Amerikai Magyar Hírlap, 1995 (7. évfolyam, 1-43. szám)
1995-09-15 / 34. szám
Apróhirdetés APRÓHIRDETÉSEK DÍJSZABÁSA 20 szóig: $6.- 20-30 szóig: $8.Jeligés hirdetés: $10.Az apróhirdetést feladáskor kell fizetni. Posta útján történő megrendelés esetén kérjük a csekket mellékelni. Köszönjük! EZERMESTER vállal mindenfajta házon belüli és kívüli javítást, átalakítást, festést;' csempézést, vízvezetékszerelést, stb. KOVÁCS ZOLI (818)890-2933 SATELLITE TV Network and Direct Marketing Company keres munkatársakat otthon végezhető munkára. Extra kereseti lehetőség! Bárki jelentkezhet. Információért hívják Ildikót. Tel. (818) 763-4533. NORTH HOLLYWOODBAN egy- és két háló + den, 1 fürdőszobás lakás kiadó. A hálókban új szőnyeg, parkettás living room- den, új linóleumok, A/C - blinds, emeleti sarok mosókonyha, parking. Biztonságos környék, rendes szomszédok. Tel. (213) 654-3041, Marika. ELADÓ 2 háló - 2 fürdőszobás ház, gyönyörű kilátással, Hollywood Hills - Studio City domboldalon, $235.000. Újra érdemes ingatlant venni! Alacsony kamat, alacsony árak, nagy választék. Forduljon bizalommal Szoboszlai Évához, az Acquire Realty munkatársához. Tel. (213) 87fr-4297. Őne^ndlwö^bedrööm N APARTMENTS for rent in Hollywood, West Hollywood and Van Nuys. Call Julius at (213) 962-6434 or (213) 931-4794. KERESSÜK örökösödéssel kapcsolatban Beregszásziné szül. FREY RÓZÁT, illetve örököseit. Tudomásunk szerint Los Angelesben élt. Aki ismerte vagy hollétéről információval tud szolgálni, kérjük, hívja a kiadóhivatalt, (213) 463-6376.--------------- ' S ÖT IDŐS EMBERT gondozó kertes házba segítséget keresek! Tel. (805) 499-6379 HETI 2 NAP házimunka ellenében különbejáratú garzonlakást nyújtok West Los Angelesben, uszoda használattal. (310) 474-6009 Villanyszerelőt keresünk öt éves gyakorlattal. Hívják Andrást vagy Zsuzsát. Tel. (909) 393-7620 vagy (909) 393-7850. * SZENTENDRÉN, Pismányhegyen telek házzal eladó. (Gondozott kert, beépített szauna , telefon.) Hívja: (818) 380-0449 (8 am - 10 am); üzenet: (818) 594-2000 (7 pm után). ' Jól főző SZAKÁCSOT keres a Csárdás étterem. Referencia szükséges. (213) 962-6434 REJTŐ JENŐ (P. HOWARD) Vesztegzár a Grand Hotelben TEXTIL szakmában járatos, magyarországi végzettségű munkatársakat keres Los Angeles-i kötőüzem. Betölthető munkakörök:- körkötő üzemben termelési vezetők- festés, kikészítés részlegen munkavezetők- munkatársak a cég kutatási, fejlesztési, design részlegén. Szükséges ismeretek: körkötés, textiltervezés, fonalismeret (lycra, poly, nylon), jártasság a computeres mintatervezésben, IBM computer kezelése. Feltételek: Magyarországi szakirányú végzettség * angol nyelvtudás * 5 éves kötőipari gyakorlat Kreativitást, új ötleteket külön értékelnek, alaposság fontos! Contact person: Mr. Randy Modglin, tel. (213) 780-7700, fax: (213) 266-1269 GREEN CARD SPECIALIST 55,000 Green Cards on Lottery Visas & All Immigration Work A California Corporation Since 1982 Fax 310/459-7982 *310/459-9200 MEGBÍZHATÓ középkorú asszony házvezetőnői állást, vagy idősebb hölgy gondozását vállalná bentlakással. Referenciám van. Judit, (310) 698-8663. ELADÓ Budapest Mátyásföldön 1090 m2 telekkel, 200 m2 alapon fekvő három szintes családi ház. 10 hálószoba, 3 fürdőszoba, fogadószoba, nappali, konyha - mosókonyha, műhely és garázs. Irányár: 45 millió forint. Érdeklődni: Georgina, (707) 575-4082 KÉT AMBICIÓZUS fiatalember, saját autóval és jogosítványnyal, mindenféle munkát vállal. Ugyanitt, két fiatal hölgy takarítást, gyermekfelügyeletet, idősek ápolását nővéri diplomával vállalja! Telefon: (818)906-7729 Dr. Oszlányi Miklós CONSOLIDATED TAX SERVICE Adóügyek, Notary Cfm: 234 S. Electric Ave. Monterey