztató zenét szolgáltatja GAZDOVICZ LÁSZLÓ zongorista-énekes Adomány ebédért és belépó'ért: $15.­­Emlékünnepségünk bevételéből egyházunk támogatja a niagyarj szabadsághősök emlékére állított szobor kiadásait Budapesten.' Várjuk kedves vendégeinket, hazánkat szerető és hőseinket • tisztelő magyar testvéreinket történelmi évfordulónk megünneplésére. Foglaljon asztalt az ünnepi ebédre! THE FREE MAGYAR REFORMED CHURCH OF ONTARIO^ 1053 East Sixth Street, Ontario, CA 91764 (909) 981-9601 * (909) 946-1430 Könnyen és gyorsan ANGOLUL! A SuperLearning Nyelviskola kiadásában TOP SECRET címmel kapható az a rendkívül hatékony angol kurzus, amelyből Ön rövid idő alatt elsajátíthatja mindazt a tudást, amire itt Amerikában nap mint nap szükség van az élethez, munkához, ügyintézéshez, szórakozáshoz. A könyv első része kezdőknek és középhaladóknak készült, 3 magnó­­kazettával. Az ára $69. A második rész haladó, 2 kazettával. Ez $65. 40% engedményt adunk, ha a két részt együtt rendeli meg: $134 helyett csak $89 az ára! Ingyen mellékelünk egy 6-ik kazettát +1000 Szóval. Megrendelhető ezen a címen: SUPER LEARNING 311 Sheppard Ave. East, Toronto, ON M2N 3B3, Canada • Részletes információt adunk magyarul: "Egyedi és szuper alkotás..." [Magyar Élet] "Érdekes, humoros, kiváló!' ' [Uj Néplap] PÉNZ-VISSZA GARANCIA! FIGYELEM, FIGYELEM!!! Ha karácsonyra szeretne hangulatot teremteni, GALLAY ELSIE új kazettáját kell megrendelni! Sok szép régi slágert dalol Elsieke, Ajándéknak is jó, ha elküldi emlékbe. "EGY HANGULAT" $15.- Postaköltség az árban benne van. Megrendelhető az összeg beküldésével: 113 N. Parish Place, Burbank, CA 91506 Di. WILLIAM LINDEN, O.D.P.C. Linden szkm vizsgálat IknéőAmAin«/ SZEMÜVEG KONTAKTLENCSE ONE-IIOIIR SERVICE in most cases MEDI-CAL * MEDICARE * VISION PLANS-t elfogadunk! Beszélünk magyarul. NYITVATARTÁS: hétfőtől péntekig 9 a.n». - 8 p.m. Szombaton 8 a.ni. -6 p.m. Vasárnap 10 a.m. -5 p.m. 477 E. Colorado Blvd., Pasadena, CA 91101 Tel. (818) 796-1191 * (213) 681-5678 Fax: (818) 796-0139 AMERIKAI <fagya r Ifirlap Q

Next

/
Oldalképek
Tartalom