A Hét 1990/2 (35. évfolyam, 27-52. szám)

1990-12-07 / 49. szám

Mécs József: ELMARADT ÉHSÉGSZTRÁJKJAIM Kardos Mária: MARIKA. AZ ÉLETMÜVÉSZ Fehérváry Magda: LUCA - A BAROMFIAK VÉDELMEZŐJE MIÉRT SZERETEM AZ ANYANYELVEMET? Turczel Lajos: EMLÉKEZÉS GÖMÖRI JENŐRE Lovász Attila: A GÓTIKA HŰVÖS MOSOLYA P. Cortur: A KÖDFOLT (elbeszélés) Lapzárta: 1990. XI. 14. Címlapunkon Krá/ S. Klára kollázsa A Csemadok képes hetilapja. Szerkesztőség: 815 44 Bratislava, Obchodná 7. Telefon: 332-865 Megjelenik az Obzor Kiadóvállalat gondozásában, 815 85 Bratislava, ul. Čs. armády 35 Főszerkesztő: Lacza Tihamér Telefon: 332-919 Főszerkesztő-helyettesek: Mács József és Ozsvald Árpád Telefon. 332-864 Grafikai szerkesztő: Kral S. Klára Terjeszti a Posta Hírlapszolgálat Külföldre szóló előfizetéseket elintéz: PNS — Ústredná expedícia tlače, 813 81 Bratislava, Gottwaldovo nám. č. 6 Nyomja a Východoslovenské tlačiarne š. p., Košice Előfizetési dij egész évre 156,— Kčs Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és levélkézbesitő. Kéziratokat nem örzünk meg és nem küldünk vissza. Vállalati hirdetések: Vydavateľstvo Obzor, inzertné oddelenie, Gorkého 13, VI. poschodie tel: 522-72, 815-85 Bratislava. Index: 492 11. — A Héten kívül az Új Szóban és : a Napban is meghirdettük a Miért szeretem az anyanyelvemet? című versenyt. A beérkezett kéz­iratanyag megfelel-e a várakozásnak? MAYER JUDIT: Igen is meg nem is. Őszintén szólva arra számítottam, hogy több felnőtt fog részt venni a versenyben, és hogy az egyetemi ifjúság és a főiskolai hallgatók megpróbálnak írni valamit a témáról. Arány­talannak találom a közép- és alapiskolások megoszlását is. Voltak iskolák, amelyek egyáltalán nem reagáltak a felhívásra, ám egy-két olyan iskola is akadt, ahonnan töme­gesen kaptunk választ. SZABÓMIHÁLY GIZELLA: Sokan valószínű­leg azért nem reagáltak a felhívásra, mert amint az a beérkezett pályaművek tartalmá­ból is kiderült, eléggé nehezen megfogal­mazható az, miért szereti az ember az anya­­nyelvét. r~i — Nehéz feladat elé állítottuk n volna versenyzőinket? U U MAYER JUDIT: Olyan feladat elé. amelynek a megoldásában nehéz elkerülni bizonyos sablonokat, frázisokat. Ez különö­sen a közép- és alapiskolás gyerekek vála­szaiból tűnik ki. Amikor feltettük a kérdést, őszintén szólva én egyáltalán nem gondol­tam arra, hogy ez politikai jellegű. A vála­szokból azonban kitűnt, hogy ez egyáltalán nem így van. Kisebbségi helyzetben az anya­nyelv sokszor többet jelent, mint ahogy azt bárki gondolná. Ez majd minden válaszon meg is látszik. Különösen a gyerekek — hogy úgy mondjam — védekező állásból feleltek a kérdésre, a felnőttek pedig a keserű tapasz­talataikat Írták le, s ezen nem lehet csodál­kozni. Nem volt módjuk eddig ezekről a kérdésekről nyilatkozni. Ami nagyon szép, és nagyon kellemesen lepte meg az embert, az Írások általános tendenciája. A toleranciát hangsúlyozzák. Ahogy én szeretem az anya­nyelvemet, más is szeresse a sajátját, és hogy ezt igyekezzünk megérteni kölcsönö­sen. SZABÓMIHÁLY GIZELLA: Amit Mayer Judit elmondott, azzal tökéletesen egyetértek. Azt tenném hozzá, hogy beküldtek olyan munká­kat is, amelyek nem az anyanyelvröl szóltak. Viszont közvetetten ezek is az anyanyelvről értekeztek, olyan szempontból, hogy példá­ul aki elmondta az életét, sok esetben azt írta meg, azért voltak konfliktusai az életben, mert magyar anyanyelvű volt. Más szem­pontból viszont itt is látszik, hogy a nemzet­hez való tartozás, a haza