Park, CA 91754 (213) 661-5392 (818) 570-9740 TETŐFEDÉS ÉS JAVÍTÁS "I.B. ROOFING" Mindenféle új és régi tetők felrakása, javítása garanciával Hívják Istvánt (818) 760-0337 (213) 873-4606 0 H&I AUTO American and European Complete Auto Repairs * Smog Certificates Hívják Ottót! (818) 765-5625 (818) 765-5626 11710 Vanowen, N. Hollywood, CA 91605 AMERIKAI Magyar Hírlap 11995. szeptember 15. (Hanmncnegyedik folytatás)- Idehallgass, Elder, te iskolatársam voltál és barátom. Ma is az vagy. Egy pillanatig sem haragudtam rád, amikor vigyáztál rám, mint valami rabra, elloptad a ruhámat, hogy pizsamában kellett szökni. Talán igazad volt, amikor így teljesítetted az apám rendelkezéseit. Nem haragudtam rád. De ha ezt a leányt nem tekinted kivételnek, ha szigorúan ragaszkodni fogsz a kötelesség parancsához... - Abbahagyta. - Én nagyon léha fiú voltam - kezdte újra. - Ez most más. Szeretem a leányt, és elveszem feleségül. Ha kell, a büntetésének kitöltése után. Ott fogom várni a kapuban, amikor szabadul...- Kitűnő leány...- De talán nem muszáj. Idehallgass: nekem itt most már bujkálni kell végig.- Sajnos. Előbb kellett volna rád találni. Semmiféle alibid nincs.- így van. De hát ezen már nem lehet segíteni. Majd bujkálok... Az is lehet, hogy meg fogok szökni, és a leányt magammal viszem. Rövid szünet következett.- Most én mondok neked valamit, Félix. Azt nem említetted az imént, hogy én ott álltam Weltewredenben; egy tönkrement ügyvéd, és te felsegélyeztél, behoztál a rendőrséghez. Sohasem fogom ezt elfelejteni neked. De ha szökést kísérelsz meg Borckman kisasszonnyal, én résen leszek, elfoglak mindkettőtöket, és teljesítem azt, amit rendőri becsületem megkövetel. Azután majd beadom a lemondásomat, mert ezzel mint gentleman tartozom. Neked és magamnak, miután neked köszönhetek mindent. Félix felállt.-Megértelek.- Bízzál bennem és az igazságban. Nincs elveszve semmi. Légy türelemmel.- Nem hiszek neked. Szervusz. És ment. Nem is használta ki az alkalmat, hogy Eldernél megborotválkozzék, pedig fél arcán már ijesztően terebélyes szőrzet nőtt. Egyenesen a leány szobájához sietett.- Mit akar? - kérdezte a rendőr, kissé álmélkodva a félig szőrös, overállos emberen.- Talán nem lehet bemenni? - mondta hangosan Félbe. - A melegvízcsapot szerelem. Letelefonáltak. A rendőr kopogott, és kinyitotta az ajtót. Félbe a küszöbre állt, hogy Maud lássa.- Ide kell a szerelő? - kérdezte a poszt.- Igen - felelte Maud. - Én kértem.- Hát csak siessen - mondta Félixnek a rendőr, és utat nyitott, hogy a szerelő bemehessen, azután szalutált, és visszalépett a folyosóra. Miután az ajtó becsukódott, Maudhoz sietett, és megcsókolta a kezét.- A füzet? - kérdezte a leány.- Elveszett... eltűnt. Nincs sok idő, Maud, röviden: szedje össze egy neszesszerbe a legszükségesebb holmikat. Legyen minden pillanatban készen arra, hogy szökünk.-Nem!-Hallgasson! Szinte gorombán beszéltek, és Félbe magához rántotta a leányt. Erősen átölelte.- Elszökik velem, Maud. Amerikába megyünk. Ha innen kijutottunk, akkor bármelyik kikötőből játszva továbbmehetünk.- Nem akarok... több... áldozatot - védekezett kevés meggyőződéssel, és egészen a férfihoz simult.