Amerikai Magyar Hírlap, 1993 (5. évfolyam, 31-51. szám)

1993-12-31 / 51. szám

AMERICAN Hungarian Jancsó Zsuzsa Záróra Ültél-e már valaha Las Vegas­ban egy játékautomata előtt, úgy hajnali öt óra tájban, amikor né­hány végsőkig elszánt játékos ki­vételével mindenki elment már aludni, elkönyvelve a veszteséget, vagy bezsebelve a nagy nyere­ményt? Amikor jönnek a kaszinó alkalmazottai, egy egész hadse­reg, overallban, kezükben plasz­tik vödrökkel, és begyűjtik mindazt a kincset, amit a sok bal­ga ember egész nap, önként és dalolva feláldozott Mammon ol­tárán? Érezted-e már, hogy el kéne menni, mikor minden zsebe­det kiforgattad és aprópénzre váltottad utolsó tartalékaidat is? Kívántad-e már, hogy legyen vé­ge, ahogy szemed mintegy bűvö­letben követte a szerencsekere­ket, hogy jöjjön ki végre az a négy piros hetes, vagy vesszen el az utolsó lyukas garas is, mindegy, te megadod magad - akár így, akár úgy, csak legyen vége már, és me­hess aludni... És amikor feladtad a játszmát, kifosztottan és re­ményvesztetten, jutott-e már eszedbe az oly sokszor hallott jó tanács: Addig kell abbahagyni, amíg nyerésben vagyunk... Ilyesféleképpen érzem én ma­gam most, ahogy közeleg az év vége, a szokásos visszapillantások és kiértékelések ideje. Ez az év bizony veszteséggel zárult, testi, lelki, anyagi, szellemi vonalon egyaránt. Nemcsak nekem, sok másnak is, de ez nem vigasztal. Hiába omlott össze Oroszország­ban a kommunizmus, ez senkinek nem hozta meg a várt örömet. A nép szegényebb, mint valaha, és mindenütt felszabadultak az ed­dig palackba zárt alantas indula­tok. Véres háborúk dúlnak szerte a világon. Magyarországot elárverezték potom pénzért ide­geneknek, de a diadalmas Ameri­ka is soha nem látott mélypontra került, lassan itt is el kell felejteni a valaha oly vonzó "amerikai ál­mot". Egyes embereknek és egész nemzeteknek egyaránt fel kellett adniuk jogosnak vélt elvárásaikat. Béke, biztonság, bizalom, jólét, kényelem, egyenesen felfelé ívelő életszínvonal ma már korántsem természetes jussa mindenkinek. Halkan elpanaszolom, hogy cső­repedés van, elöntötte a pincét a víz éppen Karácsonyra - a lányom Local Events TOMMY AND MIA VIG wel­comed their Hungarian and American friends for the tradi­tional year-end party in their Northridge home. Tommy is an attentive host, with a wonderful sense of humor, and Mia is beautiful, warm and friendly, and a great cook. Needless to say they are both very talented, and that’s one of the reasons why they have so many friends from the world of azt válaszolja: örülj, hogy nem potyognak bombák a fejedre, mint Boszniában! Pedig milyen szépen indul az elején minden! Minden szerelem örökre szól, és nem jöhet soha más! Hogy szeretünk hinni a vég­telenben, pedig minden, ami em­beri, egyszer végetér. Meg­születik egy gyermek, és szülei be­lé vetik reménységüket: ő boldo­gabb lesz, többet fog elérni, könnyebb lesz az élete. Aztán jön egy év, amikor ezrével halnak éhen az ártatlan gyermekek Szo­máliában. Felfedeznek egy föld­részt, "új világ"-nak keresztelik el, abban a reményben, hogy az jobb lesz, mint a régi. És jobb is, gaz­dagabb és szabadabb, évszázado­kon át, aztán egyszercsak lehanyatlik a csillaga... Bátor, tettrekész emberek elhódítanak a vadontól és a sivatagtól egy darab földet, csodálatos Edenkertté va­rázsolják, hogy mindenki odavá­gyik, híre megy, hogy ez az Eldorádó... Aztán a legutolsó aranyrög is elfogy, kiszáradnak a kutak, tűz, vihar, lázadás, kapzsi­ság, kegyetlenség és gonoszság pusztít, a város rombadől, a meg­maradt házakban sincs, aki lak­jon: az emberek elmenekülnek és a természet visszaveszi, ami az övé. Sokan, sokat vesztettek az idén, de hát ez bele van kalkulálva a játékba. Nemcsak a lóversenyre, az életre sincs biztos nyerő tipp. Minden nap elveszítünk valamit, minden nap újra meg kell küzdeni azért is, amiről azt hisszük, hogy a miénk. Amíg fiatal az ember, addig könnyű újra kezdeni, ké­sőbb egyre nehezebb. És egyre nehezebb hinni, hogy érdemes. Hiszen egyszer úgyis minden vé­getér. Záróra van, üres a kaszinó, üres a zsebünk, üres a pohár - menni kell. Talán az élet is így fog véget­­érni egyszer... szép lassan elfogy minden, amiért érdemes volt élni - hit, remény, szépség, fiatalság, lelkesedés, erő, egészség, szere­lem, barátság, öröm - és amikor már semmi sem marad a zsebünk­ben, akkor elmegyünk, mert men­ni kell, és szinte már nem is kár... Talán egy pillanatra felmerül majd bennünk a kérdés: Nem lett volna jobb akkor abbahagyni, amikor még nyerésben voltunk? music and entertainment. The star of the evening once again was Tommy’s mother visit­ing from New York. She is very social, nothing much escapes her observant eyes, she is a joy to talk to and to listen to. To top it all, she actually reads my English Page and makes comments on it. A truly adorable lady! On New Year’s Éve, Tommy and Mia will appear at the posh 21 Ocean Front in Newport Beach. The next day Tommy will take off to Budapest, where he participates in a recording ses-This page written by ATA accredited translator SUSAN JANCSO sion with legendary musicians Aladár Pege and Kálmán Oláh. On January 7, he will receive the EMERTON Prize, the Hun­garian equivalent of the GRAM­MY. The event will be televised, with the orchestra directed by Vilmos Körmendy. Memorial Mass for József Antall LOS ANGELES - The Hun­garian community of Los Angeles gathered at St. Stephen’s Church on Monday, December 20 to say a last farewell to the deceased prime minister. Besides Father Rettig Hermann-József and Father Benedek Horváth, of the St. Stephen Roman Catholic Church, a number of pastors of other denominations also par­ticipated in the memorial mass: Rev. Zoltán Vass of the Reformed Church of Hollywood, Rev. Bálint Nagy from the San Fernando Valley, Rev. Sándor Szabó of Ontario, and Dr. Béla Bónis of the First Hungarian Reformed Church of Hawthorne. András Márton, Consul General of the Republic of Hungary, also shared with the gathering words of remembrance and consolation for the loss that has befallen our nation. Dr. Béla Bónis expressed the feelings of many when he said: "For me, József Antall was the personification of national unity and continuity. He knew that the true greatness of a small nation lies in its spiritual-moral powers. He knew that, in politics, we can’t always do what we would like, only what is possible. However, he firmly believed that while we check out the possibilities, we should never let out of sight that which we would like. Articles in the international press often say that József Antall ’was not charismatic.’ But he was, since he enjoyed the trust and appreciation of other leaders throughout Europe and the world. He was a man who could inspire trust in others - and that’s what the world so sorely needs these theys, both in personal and international relations." After the mass, people stayed for a while, forming smaller or larger groups in front of the church, discussing the late Prime Minister’s merits, and the effect of his death on Hungary’s future. Economically, Boross considers the present "the period of gather­ing stregth before growth". He sees reducing unemployment figures one of the central issues of the immediate future. Of course there are those who, WE WISH ALL OUR READERS A HAPPY HOLIDAY SEASON! like Gyula Horn, claim that "con­tinuity" is just another name for preserving the mistakes of the past, but the majority of the leaders believes that the Boross government will be able to stand its ground until next year’s elec­tions. The Boross-Govern­­ment Sworn In HAPPY NEW YEAR! SWEET SIXTEEN Monica Frommer, daughter of Otto and Susan Frommer, celebrated her 16th birthday at the CSARDAS Restaurant Sun­day afternoon with family and lots of friends. BUDAPEST - Prime Minister Péter Boross and the members of his government were sworn into office last Tuesday night. Parlia­ment endorsed the new govern­ment and its policies by a vote of 201 to 152, with 5 abstaining. Péter Boross stated that he in­tends to carry on the Antall­­legacy. He takes responsibility for the past three-and-a-half years, for the Program of Nation­al Renewal, he wants to uphold continuity and to safeguard stability. He considers it his primary task to create optimal circumstances for next year’s elections. He will try to keep the election campaign civilized, and see eye to eye with the opposition. It was a surprise party. Monica arrived at 1 p.m. wilh her father and was completely taken aback when she saw all the flowers and balloons (all in pink and white, a credit tq her mother’s good taste and tireless preparation), all the bright-eyed children dressed up in their Sunday best, and all the people who came to wish her Happy Birthday. The kitchen and floor personnel did an excellent job with the food and three different cakes and other sweets. Tony Szénássy was in charge of entertainment, and he spared no effort in the good cause. The company did not dis­solve until dinnertime, when they left in a happy mood, wishing the Birthday Girl "Happy Sweet Six­teen" once more. CSÁRDÁS MAGYAR ÉTTEREM n - ^ . 5820 Melrose Avenue (213) 962-6434 Los Ange|es> CA 90004 Az 1993. évi Újesztendő köszöntése SZILVESZTER-EST MENÜ ELŐÉTEL - APPETIZER Pirított csirkémé), hidegen, lila hagymával és paradicsommal Sautécd chicken liver, serve.d cold with sweet onion and tomato salad LEVES - SOUP Lencseleves, füstölt kolbásszal Lentil soup with home smoked Hungarian sausage SALÁTA - SALAD Fejes saláta, házi öntettel Butter lettuce with house dressing FŐÉTEL - ENTREES Disznótoros, petrezselymes burgonyával Farmer’s Plate (Traditional liver-blood-pork sausages and pork steak with potatoes) vagy - or Rostonsiilt harcsa, burgonyapürével, párolt zöldséggel Grilled catfish wilh mashed potatoes and vegetable compote KÜLÖNLEGES KÍVÁNSÁGRA-SPECIAL REQUEST SÜLT MALAC OVEN BAKED BABY PIG ÉDESSÉG - DESSERT Aranygaluska, borsodóval Hungarian golden bund of cake served with delightful warm vine cream sauce Pezsgó'bontás után - VIRSLI tormával, mustárral Frankfurter sausages with home made cream fef horseradish and mustard sauce Hajnali kettőkor - at 2 AM KORHELYLEVES SPECIAL SOUP FOR HANGOVER A korlátozott férőhely miatt CSAK ELŐZETESEN FOGLALT HELYEK! Belépő: $50 + tax (szentélyenként) 1 üveg borral vagy pezsgővel Los Angeles Export Line Szállítási gondjain segítünk, ha Ön lesz az ügyfelünk! Autóját, bútorait, csomagjait Los Angeles - Budapest között zárt konténerben szállítjuk. Tel: (310) 523-4640 Fax: (310) 523-9122 Kérjük, forduljon bizalommal Lacihoz - vagy Csabához 17800 S. Main Str. #204, Los Angeles, Gardena 90248 |1993. december 31. AMERIKAI Hfagyar Hírlap 0

Next

/
Oldalképek
Tartalom