kérdése és az anyanyelv mennyire összefügg. Nagyon so­kan úgy értelmezték ezt, hogy kisebbségi helyzetben a haza az anyanyelv. MAYER JUDIT: Meg hogy az anyanyelv egyenlő a szülőfölddel, amely nem tartozik a magyar állam keretébe. Ettől függetlenül ők tisztességes, jó polgárai annak az országnak, amelynek az ö szülőföldjük része. Ez világo­san kiderül majdnem minden írásból, sem­miféle nacionalista tendenciát nem látni, azt azonban igen, hogy ragaszkodnak az anya­nyelvükhöz. — A beérkezett kéziratok elolva­­: sásából lehet a nevelő műhely mi­nőségére következtetni? SZABÓMIHÁLY GIZELLA: Elsősorban az is­kolások dolgozatából derül ki az, hogy min­den ember szereti az anyanyelvét. Az egyik alapiskolás tanuló azt irta, azért szereti az anyanyelvét, mert amikor beszél, nem kell azon gondolkoznia, hogy mit válaszoljon. A gyerekek pontosan a kisebbségi helyzetből kiindulva toleránsán és értelmesen közelítik meg a kérdést. MAYER JUDIT: Az a véleményem, hogy a pedagógusok nagyon tisztességesen nevelik a gyerekeket, minden tiszteletem az övék. Dű©G 9 /<&&&€, BESZÉLGETÉS A BEKÜLDÖTT PÁLYAMUNKÁKRÓL A beérkezett pályamunkákat (Miért szeretem az anyanyeNemet?) a bíráló bizottság tagjai elolvasták, s a több mint száz kézirat közül 30—35-öt választottak ki közlésre. Szerkesztőségünk fontosnak tartotta, hogy mielőtt a következő, ötve­nes számunkban elkezdi a kiválasztott pályamunkák közlését, elbeszélgessen a bíráló bizottság két tagjával. MAYER JU­DITTAL. a Madách Könyvkiadó nyugalma­zott vezető szerkesztőjével, a Csehszlová­kiai Magyarok Anyanyelvi Társasága nyel­vi ismeretterjesztő szakbizottságának ve­zetőjével és SZABÓMIHÁLY GIZELLÁVAL a Komenský Egyetem magyar tanszéké­nek adjunktusával, a Csehszlovákiai Ma­gyarok Anyanyelvi Társasága hazai kap­csolatokkal megbízott atelnökével. Valóban toleranciára nevelik őket, értelmes világlátásra, tényleg arra, hogy becsüljék meg az anyanyelvűket, és tanuljanak más nyelveket is. — Ha magyarul tudó szlovák birá­­; lói lettek volna az anyagnak, ők is erre a következtetésre jutottak volna? MAYER JUDIT: Azt hiszem, hogy igen. Mert a pályamunkákban semmilyen nacionalista tendenciával nem találkoztam. Az előfordult, hogy egyik-másik munkában kísértett a múlt, az a bizonyos szocialista frazeológia itt-ott kiütközött, holmi internacionalizmus meg ez-az, de ezen nincs mit csodálkozni, még túl kevés idő telt el. Általában azt lehet mondani, hogy a gyerekek elég modemül gondolkoznak, és ez nyilvánvalóan a peda­gógusok érdeme. SZABÓMIHÁLY GIZELLA: A felnőtt válasza­dók írásában jelentek meg az egyéni sérel­mek. Ez elvileg azzal magyarázható, hogy nagyon sok emberben van egyfajta közlési kényszer, amely nem tudott hogyan megnyil­vánulni. Talán szükségünk van arra, hogy a problémákról beszéljünk, hogy megkönnyeb­büljünk. — Arról is beszélni kellene, hogy a beérkezett pályamunkák megfe­­lelnek-e a meghirdetett kategóri­áknak? MAYER JUDIT: Nem készítettünk pontos statisztikai kimutatást, így hát csak felülete­sen tudom megállapítani, hogy a felnőttektől aránylag kevés válasz érkezett, a szakmun­kás tanulóktól szintén csak elvétve egy-ket­tő, az egyetemi és főiskolás hallgatóktól pedig egyáltalán semmi. Az alap- és közép­iskolákból érkezett a pályamunkák zöme, és az sem az ország területéről arányosan meg osztva, hanem Közép-Szlovákiából és a Nyugat-szlovákiai kerület néhány iskolájából. SZABÓMIHÁLY GIZELLA: Hadd tegyem hoz­zá, hogy a legtöbb esetben egyéni válasza­dásról