- Szeretem Maud. Semmi más nem fontos! Szeretem, és akár elszökik, akár nem, osztozni fogok mindabban, ami magával történik... Közben már szinte összeért a szájuk... XLI. Amikor Félbe újra a folyosóra ért, már megindult a szálló nappali élete. Pizsamás lakók siettek a fürdőszobák felé, mintegy uniformizálva: karjukon törülköző, kezükben szappan és fogkefe. A lépcsők felől csörömpölés hallatszott, parázzsal melegítő kokszkályhákat hoztak. Néhány szobában kikezdte a rozsda a lakók fémtárgyait, és a vasalt fehérnemű közé bekúszott a penész, amely két-három páratelt nap múltán már ott úszik a levegőben a déltengeri trópuson. Egy elszánt kereskedő engedélyt kért, hogy önként vállalva a vesztegzárat, felállíthasson a Grand Hotelben kokszkályhákat, miután fűtőberendezése a szállónak nem volt. A rácsos tartályokat parázszsal töltve állították a szobákba. A bágyasztó meleg ellenére mindenki örült a "fűtésnek", mert a falak dohosak lettek, és a moszkitók ellen nem volt védekezés, bár az elfüstölt citronellafü bűze fojtogatóan terjengett. Az éghajlat már a nedves évszak kezdetén alkalmatlan volt arra, hogy fehér ember szervezete életképesen működjék benne. A pestist sikerült izolálni, de egy maláriás eset máris előfordult. Jöring kisasszonynak egy gutaütésszerü reumatünet megbénította a két lábát. ízületek sajogtak, féloldali főfájás, hörghurut és gyomorirritáció vonult végig a szálló lakosain. Néha órákig sárgás, rossz szagú köd borult a szigetre, hogy azután szünet nélkül zuhogjon dobolva mindenen a sűrű trópusi zápor. Hihetetlen mennyiségű alkohol fogyott a bárban. Ez melegített, és szüntette a hasogatásokat... A vendégek ingerlékenyek, rosszkedvűek voltak, sok veszekedés, intrika fordult elő, és az egyik emeleti szobában mellbe lőtte magát egy angol lord, akiről azután kiderült, hogy Hollandiából szökött, sikkasztó pénzbeszedő... Millió rovar és giliszta özönlése indult meg a nedves földből már az első tartós zápor nyomán. A hangyák ellen alkalmazott petróleumlocsolás csak egy kínzó aromával többet jelentett a fullasztó légkörben. Defleur Odette, a gyönyörű belga dircktrisz megmérgezte magát adrenalónnal, amit a márki használt asztmatikus zavarai ellen; most élet és halál között van, senki sem ismeri a szomorú eset előzményeit. Néhányan vég nélküli kártyázásba kezdenek. Petrovna bárónő lépten-nyomon sírógörcsöt kap, Markheit mindent megpróbál vele, és közben eltűnik a zsebórája... Félix már csak borotválkozni szeretne. Végigődöng az emeleti folyosókon. Az egyik szobából végre kijön Erich Kramartz, a filmsztár szépségű fiatalember gyerekarccal, festőién ívelt, bizonyos fokig mesterségesen jó karban tartott szemöldökkel. Még nincs harmincéves. Felső zsebéből selyemkendő lóg ki, duplasoros ruhája szabász remekmű. Fütyürészve, frissen elmegy. Félix benyit a főkulccsal Kramartz szobájába. A fürdőszobába siet. Elő a borotvát! Gyerünk. De éppen hogy bekeni krémmel az arcát, fordul a kulcs. Jönnek. Kramartz tért vissza Houldnéval. A molett, balzaci korba érő szépasszonnyal.- Miért csinálja ezt, Maryorie? - mondja a fiú nyűgösen és türelmetlenül. - Ha egyszer elhatározta, akkor már ne kínozza magát.- Értse meg, Doddy... nem olyan egyszerű... - felelte Houldné remegő hangon. - Ha egyszer kiléptünk a szállóból, és Artúr visszavonhatatlanul megtud mindent, akkor már... hiába.- De itt vagyok én...- Most. És ha egy év múlva nincs? Doddy! Én nemcsak a férjemet, hanem a gyermekemet is otthagytam... Senkim sincs, csak maga...- Az nem elég? Szeretem, Maryorie...- Még csak huszonhat éves... és én... Houldné negyvenkét esztendős asszony volt. Szép arcú, telt, de arányos idomú nő. Szeme sarkában és a torka körül néhány ránc volt, de ez csak akkor látszott, ha nem púderozta el eléggé magát.- Kairóba megyünk, Maryorie. És valami okos dolgot csinálunk...- És ha nem sikerül?- Sikerülni fog!- Mit remél az ékszereimért?- Magas árat. Csupa gyönyörű kő, ma jól áll a briliáns... elsősorban egy szép kis fészket rendezünk be, és bőségesen marad még arra, hogy egzisztenciát teremtsünk magunknak... Boldogok leszünk, Maryorie.- Ó, Doddy... Olyan nehéz nekem. A fiú átkarolta. _ , , . , . ,, (Jövő héten folytatjuk)