A Hét 1992/2 (37. évfolyam, 27-52. szám)

1992-07-31 / 31. szám

Sötét arany a dicsőség panoptikumában (150 éve született Ambrose Bierce) "Ha sötét a háttér, vakító fénnyel szikrázik fel a humor." (Ambrose Bierce: Az átkozott) Az író, akiről az alábbiakban szó lesz, a világirodalom egyik legkellemetlenebb nagysága. A különcök között — pedig igencsak sokan voltak! — is a legkülö­nösebbek közé tartozik. Művei meghök­kentik, elképesztik és megrémítik az olvasót — s ez még a jobbik eset. Azokon sem csodálkozhatunk, akik felháborod­nak, s az erény és a jámborság elleni gyilkos merényletről beszélnek, tele bor­­zadállyal. Bizony, Ambrose Bierce hír­neve legalábbis kétes. Természetesen nem az írói tehetség hiánya miatt. A józan és elfogulatlan olvasó fenntartások nélkül egyetérthet az irodalom tudoraival, akik szerint az épp százötven éve született mester a legnagyobb amerikai novellisták közé tartozik, s e minőségében joggal foglalhat el előkelő helyet a világ toll­­forgatóinak panoptikumában. Életéről elég keveset tudunk. Egy ohiói farmer családjában látta meg a napvilágot; alig érte el a felnőttkort, máris hátat fordított a szülői háznak (ahol cseppet sem érezte jól magát), s katonának jelentkezett. Éppen "jókor": már tombolt a rabszolgaság eltörléséért vívott polgár­­háború, s Bierce habozás nélkül az északiak mellé állt Őrnagyi rangot szer­zett, de a katonai karrier nem vonzotta, ellenben ellenállhatatlan vágyat érzett, hogy a maga módján írásban is kommen­tálja az Egyesült Államok viharos és szédületes fejlődését a polgárháború után. Újságíró lett, akiről már pályafutása kezdetén kiderült, hogy nem mindennapi tehetséggel rendelkezik. Tudomásunk szerint ez volt a sors egyetlen áldása Bierce számára — annál kitartóbban kísérte őt a balszerencse, a magány és a boldogtalanság. A szépreményű zsurnalisztáról már a kezdet kezdetén kiderül, hogy sötét szemüvegen át szemléli a környező világot, de mondhatjuk, hogy az egész világegyetemet. Mielőtt írni kezd, tollát vitriolba és epébe mártja, s e különös szokásához prózaíróként is ragaszkodik. Cikkeiben gyilkos gúnnyal, olthatatlan gyűlölettel leplezi le a nagyhatalommá növő Amerikában lépten-nyomon tapasz­talható korrupciót, hatalmi visszaéléseket, a közélet tisztátalanságát és az erkölcsi hanyatlást. A század vége felé már elbeszélőként is ismerik, bár hírneve kisebb, mint szeremé, ráadásul a törté­netei sem aratnak osztatlan sikert, hogy finoman fejezzük ki magunkat. Bierce, az örökkön keserű, sorsával örökkön (s mellesleg joggal) elégedetlen ember tí­pusát testesítette meg. Nem sikerült neki semmi, "csak" az írás. Ragyogó stiliszta volt, a szerkesztés mestere, aki mindig megtalálta a módját, hogy alaposan megrémített vagy megkacagtatott olvasó­ját a történet végén a legváratlanabb fordulat és a legrettenetesebb végkifejlet várja. Edgar Allan Poe rokona és örököse volt, méltó folytatója, a Kút és az inga s megannyi más halhatatlan horromovella írója által teremtett hagyománynak. Bi­erce csak az élet árnyoldalait ábrázolta; írásait olvasva minduntalan az az érzé­sünk támad, hogy az emberi gonoszság enciklopédiájában lapozunk. Hátborzon­gató élmény: őrültek és gyilkosok, kísér­tetek és áldozatok népesítik be könyveit, s e vigasztalan világban nincs más, mint félelem és rettegés, téboly és halál. Kiváltképp ez utóbbi ragadta meg az író rendkívüli és rendkívül morbid fantáziá­ját, s elismeréssel kell megállapítanunk, hogy a különböző bizarr és iszonyatos halálnemek ábrázolásában valóban felül­­múlhatatlannak tűnik. Műveiben a halál arat és a bűn virágzik. Morbiditását csak cinizmusa múlja felül: e tekintetben alighanem túlszárnyalja Swiftet és vetek­szik Sade márkival. A kora társadalmát s annak erkölcsét, azaz erkölcstelenségét mélyen megvető Bierce nemcsak elbeszélőként, hanem szarkasztikus aforizmák kieszelőjeként is számot tarthat az utókor emlékezetére. Az Ördög szótára címmel kötetbe gyűj­tött (Cinikus szótár-ként is ismert) afo­rizmák kegyetlenségével csak szellemes­ségük hasonlítható össze. Novelláit akár "tudósításoknak" is te­kinthetjük, amelyekben beszámol a re­mény, az igazság, a tisztesség s főként persze az élet elkerülhetetlen vereségéről. Helyesebb azonban, ha szuggesztív láto­másokról, a lélek legsötétebb mélységeibe s a lét bugyraiba tett lidércnyomásos utazásokról beszélünk. Történeteinek ha­tása alól senki sem tudja kivonni magát; a gyengébb idegzetű olvasó bölcsességről tesz tanúbizonyságot, ha Bierce könyveit a polcon hagyja. De a gyógyíthatatlan kíváncsisággal megvert "bátrak" is megborzongnak, amikor a Bagoly-folyó kétségbeesetten menekülő halálraítéltje a legváratlanabb pillanatban a "sűrű sötétség és a síri csönd" birodalmába érkezik, s döbbenten eszmélünk rá, hogy a szerencsés mene­külés csak a képzelet játéka volt: a valóságot a híd gerendái alatt "nyakasze­­getten himbálózó" férfi jelenti. A Brownville-i kaland olvasásakor eltöprenghetünk azon, miféle misztikus hatalom kényszerítheti öngyilkosságra a rokonszenves és titokzatos hősnőt. A špiritizmus iránt érdeklődőket bizo­nyára megörvendezteti a Holdfényes út klasszikus horrormotívumokban gazdag, ugyanakkor egy rejtélyes gyilkosság kö­rül bonyolódó (rém)története. Az ember és a kígyó című novellából megtudhatjuk, milyen végzetes következ­ményekkel járhat, ha valakit tündöklő kígyószemek ejtenek rabul (amelyek egyébként nem léteznek). A harc közben eltűnt olvasója fogal­mat alkothat magának a halálfélelemről, föltéve, ha van mersze végigizgulni Jerome Searing közkatona különös his­tóriáját. De — s ezt hangsúlyoznunk kell — Bierce nem csupán a rémísztgetésben jeleskedik: humora is van, s e humor kétségkívül nem mindennapi. Hogy mi­lyen? Nehéz volna megfelelő jelzőket találni. Leginkább egy színnel jellemez­hetnénk: a feketével. íme, az Átkozott című novella alcíme: Az ember nem mindig eszi meg azt, ami az asztalon van. Ez bizony igaz — kiváltképp ha az asztalon egy hulla van — mint itt. 14 A HÉT

Next

/
Oldalképek
Tartalom