van szó, tehát nem arról, hogy az iskolák vagy a tanárok valamiképp befolyá­solták volna a tanulókat. A beérkezett pályamunkák eré­­; nyeiről és gyengéiről érdemes-e bővebben szólni? MAYER JUDIT: Már a lényeget elmondtuk, hogy a felnőttek egy része nem a tárgyhoz szólt, de ilyen volt a diákok között is; az alsó tagozatos gyerekek pedig nagyon sokszor röviden oldották meg a feladatot. SZABÓMIHÁLY GIZELLA: Azt hiszem, hogy még néhány szót kellene ejteni arról is. hogy a válogatás során milyen elveket alkalmaz­tunk, mi szerint válogattuk ki azokat az anyagokat, amelyek a Hétben közlésre kerül­nek. Azokat a pályamunkákat helyeztük elő­térbe, amelyekben eredeti gondolatokkal ta­lálkoztunk, és olyan szerzők müveit válogat­tuk ki, akik sablonoktól mentesen próbálták megfogalmazni a gondolataikat. Ennek kap­csán természetesen szeretném itt elmonda­ni, hogy a közlésre kerülő müvek szerzői ne sértődjenek meg, ha nem a megírt szöveg jelenik meg a lapban, mert ahol szükséges­nek tartjuk, rövidítjük a szöveget, vagy csak eqv részt veszünk ki belőle. — A pályamunkák elolvasása ; után hogyan minősítenék nyel­vünk állapotát? MAYER JUDIT: Hogy is mondjam ? Nyelvünk állapota, ezekből a szövegekből megítélve, nem a legrosszabb. Nagyon durva hibát nem találtam. Volt egy-két szótévesztés, a felnőt­tek szövegében előfordult ilyesmi, de nem lehet azt mondani, hogy ezek rossz szöve­gek. SZABÓMIHÁLY GIZELLA: A szövegek szín­vonalával kapcsolatosan én csak annyit sze­retnék mondani, hogy természetesen az iro­dalom hatása érződik egyes középiskolások szövegén. Másoknál megint a lányregények stílusa figyelhető meg, tehát van ilyenfajta hatás is. Egyesek igyekeztek magukat „iro­­dalmiasan" kifejezni. No és van néhány tipi­kusan iskolai dolgozat is. — Volt a verseny anyagában né- 1 hány olyan írás, amelyek felmele­gitették a lelkűket s voltak-e el­szomorítók is? MAYER JUDIT: Elszomorító dolgot legfel­jebb olyan értelemben olvastam, hogy fel­nőtt emberek micsoda megaláztatáson mentek keresztül. Egyébként a fiatalságra inkább az jellemző, hogy optimisták, hála Istennek. Bíznak a jövőben, és abban, hogy magyar anyanyelvűségük ellenére is vihetik valamire. — A Hét következő ötvenedik számában megkezdjük a kiválasz­tott pályamunkák közlését és a jövő évi Kazinczy Nyelvművelő Napokon kihirdetjük az eredményt. Mit szeretné­nek még mondani? MAYER JUDIT: Szeretném megköszönni mindenkinek, aki a pályázaton részt vett. Mert itt most nem az a lényeg, hogy ki milyen díjat kap, és kit közlünk, kit nem, hanem maga az a tény. hogy vették a fárad­ságot, és feleltek a kérdéseinkre. Senkit ne szomorítson el, ha az Írását nem közöljük. Vegye úgy, hogy az ő dolgával is foglalkoz­tunk. Ezeket az anyagokat eltesszük, még az olyat is, ami nem szólt közvetlenül a tárgy­hoz, de esetleg valamilyen más keretben vagy formában közölhető lesz. Akiknek az Írása közlésre kerül, azok közül fogjuk kivá­lasztani a díjazásra érdemeseket. Azt előre is megígérjük, hogy igyekszünk nagyon tárgyi­lagosnak lenni. SZABÓMIHÁLY GIZELLA: Röviden még any­­nyit, hogy én legalább is, de a bíráló bizott­ság többi tagja is, a pályamunkák szerzői közül senkit nem ismerek. így részrehajlásról szó sem lehet. Az az érzésem, hogy a felnőt­tek nagy része nem is azért fogott tollat, hogy valamilyen dijat kapjon, és én is csak azt mondhatom, hogy itt valójában nem is a győzelem a fontos, hanem a részvétel. (m. j.) 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom